# Copyright (C) 2026 PublishPress
# This file is distributed under the same license as the PublishPress Permissions Free plugin.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PublishPress Permissions Free 4.8.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/project\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-22T11:57:22+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-26 19:59+0000\n"
"X-Generator: WP-CLI 2.12.0\n"
"X-Domain: press-permit-core\n"
">= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 10 || n % 100 >= 20) ? 1 : 2);\n"
">= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 10 || n % 100 >= 20) ? 1: 2);\n"
"Language: hr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 10 || n % 100 >= 20) ? 1 : 2);\n"

#: press-permit-core.php:4, fuzzy
#. Plugin Name of the plugin
msgid "PublishPress Permissions Free"
msgstr "PublishPress Permissions Free"

#: press-permit-core.php:5, fuzzy
#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://publishpress.com/presspermit"
msgstr "https://publishpress.com/presspermit"

#: press-permit-core.php:6
#. Description of the plugin
msgid ""
"PublishPress Permissions allows you to enable or deny access to posts, "
"pages, categories, tags and more."
msgstr ""
"PublishPress Permissions omogućuje vam omogućavanje ili uskraćivanje "
"pristupa postovima, stranicama, kategorijama, oznakama i više."

#: press-permit-core.php:8
#. Author of the plugin
msgid "PublishPress"
msgstr "PublishPress"

#: press-permit-core.php:9, fuzzy
#. Author URI of the plugin
msgid "https://publishpress.com/"
msgstr "https://publishpress.com/"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1259
msgid "Edit Tag for All Post Types"
msgstr "Uredi oznaku za sve tipove objava"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1263
msgid "Edit Tag for Posts"
msgstr "Uredi oznaku za objave"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1274
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:43
msgid "Advanced Custom Fields"
msgstr "Napredna prilagođena polja"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1275
msgid ""
"Control front-end access to Field Groups with advanced permission "
"management."
msgstr ""
"Kontrolirajte pristup na prednjem kraju za Grupe Polja s naprednim "
"upravljanjem dozvolama."

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1279
msgid "Control access to Field Groups"
msgstr "Kontrolirajte pristup grupama polja"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1280
msgid "Front-end visibility restrictions"
msgstr "Ograničenja vidljivosti na prednjem kraju"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1281
msgid "Integration with permission groups"
msgstr "Integracija s grupama dozvola"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1289
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:45, fuzzy
msgid "Beaver Builder"
msgstr "Beaver Builder"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1290
msgid "Compatibility with Edit Permissions in Beaver Builder."
msgstr "Kompatibilnost s uređivanjem dozvola u Beaver Builderu."

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1294
msgid "Beaver editor integration"
msgstr "Integracija Beaver uređivača"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1295
#: classes/PublishPress/Permissions.php:1354
msgid "Widget-level permission controls"
msgstr "Kontrole dozvola na razini widgeta"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1296
#: classes/PublishPress/Permissions.php:1355
msgid "Template access restrictions"
msgstr "Ograničenja pristupa predlošku"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1304
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:44
msgid "bbPress Forums"
msgstr "bbPress Forumi"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1305
msgid ""
"Forum-specific permissions for bbPress with detailed control over forum "
"access and participation."
msgstr ""
"Specifične dozvole za forum za bbPress s detaljnom kontrolom pristupa i "
"sudjelovanja na forumu."

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1309
msgid "Forum-specific permissions"
msgstr "Dozvole specifične za forum"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1310
msgid "Topic creation restrictions"
msgstr "Ograničenja za stvaranje tema"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1311
msgid "Forum access controls"
msgstr "Kontrole pristupa forumu"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1319
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:47, fuzzy
msgid "BuddyPress"
msgstr "BuddyPress"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1320
msgid ""
"Assign post and term permissions to BuddyPress groups for enhanced content "
"control."
msgstr ""
"Dodijelite dozvole za postove i termine BuddyPress grupama za poboljšanu "
"kontrolu sadržaja."

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1324
msgid "Assign post permissions to BuddyPress groups"
msgstr "Dodijelite dopuštenja za postove BuddyPress grupama"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1325
msgid "Assign term permissions to BuddyPress groups"
msgstr "Dodijelite dopuštenja za termine BuddyPress grupama"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1326
msgid "Group-based content permissions"
msgstr "Dopuštenja sadržaja temeljenog na grupama"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1334
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:48
msgid "CMS Tree View"
msgstr "CMS pregled stabla"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1335
msgid "Compatibility with Edit Permissions in CMS Tree View."
msgstr "Kompatibilnost s uređivanjem dopuštenja u CMS pregledu stabla."

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1339
msgid "Permission-aware tree view"
msgstr "Pregled stabla svjestan dopuštenja"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1340
msgid "Hierarchical content controls"
msgstr "Hijerarhijske kontrole sadržaja"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1348
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:49, fuzzy
msgid "Elementor"
msgstr "Elementor"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1349
msgid "Compatibility with Edit Permissions in Elementor."
msgstr "Kompatibilnost s uređivanjem dopuštenja u Elementoru."

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1353
msgid "Elementor editor integration"
msgstr "Integracija Elementor urednika"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1363
msgid "The Events Calendar"
msgstr "Kalendar događaja"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1364
msgid "Apply permission controls to events and event-related content."
msgstr "Primijenite kontrole dopuštenja na događaje i sadržaj vezan uz događaje."

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1368
msgid "Event post permissions"
msgstr "Dopuštenja za postove događaja"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1369
msgid "Event taxonomy controls"
msgstr "Kontrole taksonomije događaja"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1377
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:50
msgid "Nested Pages"
msgstr "Ugniježdene stranice"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1378
msgid "Compatibility with Edit Permissions in Nested Pages."
msgstr "Kompatibilnost s uređivanjem dopuštenja u ugniježdenim stranicama."

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1382
msgid "Permission-aware nested view"
msgstr "Pogled s podrškom za dozvole"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1383
msgid "Quick edit integration"
msgstr "Integracija brzog uređivanja"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1391
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:51
msgid "PublishPress Statuses"
msgstr "PublishPress Statusi"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1392
msgid "Compatibility with PublishPress Statuses plugin."
msgstr "Kompatibilnost s PublishPress Statusi dodacima."

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1396
msgid "Custom status permissions"
msgstr "Dozvole za prilagođene statuse"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1397
msgid "Workflow-specific access controls"
msgstr "Kontrole pristupa specifične za radne tokove"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1398
msgid "Status-based editing capabilities"
msgstr "Mogućnosti uređivanja na temelju statusa"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1406
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:52, fuzzy
msgid "Relevanssi"
msgstr "Relevanssi"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1407
msgid ""
"Filter search results based on View Permissions for secure content "
"discovery."
msgstr ""
"Filtrirajte rezultate pretraživanja na temelju Dozvola Pregleda za sigurno "
"otkrivanje sadržaja."

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1411
msgid "Search result filtering"
msgstr "Filtriranje rezultata pretraživanja"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1412
msgid "Permission-aware indexing"
msgstr "Indeksiranje s podrškom za dozvole"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1413
msgid "Secure content discovery"
msgstr "Sigurno otkrivanje sadržaja"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1421
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:53, fuzzy
msgid "SearchWP"
msgstr "SearchWP"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1422
msgid "Compatibility with SearchWP term filtering for advanced search capabilities."
msgstr ""
"Kompatibilnost sa SearchWP filtriranjem pojmova za napredne mogućnosti "
"pretraživanja."

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1426
msgid "Permission-aware search results"
msgstr "Rezultati pretraživanja s podrškom za dozvole"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1427
msgid "Term-based filtering"
msgstr "Filtriranje na temelju pojmova"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1428
msgid "Advanced search controls"
msgstr "Napredne kontrole pretraživanja"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1436
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:54
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1437
msgid "Apply permission controls to WooCommerce products and product categories."
msgstr ""
"Primijenite kontrole dozvola na WooCommerce proizvode i kategorije "
"proizvoda."

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1441
msgid "Product permissions"
msgstr "Dozvole za proizvode"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1442
msgid "Product category controls"
msgstr "Kontrole kategorija proizvoda"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1450
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:55, fuzzy
msgid "WPML"
msgstr "WPML"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1451
msgid ""
"Multilingual support with permission synchronization across content "
"translations."
msgstr "Podrška za više jezika s sinkronizacijom dozvola kroz prijevode sadržaja."

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1455
msgid "Permission synchronization across translations"
msgstr "Usklađivanje dozvola kroz prijevode"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1456
msgid "Language-specific content access"
msgstr "Pristup sadržaju specifičnom za jezik"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1457
msgid "Multilingual permission management"
msgstr "Upravljanje višjezikačkim dozvolama"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1465
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:56, fuzzy
msgid "Yoast SEO"
msgstr "Yoast SEO"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1466
msgid "Exclude restricted posts from XML sitemaps to maintain proper SEO indexing."
msgstr ""
"Isključi ograničene objave iz XML sitemapa za održavanje pravilnog SEO "
"indeksiranja."

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1470
msgid "Sitemap filtering for restricted content"
msgstr "Filtriranje sitemapa za ograničeni sadržaj"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1471
msgid "Search engine visibility controls"
msgstr "Kontrole vidljivosti za tražilice"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1472
msgid "Permission-aware XML sitemaps"
msgstr "XML sitemapi sa sviješću o dozvolama"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1480
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:57, fuzzy
msgid "YooTheme"
msgstr "YooTheme"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1481
msgid "Compatibility with YooTheme builder and term permissions."
msgstr "Kompatibilnost s YooTheme graditeljem i dozvolama termina."

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1485
msgid "Builder interface compatibility"
msgstr "Kompatibilnost sučelja graditelja"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1486
msgid "Term permission integration"
msgstr "Integracija dozvola termina"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1487
msgid "Template access controls"
msgstr "Kontrole pristupa predlošcima"

#: classes/PublishPress/Permissions/Admin.php:120
msgid "Viewing"
msgstr "Pregledavanje"

#: classes/PublishPress/Permissions/Admin.php:185
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabMembership.php:169
msgid "Access Circles"
msgstr "Pristup krugovima"

#: classes/PublishPress/Permissions/Admin.php:186
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:129
msgid "Editing Permissions"
msgstr "Uređivanje dozvola"

#: classes/PublishPress/Permissions/Admin.php:187
msgid "Compatibility Pack"
msgstr "Kompatibilnost paketa"

#: classes/PublishPress/Permissions/Admin.php:188
#: includes/CoreAdmin.php:67
#: includes/CoreAdmin.php:68
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/PostsTeaser.php:30
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/TeaserHooksAdmin.php:90
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/TeaserHooksAdmin.php:91, fuzzy
msgid "Teaser"
msgstr "Teaser"

#: classes/PublishPress/Permissions/Admin.php:189
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:34
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabFileAccess.php:80
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabFileAccess.php:109
msgid "File Access"
msgstr "Pristup datotekama"

#: classes/PublishPress/Permissions/Admin.php:190
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabMembership.php:80
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabMembership.php:109
msgid "Membership"
msgstr "Članstvo"

#: classes/PublishPress/Permissions/Admin.php:191
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabUserPosts.php:36
#: includes/promo/sync-promo.php:4
msgid "User Posts"
msgstr "Objave korisnika"

#: classes/PublishPress/Permissions/Admin.php:195
msgid ""
"Visibility Circles and Editorial Circles block access to content not "
"authored by other group members."
msgstr ""
"Krugovi vidljivosti i Urednički krugovi blokiraju pristup sadržaju koji "
"nisu napisali drugi članovi grupe."

#: classes/PublishPress/Permissions/Admin.php:196
msgid "Post-specific and category-specific permissions for creation and editing."
msgstr "Dozvole specifične za objavu i kategoriju za kreiranje i uređivanje."

#: classes/PublishPress/Permissions/Admin.php:197
msgid ""
"Integration with ACF, bbPress, BuddyPress, Relevanssi, WPML and other "
"plugins; enhanced Multisite support."
msgstr ""
"Integracija s ACF, bbPress, BuddyPress, Relevanssi, WPML i drugim dodacima; "
"poboljšana podrška za Multisite."

#: classes/PublishPress/Permissions/Admin.php:198
msgid ""
"On the site front end, display teaser text for unreadable posts instead of "
"hiding them."
msgstr ""
"Na prednjem kraju stranice, prikažite tekst za uvid za nečitljive postove "
"umjesto da ih skrivajte."

#: classes/PublishPress/Permissions/Admin.php:199
msgid ""
"Restrict direct file requests based on user's access to the page a file is "
"attached to."
msgstr ""
"Ograničite izravne zahtjeve za datotekama na temelju pristupa korisnika "
"stranici kojoj je datoteka pridružena."

#: classes/PublishPress/Permissions/Admin.php:200
msgid ""
"Time-limit access customizations by delaying or expiring Permission Group "
"membership."
msgstr ""
"Prilagodbe pristupa s vremenskim ograničenjima putem odgađanja ili isteka "
"članstva u Grupi Dozvola."

#: classes/PublishPress/Permissions/Admin.php:201
msgid ""
"Auto-create a page for each user of specified roles. Compatible with "
"several Team / Staff plugins."
msgstr ""
"Automatski kreirajte stranicu za svakog korisnika određenih uloga. "
"Kompatibilno s nekoliko dodataka za Tim / Osoblje."

#: classes/PublishPress/Permissions/Admin.php:205
msgid ""
"Visibility Circles and Editorial Circles block access to content not "
"authored by other group members. Any WP Role, BuddyPress Group or custom "
"Group can be marked as a Circle for specified post types."
msgstr ""
"Krugovi vidljivosti i Urednički krugovi blokiraju pristup sadržaju koji "
"nisu napisali drugi članovi grupe. Svaka WP uloga, BuddyPress grupa ili "
"prilagođena grupa može biti označena kao Krug za određene vrste postova."

#: classes/PublishPress/Permissions/Admin.php:206
msgid ""
"Supports content-specific permissions for editing, term assignment and page "
"parent selection. In combination with other modules, supports workflow "
"statuses, PublishPress and PublishPress Revisions."
msgstr ""
"Podržava specifične dozvole za sadržaj za uređivanje, dodjelu termina i "
"odabir roditeljske stranice. U kombinaciji s drugim modulima, podržava "
"status rada, PublishPress i PublishPress Revizije."

#: classes/PublishPress/Permissions/Admin.php:207
msgid ""
"Adds compatibility or integration with ACF, bbPress, Relevanssi, CMS Tree "
"Page View, Custom Post Type UI, Subscribe2, WPML, various other plugins. "
"Configure any BuddyPress Group as a Permissions Group. For multisite, "
"provides network-wide Permission Groups."
msgstr ""
"Dodaje kompatibilnost ili integraciju s ACF, bbPress, Relevanssi, CMS Tree "
"Page View, Custom Post Type UI, Subscribe2, WPML i raznim drugim dodacima. "
"Konfigurirajte bilo koju BuddyPress grupu kao Grupu Dozvola. Za multisite, "
"pruža Grupu Dozvola na razini mreže."

#: classes/PublishPress/Permissions/Admin.php:208
msgid ""
"On the site front end, replace non-readable content with placeholder text. "
"Can be enabled for any post type. Custom filters are provided but no "
"programming is required for basic usage."
msgstr ""
"Na prednjem kraju stranice, zamijenite nečitljiv sadržaj s tekstom za "
"zamjenu. Može se omogućiti za bilo koju vrstu postova. Pruženi su "
"prilagođeni filteri, ali nije potrebno programiranje za osnovnu upotrebu."

#: classes/PublishPress/Permissions/Admin.php:209
msgid ""
"Filters direct file access, based on user's access to post(s) which the "
"file is attached to. No additional configuration required. Creates/modifies "
".htaccess file in uploads folder (and in main folder for multisite)."
msgstr ""
"Filtrira izravni pristup datotekama, na temelju pristupa korisnika "
"postovima na koje je datoteka pridružena. Nema dodatne konfiguracije "
"potrebne. Kreira/modificira .htaccess datoteku u mapi za učitavanje (i u "
"glavnoj mapi za multisite)."

#: classes/PublishPress/Permissions/Admin.php:210
msgid ""
"Allows Permission Group membership to be date-limited (delayed and/or "
"scheduled for expiration). Simple date picker UI alongside group membership "
"selection."
msgstr ""
"Omogućuje članstvo u Grupi Dozvola da bude vremenski ograničeno (odgođeno "
"i/ili zakazano za isteknuće). Jednostavno sučelje za odabir datuma uz "
"odabir članstva u grupi."

#: classes/PublishPress/Permissions/Admin.php:211
msgid ""
"Create or synchronize posts to match users. Designed for Team / Staff "
"plugins, but with broad usage potential."
msgstr ""
"Kreirajte ili sinkronizirajte postove kako biste odgovarali korisnicima. "
"Dizajnirano za dodatke za Tim / Osoblje, ali s širokim potencijalom za "
"korištenje."

#: classes/PublishPress/Permissions/Admin.php:250
#, php-format
msgid "If you like %s, please leave us a %s rating. Thank you!"
msgstr "Ako vam se sviđa %s, molimo vas da nam ostavite %s ocjenu. Hvala vam!"

#: classes/PublishPress/Permissions/Admin.php:261
msgid "About PublishPress Permissions"
msgstr "O PublishPress Dozvolama"

#: classes/PublishPress/Permissions/Admin.php:261
msgid "About"
msgstr "O aplikaciji"

#: classes/PublishPress/Permissions/Admin.php:263
msgid "Permissions Documentation"
msgstr "Dokumentacija o dozvolama"

#: classes/PublishPress/Permissions/Admin.php:263
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentacija"

#: classes/PublishPress/Permissions/Admin.php:265
msgid "Contact the PublishPress team"
msgstr "Kontaktirajte tim PublishPress"

#: classes/PublishPress/Permissions/Admin.php:265
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"

#: classes/PublishPress/Permissions/Compat/EyesOnly.php:14
#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/AdminFilters.php:170
msgid "Permission Group"
msgstr "Grupa dozvola"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:21
msgid ""
"Specific Permissions: restrictions ('Blocked') take priority over additions "
"('Enabled')"
msgstr ""
"Specifične dozvole: ograničenja ('Blokirano') imaju prioritet nad dodacima "
"('Omogućeno')"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:22
msgid ""
"Specific Permissions: no restrictions ('Blocked') can be applied to "
"custom-defined groups"
msgstr ""
"Specifična dopuštenja: nema ograničenja ('Blokirano') koja se mogu "
"primijeniti na korisnički definirane grupe"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:23
msgid "Extra Roles assignment available for {All} and {Anonymous} metagroups"
msgstr "Dostupna dodatna dodjela uloga za metagrupe {All} i {Anonymous}"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:24
msgid ""
"Allow the {All} and {Anonymous} metagroups to be granted specific reading "
"permissions for private content"
msgstr ""
"Dopusti {All} i {Anonymous} metagrupe da im se dodijele specifična "
"dopuštenja za čitanje privatnog sadržaja"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:25
msgid ""
"Users who have specific editing permissions for a post or attachment can "
"also delete it"
msgstr ""
"Korisnici koji imaju specifična dopuštenja za uređivanje objave ili "
"privitka također je mogu izbrisati"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:26
msgid ""
"Users who have custom editing permissions for an attachment can also delete "
"it"
msgstr ""
"Korisnici koji imaju prilagođena dopuštenja za uređivanje privitka također "
"ga mogu izbrisati"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:27
msgid ""
"Disable front end filtering if logged user is a content administrator "
"(normally filter to force inclusion of readable private posts in "
"get_pages() listing, post counts, etc."
msgstr ""
"Onemogući filtriranje na prednjem kraju ako je prijavljeni korisnik "
"administrator sadržaja (normalno filtriraj da se prisili uključivanje "
"čitljivih privatnih objava u get_pages() popis, broj objava itd."

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:28
msgid ""
"Disable front end filtering for all users (subject to limitation by "
"PP_UNFILTERED_FRONT_TYPES)"
msgstr ""
"Onemogući filtriranje na prednjem kraju za sve korisnike (podložno "
"ograničenju od PP_UNFILTERED_FRONT_TYPES)"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:29
msgid ""
"Comma-separated list of post types to limit the effect of "
"PP_UNFILTERED_FRONT and apply_filters( 'presspermit_skip_cap_filtering' )"
msgstr ""
"Popis tipova objava odvojen zarezima za ograničavanje učinka "
"PP_UNFILTERED_FRONT i apply_filters( 'presspermit_skip_cap_filtering' )"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:30
msgid ""
"Specific Permissions: additions ('Enabled') are not applied, cannot be "
"assigned"
msgstr ""
"Specifična dopuštenja: dodaci ('Omogućeno') se ne primjenjuju, ne mogu se "
"dodijeliti"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:31
msgid "Don't assign or apply specific permissions for the 'post' type"
msgstr "Ne dodjeljujte ili primjenjujte specifične dozvole za tip 'post'"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:32
msgid "Don't assign or apply specific permissions for the 'page' type"
msgstr "Ne dodjeljujte ili primjenjujte specifične dozvole za tip 'page'"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:33
msgid "Don't assign or apply specific permissions for the 'media' type"
msgstr "Ne dodjeljujte ili primjenjujte specifične dozvole za tip 'media'"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:34
msgid ""
"Don't assign or apply specific permissions for the specified custom post "
"type"
msgstr ""
"Ne dodjeljuj ili ne primjenjuj specifična dopuštenja za određeni "
"prilagođeni tip objave"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:40
msgid "Include scheduled posts in the posts query if user can edit them"
msgstr "Uključi zakazane objave u upit objava ako ih korisnik može uređivati"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:41
msgid "Don't filter term post counts in get_terms() call"
msgstr "Ne filtriraj broj objava za pojmove u pozivu get_terms()"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:42
msgid "Leave unreadable posts on WP Navigation Menus"
msgstr "Ostavi nečitljive objave na WP navigacijskim izbornicima"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:43
msgid "Don't apply CSS to hide empty Nav Menus"
msgstr "Ne primjenjuj CSS za skrivanje praznih navigacijskih izbornika"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:44
msgid "For legacy Nav Menus, hide empty nav menu div"
msgstr ""
"Za naslijeđene navigacijske izbornike, sakrij prazni div navigacijskog "
"izbornika"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:45
msgid "Leave terms with no readable posts on WP Navigation Menus"
msgstr "Ostavi pojmove bez čitljivih objava na WP navigacijskim izbornicima"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:52
msgid ""
"When Teaser is applied with Redirect enabled, append original url as "
"redirect_to argument"
msgstr ""
"Kada se Teaser primijeni s omogućenom preusmjeravanjem, dodaj originalni "
"URL kao argument redirect_to"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:53
msgid ""
"For Teaser compatibility, specify a redirect argument to use instead of "
"redirect_to"
msgstr ""
"Za kompatibilnost s Teaserom, navedi argument za preusmjeravanje koji će se "
"koristiti umjesto redirect_to"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:54
msgid ""
"For Teaser compatibility, specify an additional redirect argument other "
"than redirect_to"
msgstr ""
"Za kompatibilnost s Teaserom, navedi dodatni argument za preusmjeravanje "
"osim redirect_to"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:55
msgid ""
"For Teaser compatibility, prevent the pp_permissions argument from being "
"appended to redirects"
msgstr ""
"Za kompatibilnost s Teaserom, spriječi da se argument pp_permissions dodaje "
"preusmjeravanjima"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:63
msgid "Filter priority for 'get_pages' filter (default: 1)"
msgstr "Prioritet filtriranja za 'get_pages' filtriranje (zadano: 1)"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:64
msgid ""
"Don't include readable private pages in the Pages widget or other "
"wp_list_pages() / get_pages() results    "
msgstr ""
"Ne uključuj čitljive privatne stranice u widgetu Stranice ili druge "
"wp_list_pages() / get_pages() rezultate    "

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:65
msgid ""
"If some pages have been suppressed from get_pages() results, change child "
"pages' corresponding post_parent values to a visible ancestor"
msgstr ""
"Ako su neke stranice potisnute iz get_pages() rezultata, promijeni "
"odgovarajuće post_parent vrijednosti podređenih stranica na vidljivog pretka"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:66
msgid ""
"Never modify the post_parent value in the get_pages() result set, even if "
"some pages have been suppressed"
msgstr ""
"Nikada ne mijenjaj post_parent vrijednost u get_pages() skupu rezultata, "
"čak i ako su neke stranice potisnute"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:67
msgid ""
"For performance, change the get_pages() database query to return only a "
"subset of fields, excluding post_content"
msgstr ""
"Za performanse, promijeni get_pages() upit na bazi podataka da vrati samo "
"podskup polja, isključujući post_content"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:74
msgid ""
"Don't apply content teaser to get_pages() results (leave unreadable posts "
"hidden)"
msgstr ""
"Ne primjenjuj sadržajni teaser na get_pages() rezultate (ostavi nečitljive "
"objave skrivenima)"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:82
msgid ""
"If some terms have been suppressed from get_terms() results, change child "
"terms' corresponding parent values to a visible ancestor"
msgstr ""
"Ako su neki pojmovi potisnuti iz get_terms() rezultata, promijeni "
"odgovarajuće vrijednosti roditelja podređenih pojmova na vidljivog pretka"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:83
msgid ""
"Never modify the parent value in the get_terms() result set, even if some "
"terms have been suppressed"
msgstr ""
"Nikada ne mijenjaj roditeljsku vrijednost u get_terms() skupu rezultata, "
"čak i ako su neki pojmovi potisnuti"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:90
msgid ""
"Set Author to current user if autoset_post_author / autoset_page_author "
"capability is assigned"
msgstr ""
"Postavi autora na trenutnog korisnika ako je dodijeljena sposobnost "
"autoset_post_author / autoset_page_author"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:97
msgid ""
"Leave Media Library with normal access criteria based on user's role "
"capabilities "
msgstr ""
"Ostavi Medijsku biblioteku s normalnim kriterijima pristupa temeljenim na "
"sposobnostima korisničkih uloga "

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:98
msgid ""
"Accommodate front end uploading solutions that require page editing "
"capabilities for the async upload request"
msgstr ""
"Prilagodi rješenja za učitavanje na prednjem kraju koja zahtijevaju "
"mogućnosti uređivanja stranica za asinkroni zahtjev za učitavanje"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:99
msgid ""
"Treat media attached to unregistered post types as unattached, to avoid "
"improper and confusing filtering"
msgstr ""
"Tretiraj medije povezane s neprijavljenim vrstama postova kao nepovezane, "
"kako bi se izbjeglo nepravilno i zbunjujuće filtriranje"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:106
msgid "Attached Files Private setting available"
msgstr "Postavka privatnosti za priložene datoteke dostupna"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:107
msgid "Comma-separated list of mime types to exclude from File Access filtering"
msgstr ""
"Popis mime tipova odvojen zarezima koje treba isključiti iz filtriranja "
"pristupa datotekama"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:108
msgid ""
"Comma-separated list of mime types to include in File Access filtering "
"(bypassing others)"
msgstr ""
"Popis mime tipova odvojen zarezima za uključivanje u filtriranje pristupa "
"datotekama (zaobići druge)"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:109
msgid "When file access is blocked, do not set the WP_Query 404 / 403 property"
msgstr ""
"Kada je pristup datotekama blokiran, nemojte postavljati WP_Query 404 / 403 "
"svojstvo"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:110
msgid "HTTP status code to send when file access is blocked"
msgstr "HTTP status kod koji treba poslati kada je pristup datotekama blokiran"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:118
msgid ""
"On Users listing, Permission groups in custom column are list filter links "
"instead of group edit links"
msgstr ""
"Na popisu korisnika, grupe dopuštenja u prilagođenoj koloni su veze za "
"filtriranje umjesto veza za uređivanje grupa"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:119
#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:120
msgid ""
"Unlock Permissions > Settings > Core > Admin Back End > 'Hide non-editable "
"posts'"
msgstr ""
"Otključaj Dopuštenja > Postavke > Jezgra > Administratorsko sučelje > "
"'Sakrij neuredive postove'"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:121
msgid ""
"Within the async-upload.php script, filter author's retrieval of the "
"attachment they just uploaded"
msgstr ""
"Unutar skripte async-upload.php, filtriraj preuzimanje autora vezanog uz "
"privitak koji su upravo učitali"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:122
msgid "Don't filter comment display or moderation within wp-admin"
msgstr "Nemojte filtrirati prikaz komentara ili moderaciju unutar wp-admin"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:123
msgid ""
"Allow Administrators to be added to Permission Groups, even though they are "
"not restricted"
msgstr "Dopusti dodavanje administratora u grupe dopuštenja, iako nisu ograničeni"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:129
msgid ""
"If propagating permissions are assigned to a page branch, overwrite any "
"explicitly assigned permissions in sub-pages"
msgstr ""
"Ako su dopuštenja za propagaciju dodijeljena grani stranice, prepiši svaka "
"izričito dodijeljena dopuštenja u podstranicama"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:130
msgid ""
"Max number of specific permissions to insert in a single database query "
"(default 1000)"
msgstr ""
"Maksimalan broj specifičnih dopuštenja za umetanje u jedan upit baze "
"podataka (zadano 1000)"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:131
msgid "Don't tweak the admin menu indexes to position Permissions menu under Users"
msgstr ""
"Nemojte prilagođavati indekse administratorskog izbornika kako biste "
"pozicionirali izbornik Dozvola ispod Korisnika"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:132
msgid ""
"Don't add a Permissions menu. Instead, add menu items to the Users and "
"Settings menus."
msgstr ""
"Ne dodavati izbornik Dopuštenja. Umjesto toga, dodajte stavke izbornika u "
"izbornike Korisnici i Postavke."

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:138
msgid "Customize Permissions screen title for Groups"
msgstr "Prilagodite naslov zaslona Dozvola za Grupe"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:139
msgid "Customize Permission Groups caption on user profile"
msgstr "Prilagodite natpis Grupa dozvola na profilu korisnika"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:140
msgid "Only one group is selectable on Add User screen"
msgstr "Samo jedna grupa se može odabrati na ekranu Dodaj korisnika"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:141
msgid "Only one group is selectable on Edit User screen"
msgstr "Samo jedna grupa se može odabrati na ekranu Uredi korisnika"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:142
msgid "Display a custom hint on Permissions > User Groups"
msgstr "Prikaži prilagođeni savjet o Dozvolama > Korisničke grupe"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:143
msgid ""
"Max number of non-hierarchical posts / terms to display at one time (per "
"page)"
msgstr ""
"Maksimalan broj ne-hijerarhijskih postova / pojmova koji se prikazuju u "
"jednom trenutku (po stranici)"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:144
msgid "Max number of hierarchical posts / terms to display at one time (per page)"
msgstr ""
"Maksimalni broj hijerarhijskih objava / pojmova koji se prikazuju u jednom "
"trenutku (po stranici)"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:145
msgid ""
"Disable auto-determination of how many levels of page tree to make visble "
"by default. Instead, use specified value."
msgstr ""
"Onemogući automatsko određivanje koliko razina stabla stranica će biti "
"vidljivo prema zadanim postavkama. Umjesto toga, koristi zadanu vrijednost."

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:146
msgid ""
"Target number of visible pages/terms, used for auto-determination of number "
"of visible levels"
msgstr ""
"Ciljani broj vidljivih stranica/pojmovâ, koristi se za automatsko "
"određivanje broja vidljivih razina"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:147
msgid "Make search function on the post selection metabox look at post content"
msgstr ""
"Omogući funkciju pretraživanja u metaboxu odabira objava da gleda sadržaj "
"objave"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:148
msgid "Make search function on the post selection metabox look at post excerpt"
msgstr ""
"Omogući funkciju pretraživanja u metaboxu odabira objava da gleda izvadak "
"objave"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:154
msgid "Search by last name instead of display name"
msgstr "Pretraživanje prema prezimenu umjesto prema prikazanom imenu"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:155
msgid "User field to search by default"
msgstr "Korisničko polje za pretraživanje prema zadanim postavkama"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:156
msgid "User meta fields selectable for search (comma-separated)"
msgstr ""
"Korisnička meta polja koja se mogu odabrati za pretraživanje (odvojena "
"zarezom)"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:157
msgid "User meta fields which should be treated as numeric (comma-separated)"
msgstr ""
"Korisnička meta polja koja bi se trebala tretirati kao numerička (odvojena "
"zarezom)"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:158
msgid "User meta fields which should be treated as boolean (comma-separated)"
msgstr ""
"Korisnička meta polja koja bi se trebala tretirati kao boolean (odvojena "
"zarezom)"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:159
msgid "Use display name for search results instead of user_login"
msgstr "Koristi prikazano ime za rezultate pretraživanja umjesto user_login"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:166
msgid ""
"When synchronizing role metagroups to currently defined WP roles, don't "
"delete groups for previously defined WP roles."
msgstr ""
"Prilikom sinkronizacije metagruppa uloga s trenutno definiranim WP ulogama, "
"ne briši grupe za prethodno definirane WP uloge."

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:167
msgid ""
"Force detection of WP user roles which are appended dynamically but not "
"stored to the WP database."
msgstr ""
"Primoraj detekciju WP korisničkih uloga koje se dinamički dodaju ali nisu "
"pohranjene u WP bazu podataka."

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:174
msgid ""
"To save memory on front end access, don't register any filters related to "
"content editing"
msgstr ""
"Da bi se uštedjela memorija na pristupu prednjem kraju, ne registriraj "
"nikakve filtre povezane s uređivanjem sadržaja"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:175
msgid ""
"Attached media do not have any comments, so don't append clauses to comment "
"queries for them"
msgstr ""
"Priloženi mediji nemaju nikakve komentare, stoga ne dodavati klauzule u "
"upite za komentare za njih"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:176
msgid ""
"Reduce overhead of pages query (in get_pages() and wp-admin) by defaulting "
"fields to a set list that does not include post_content "
msgstr ""
"Smanji preopterećenje upita za stranice (u get_pages() i wp-admin) "
"postavljanjem polja na zadani popis koji ne uključuje post_content "

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:177
msgid ""
"Reduce overhead of wp-admin posts query by defaulting fields to a set list "
"that does not include post_content "
msgstr ""
"Smanjite opterećenje wp-admin upita za postove postavljanjem polja na "
"unaprijed definirani popis koji ne uključuje post_content"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:178
msgid ""
"Reduce overhead of wp-admin Media query by defaulting fields to a set list "
"that does not include post_content "
msgstr ""
"Smanjite opterećenje wp-admin upita za Medije postavljanjem polja na "
"unaprijed definirani popis koji ne uključuje post_content"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:179
msgid ""
"Reduce overhead of wp-admin query for specified custom post type by "
"defaulting fields to a set list that does not include post_content "
msgstr ""
"Smanjite opterećenje wp-admin upita za određenu prilagođenu vrstu posta "
"postavljanjem polja na unaprijed definirani popis koji ne uključuje "
"post_content"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:185
msgid "Work around database setup warnings (at plugin activation) on some servers"
msgstr ""
"Zaobiđite upozorenja o postavkama baze podataka (prilikom aktivacije "
"dodatka) na nekim poslužiteljima"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:213
msgid ""
"Development use only (suppresses post_status = 'publish' clause for "
"unfiltered post types with anonymous user)"
msgstr ""
"Samo za razvojne svrhe (ukida post_status = 'publish' uvjet za nefiltrirane "
"vrste postova s anonimnim korisnikom)"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:214
msgid ""
"Development use only (on front end, do not replace 'post_status = "
"'publish'' clause with filtered equivalent)"
msgstr ""
"Samo za razvojne svrhe (na prednjem kraju, nemojte zamijeniti 'post_status "
"= 'publish'' uvjet s filtriranim ekvivalentom)"

#: classes/PublishPress/Permissions/DB/Groups.php:450
#: classes/PublishPress/Permissions/PluginUpdated.php:320
msgid "Logged In"
msgstr "Prijavljen"

#: classes/PublishPress/Permissions/DB/Groups.php:452
#: classes/PublishPress/Permissions/PluginUpdated.php:313
msgid "Not Logged In"
msgstr "Nije prijavljen"

#: classes/PublishPress/Permissions/DB/Groups.php:454
#: classes/PublishPress/Permissions/PluginUpdated.php:327
msgid "Everyone"
msgstr "Svi"

#: classes/PublishPress/Permissions/DB/Groups.php:458
#: classes/PublishPress/Permissions/DB/Groups.php:473
msgid "Change Request Notifications"
msgstr "Obavijesti o promjenama zahtjeva"

#: classes/PublishPress/Permissions/DB/Groups.php:458
#: classes/PublishPress/Permissions/DB/Groups.php:473
#: classes/PublishPress/Permissions/PluginUpdated.php:334
#, fuzzy
msgid "Submitted Revision Editors"
msgstr "Poslana revizija"

#: classes/PublishPress/Permissions/DB/Groups.php:462
#: classes/PublishPress/Permissions/DB/Groups.php:477
msgid "Scheduled Change Notifications"
msgstr "Zakazane obavijesti o promjenama"

#: classes/PublishPress/Permissions/DB/Groups.php:462
#: classes/PublishPress/Permissions/DB/Groups.php:477
#: classes/PublishPress/Permissions/PluginUpdated.php:340
msgid "Scheduled Revision Monitors"
msgstr "Zakazani monitori revizije"

#: classes/PublishPress/Permissions/DB/Groups.php:490
msgid "Authenticated site users, except for Administrators"
msgstr "Autorizirani korisnici stranice, osim Administratora"

#: classes/PublishPress/Permissions/DB/Groups.php:492
#: classes/PublishPress/Permissions/PluginUpdated.php:314
msgid "Anonymous users (not logged in)"
msgstr "Anonimni korisnici (nisu prijavljeni)"

#: classes/PublishPress/Permissions/DB/Groups.php:494
#: classes/PublishPress/Permissions/PluginUpdated.php:328
msgid "All users (including anonymous)"
msgstr "Svi korisnici (uključujući anonimne)"

#: classes/PublishPress/Permissions/DB/Groups.php:499
#, php-format
msgid "All users with the WordPress role of %s"
msgstr "Svi korisnici s WordPress ulogom %s"

#: classes/PublishPress/Permissions/DB/PermissionsMeta.php:148
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:953
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:956
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:959
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermEdit.php:157
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermEdit.php:167
#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Dashboard/DashboardWidgetsFilters.php:47
#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Dashboard/DashboardWidgetsFilters.php:49
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"

#: classes/PublishPress/Permissions/ErrorNotice.php:90
#, php-format
msgid ""
"%1$s won&#39;t work until you upgrade PHP to version %2$s or later. Current "
"version: %3$s"
msgstr ""
"%1$s neće raditi dok ne nadogradite PHP na verziju %2$s ili noviju. "
"Trenutna verzija: %3$s"

#: classes/PublishPress/Permissions/ErrorNotice.php:101
#, php-format
msgid "%1$s won&#39;t work until you upgrade %2$s to version %3$s or later."
msgstr "%1$s neće raditi dok ne nadogradite %2$s na verziju %3$s ili noviju."

#: classes/PublishPress/Permissions/ErrorNotice.php:112
#, php-format
msgid "%1$s won&#39;t work until you upgrade WordPress to version %2$s or later."
msgstr "%1$s neće raditi dok ne nadogradite WordPress na verziju %2$s ili noviju."

#: classes/PublishPress/Permissions/ErrorNotice.php:122
#, php-format
msgid ""
"This version of %1$s cannot work with your current %2$s version. Please "
"upgrade it to %3$s or later."
msgstr ""
"Ova verzija %1$s ne može raditi s vašom trenutnom verzijom %2$s. Molimo "
"nadogradite na %3$s ili noviju."

#: classes/PublishPress/Permissions/ErrorNotice.php:133
#, php-format
msgid "Duplicate %1$s module activated (%2$s in folder %3$s)."
msgstr "Duplicirani modul %1$s aktiviran (%2$s u mapi %3$s)."

#: classes/PublishPress/Permissions/ErrorNotice.php:183
msgid "Dismiss"
msgstr "Odbaci"

#: classes/PublishPress/Permissions/Groups.php:54
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Groups.php:261
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/GroupsListTable.php:335
msgid "Custom Group"
msgstr "Prilagođena grupa"

#: classes/PublishPress/Permissions/Groups.php:55
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Groups.php:261
#: classes/PublishPress/PermissionsHooksAdmin.php:376
msgid "Custom Groups"
msgstr "Prilagođene grupe"

#: classes/PublishPress/Permissions/Groups.php:56
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/UsersListing.php:109
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/UsersListTable.php:41
msgid "Groups"
msgstr "Grupe"

#: classes/PublishPress/Permissions/PermissionsAdmin.php:99
#: classes/PublishPress/Permissions/PermissionsAdmin.php:162
#: classes/PublishPress/Permissions/PermissionsAdmin.php:194
#, php-format
msgid "(using default capabilities due to invalid %s definition)"
msgstr "(koristeći zadane mogućnosti zbog nevažeće definicije %s)"

#: classes/PublishPress/Permissions/PermissionsAdmin.php:148
#: classes/PublishPress/Permissions/PermissionsAdmin.php:172
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s&nbsp;%2$s&nbsp;%3$s-&nbsp;%4$s%5$s%6$s"
msgstr "%1$s&nbsp;%2$s&nbsp;%3$s-&nbsp;%4$s%5$s%6$s"

#: classes/PublishPress/Permissions/PermissionsAdmin.php:185
#: classes/PublishPress/Permissions/PermissionsAdmin.php:204
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s&nbsp;%2$s%3$s"
msgstr "%1$s&nbsp;%2$s%3$s"

#: classes/PublishPress/Permissions/PluginStatus.php:12
#, php-format
msgid ""
"Your license key has expired. For updates to PublishPress Permissions Pro "
"and priority support, %splease renew%s."
msgstr ""
"Vaš ključ licence je istekao. Za ažuriranja za PublishPress Permissions Pro "
"i prioritetnu podršku, %sponovno ga aktivirajte%s."

#: classes/PublishPress/Permissions/PluginUpdated.php:304
#, fuzzy, php-format
msgid "[WP %s]"
msgstr "[WP %s]"

#: classes/PublishPress/Permissions/PluginUpdated.php:305
#, php-format
msgid "All users with a WordPress %s role"
msgstr "Svi korisnici s WordPress %s ulogom"

#: classes/PublishPress/Permissions/PluginUpdated.php:321
msgid "All users who are logged in and have a role on the site"
msgstr "Svi korisnici koji su prijavljeni i imaju ulogu na stranici"

#: classes/PublishPress/Permissions/PluginUpdated.php:335
msgid "Users to notify when revisions are submitted"
msgstr "Korisnici koje obavijestiti kada su revizije poslane"

#: classes/PublishPress/Permissions/PluginUpdated.php:341
msgid "Users to notify when scheduled revisions are published"
msgstr "Korisnici koje obavijestiti kada su zakazane revizije objavljene"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentExceptionsAjax.php:64
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentExceptionsAjax.php:131
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentExceptionsAjax.php:197
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentExceptionsAjax.php:259
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentExceptionsAjax.php:301
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentRolesAjax.php:44
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentRolesAjax.php:66
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemAjax.php:26
msgid "(login timed out)"
msgstr "(vrijeme prijave istekao)"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentExceptionsAjax.php:68
msgid "View"
msgstr "Pogledaj"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentExceptionsAjax.php:87
#, php-format
msgid "Control assignment of selected terms to %s."
msgstr "Kontrolirajte dodjelu odabranih pojmova na %s."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentExceptionsAjax.php:88
#, php-format
msgid "Control if this %s can be selected as a Parent Page."
msgstr "Kontrolirajte može li se ovaj %s odabrati kao roditeljska stranica."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentExceptionsAjax.php:89
#, php-format
msgid "Control editing of selected %s."
msgstr "Kontrolirajte uređivanje odabranog %s."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentExceptionsAjax.php:90
#, php-format
msgid "Control publishing of selected %s."
msgstr "Kontrolirajte objavljivanje odabranog %s."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentExceptionsAjax.php:91
#, php-format
msgid "Control deletion of selected %s."
msgstr "Kontrolirajte brisanje odabranog %s."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentExceptionsAjax.php:92
#, php-format
msgid "Control term management for selected %s."
msgstr "Kontrolirajte upravljanje pojmovima za odabrano %s."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentExceptionsAjax.php:93
#, php-format
msgid "Control frontend viewing of selected %s."
msgstr "Kontrolirajte pregledavanje s prednje strane odabranog %s."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentExceptionsAjax.php:94
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:400
#, php-format
msgid "Control who can create a revision of this %s."
msgstr "Kontrolirajte tko može stvoriti reviziju ovog %s."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentExceptionsAjax.php:95
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:401
#, php-format
msgid "Control who can submit a revision of this %s."
msgstr "Kontrolirajte tko može podnijeti reviziju ovog %s."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentExceptionsAjax.php:100
msgid "Control which terms can be set as a Parent of other terms."
msgstr "Kontrolirajte koje uvjete se može postaviti kao roditelja drugim uvjetima."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentExceptionsAjax.php:101
msgid "Allow users to manage selected terms."
msgstr "Dopustite korisnicima da upravljaju odabranim pojmovima."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentExceptionsAjax.php:105
msgid "Control management of selected groups."
msgstr "Kontrola upravljanja odabranim grupama."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentExceptionsAjax.php:147
msgid "Enable"
msgstr "Omogući"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentExceptionsAjax.php:152
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:101
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:887
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabCore.php:175
msgid "Block"
msgstr "Blokiraj"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentExceptionsAjax.php:155
msgid "Limit to"
msgstr "Ograniči na"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentExceptionsAjax.php:160
msgid ""
"Expand access to allow specified items regardless of role capabilities or "
"restrictions."
msgstr ""
"Proširite pristup kako biste omogućili navedene stavke bez obzira na "
"mogućnosti ili ograničenja uloga."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentExceptionsAjax.php:161
msgid ""
"Restrict access by blocking specified items unless an \"Enabled\" exception "
"is also stored."
msgstr ""
"Ograničite pristup blokiranjem navedenih stavki osim ako je iznimka "
"\"Omogućeno\" također pohranjena."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentExceptionsAjax.php:162
msgid ""
"Restrict access by limiting role capabilities to apply only for specified "
"items. Users still need capabilities in their main role or extra roles."
msgstr ""
"Ograničite pristup ograničavanjem mogućnosti uloga koje se primjenjuju samo "
"na navedene stavke. Korisnici i dalje trebaju mogućnosti u svojoj glavnoj "
"ulozi ili dodatnim ulogama."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentExceptionsAjax.php:181
msgid ""
"Using group membership to block access is not recommended. Consider "
"reducing the user's role capabilities and using group membership to add "
"access."
msgstr ""
"Korištenje članstva u grupi za blokiranje pristupa nije preporučljivo. "
"Razmotrite smanjenje mogućnosti korisničke uloge i korištenje članstva u "
"grupi za dodavanje pristupa."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentExceptionsAjax.php:207
msgid "Selected:"
msgstr "Odabrano:"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentExceptionsAjax.php:219
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabCore.php:167
#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/AjaxUI.php:125
msgid "Nav Menus (Legacy)"
msgstr "Navigacijski izbornici (nasljedni)"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentExceptionsAjax.php:221
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:893
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabCore.php:169
#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/AdminFilters.php:225
#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/AjaxUI.php:127
msgid "Legacy"
msgstr "Nasljedni"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentExceptionsAjax.php:225
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentExceptionsAjax.php:238
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentExceptionsAjax.php:244
#, fuzzy, php-format
msgid "%s:"
msgstr "%s:"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentExceptionsAjax.php:272
#, php-format
msgid "Selected %s:"
msgstr "Odabrano %s:"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentExceptionsAjax.php:279
#, php-format
msgid "Sub-%s:"
msgstr "Pod-%s:"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentExceptionsAjax.php:312
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:179
msgid "All Statuses"
msgstr "Svi statusi"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentExceptionsAjax.php:325
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1865
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentRolesAjax.php:110
#, php-format
msgid "%s Visibility"
msgstr "%s Vidljivost"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissions.php:35
msgid "No user/group specified."
msgstr "Nema specificiranih korisnika/grupa."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissions.php:43
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissions.php:49
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissions.php:52
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/GroupNew.php:29
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Groups.php:20
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Handlers/AgentEdit.php:29
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Handlers/AgentEdit.php:112
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Handlers/Groups.php:37
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Handlers/Groups.php:92
#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Handlers/RoleUsage.php:14
#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/RoleUsage.php:21
#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/RoleUsageEdit.php:36
msgid "You are not permitted to do that."
msgstr "Nema dopuštenja za to."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissions.php:46
msgid "Invalid user ID."
msgstr "Nevažeći ID korisnika."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissions.php:55
msgid "Invalid group ID."
msgstr "Nevažeći ID grupe."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissions.php:89
msgid "Roles updated."
msgstr "Uloge ažurirane."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissions.php:92
msgid "Specific Permissions updated."
msgstr "Specifična dopuštenja ažurirana."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissions.php:95
msgid "Roles and Permissions copied."
msgstr "Uloge i dopuštenja kopirana."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissions.php:98
msgid "Group updated."
msgstr "Grupa ažurirana."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissions.php:102
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/GroupNew.php:50
msgid "Back to permissions list"
msgstr "Povratak na popis dozvola"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissions.php:128
msgid "Edit User Permissions"
msgstr "Uredi dozvole korisnika"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissions.php:128
msgid "Add User Permissions"
msgstr "Dodaj dozvole korisnika"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissions.php:130
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissions.php:132
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/DashboardFilters.php:314
msgid "Edit Permissions"
msgstr "Uredi dozvole"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissions.php:134
#, php-format
msgid "Edit Permissions (%s)"
msgstr "Uredi dozvole (%s)"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissions.php:143
#, php-format
msgid "%sEdit WordPress Role%s"
msgstr "%sUredi WordPress ulogu%s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissions.php:144
msgid "Edit role capabilities directly"
msgstr "Izravno uređivanje mogućnosti uloge"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissions.php:156
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/DashboardFilters.php:304
msgid "Add New"
msgstr "Dodaj novo"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissions.php:195
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissions.php:255
msgid "Name:"
msgstr "Ime:"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissions.php:206, fuzzy
msgid "Email:"
msgstr "Email:"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissions.php:219
msgid "Primary Role:"
msgstr "Primarna uloga:"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissions.php:238
msgid "User ID:"
msgstr "ID korisnika:"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissions.php:246
msgid "Member since:"
msgstr "Član od:"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissions.php:266
msgid "Description:"
msgstr "Opis:"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissions.php:284
msgid "Update Permissions"
msgstr "Ažuriraj dozvole"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissions.php:293
msgid "View Full Profile"
msgstr "Pogledaj puni profil"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissions.php:375
#, php-format
msgid "Extra Roles %1$s(from primary role or %2$sgroup membership%3$s)%4$s"
msgstr "Dodatne uloge %1$s(iz glavne uloge ili %2$sgroup membership%3$s)%4$s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissions.php:399
#, php-format
msgid "Specific Permissions %1$s(from primary role or %2$sgroup membership%3$s)%4$s"
msgstr "Specifična dopuštenja %1$s(iz glavne uloge ili %2$sgroup membership%3$s)%4$s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissions.php:412
msgid "View currently stored user permissions:"
msgstr "Pogledaj trenutno pohranjene dozvole korisnika:"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissions.php:416
#, php-format
msgid "%1$sUsers who have Extra Roles assigned directly%2$s"
msgstr "%1$sKorisnici koji imaju izravno dodijeljene dodatne uloge%2$s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissions.php:417
#, php-format
msgid "%1$sUsers who have Specific Permissions assigned directly%2$s"
msgstr "%1$sKorisnici koji imaju izravno dodijeljene specifične dozvole%2$s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissions.php:418
#, php-format
msgid "%1$sUsers who have Extra Roles or Specific Permissions directly%2$s"
msgstr "%1$sKorisnici koji imaju dodatne uloge ili specifične dozvole izravno%2$s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:16
msgid "Add Roles"
msgstr "Dodaj uloge"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:17
msgid "Clear"
msgstr "Obriši"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:18
msgid "No statuses selected!"
msgstr "Nema odabranih statusa!"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:19
msgid "Review the selection below, and then click <strong>Save Roles</strong>."
msgstr ""
"Pregledajte odabir u nastavku, a zatim kliknite <strong>Spremi "
"uloge</strong>."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:20
msgid "Role already selected!"
msgstr "Uloga već odabrana!"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:21
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:46
msgid "No Action selected!"
msgstr "Nema odabrane radnje!"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:22
msgid "Saving Roles..."
msgstr "Spremanje uloga..."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:23
msgid "Reload form for further changes to this role"
msgstr "Ponovno učitaj obrazac za daljnje promjene ove uloge"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:24
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:586
msgid "Show Groups"
msgstr "Prikaži grupe"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:25
msgid "Hide Groups"
msgstr "Sakrij grupe"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:42
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:431
msgid "Add Specific Permissions"
msgstr "Dodaj specifične dozvole"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:43
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:392
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1371
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/UsersListing.php:91
msgid "Remove"
msgstr "Ukloni"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:44
msgid ""
"Review the selection below, and then click <strong>Save "
"Permissions</strong>."
msgstr ""
"Pregledajte odabir u nastavku, a zatim kliknite <strong>Spremi "
"dozvole</strong>."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:45
msgid "Permission already selected!"
msgstr "Dozvola već odabrana!"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:47
msgid "Saving Permissions..."
msgstr "Spremanje dozvola..."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:48
msgid "Reload form for further changes to this permission"
msgstr "Ponovno učitaj obrazac za daljnje promjene ove dozvole"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:49
msgid "Permissions mirrored. Reload form to view newly saved permissions."
msgstr ""
"Dozvole su odražene. Ponovno učitaj obrazac da biste vidjeli nove "
"spremljene dozvole."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:50
msgid "Permissions converted. Reload form to view newly saved permissions."
msgstr ""
"Dozvole su konvertirane. Ponovno učitaj obrazac da biste vidjeli nove "
"spremljene dozvole."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:51
msgid "No Qualification selected!"
msgstr "Nema odabrane kvalifikacije!"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:64
msgid "No items selected!"
msgstr "Nema odabranih stavki!"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:65
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1178
msgid "(no parent)"
msgstr "(nema roditelja)"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:66
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:789
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/ItemsMetabox.php:269
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/ItemsMetabox.php:271
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/ItemsMetabox.php:542
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/ItemsMetabox.php:544
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/ItemsMetabox.php:550
msgid "(none)"
msgstr "(nema)"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:71
msgid "No results found."
msgstr "Nema pronađenih rezultata."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:94
msgid "select..."
msgstr "odaberi..."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:99
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:885
msgid "Nav Menu (Block)"
msgstr "Navigacijski izbornik (blok)"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:109
msgid "All Post Types"
msgstr "Svi tipovi objava"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:114, fuzzy
msgid "n/a"
msgstr "n/a"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:131
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:236
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:358
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:386
msgid "Post Type"
msgstr "Tip objave"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:132
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:387
msgid "Operation"
msgstr "Operacija"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:133
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:388
msgid "Adjustment"
msgstr "Prilagodba"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:134
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:389
msgid "Qualification"
msgstr "Kvalifikacija"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:135
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:37
msgid "Statuses"
msgstr "Statusi"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:170
msgid "for item"
msgstr "za stavku"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:193
msgid ""
"Warning: Content hidden by these Permissions will be displayed if PP is "
"deactivated. Consider setting a private Visibility on Edit Post screen "
"instead."
msgstr ""
"Upozorenje: Sadržaj skriven ovim dozvolama bit će prikazan ako je PP "
"deaktiviran. Razmotrite postavljanje privatne vidljivosti na ekranu za "
"uređivanje posta umjesto toga."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:202
msgid ""
"To assign page-specific Permissions for editing, parent selection or term "
"assignment, enable the Editing Permissions feature."
msgstr ""
"Za dodjelu dozvola specifičnih za stranicu za uređivanje, odabir roditelja "
"ili dodjelu termina, omogućite značajku dozvola za uređivanje."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:214
msgid ""
"To assign forum-specific Permissions for bbPress, activate the "
"Compatibility Pack feature."
msgstr ""
"Za dodjelu dozvola specifičnih za forum za bbPress, aktivirajte značajku "
"Paketa kompatibilnosti."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:217
#, php-format
msgid ""
"To assign forum-specific Permissions for bbPress, %1$supgrade to "
"Permissions Pro%2$s and enable the Compatibility Pack feature."
msgstr ""
"Za dodjelu dozvola specifičnih za forum za bbPress, %1$snadogradite na "
"Permissions Pro%2$s i omogućite značajku Paketa kompatibilnosti."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:237
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:359
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:678
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:1070
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/PostEdit.php:87
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermEdit.php:50
msgid "Role"
msgstr "Uloga"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:238
msgid "For Statuses"
msgstr "Za statuse"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:257
msgid "Standard statuses"
msgstr "Standardni statusi"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:262
msgid "Status: Private"
msgstr "Status: Privatno"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:267
msgid "Add Role"
msgstr "Dodaj ulogu"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:279
msgid "To assign roles for bbPress forums, activate the Compatibility Pack feature."
msgstr ""
"Za dodjelu uloga za bbPress forume, aktivirajte značajku Kompatibilnost "
"paketa."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:282
#, php-format
msgid ""
"To assign roles for bbPress forums, %1$supgrade to Permissions Pro%2$s and "
"enable the Compatibility Pack feature."
msgstr ""
"Za dodjelu uloga za bbPress forume, %1$snadogradite na Permissions Pro%2$s "
"i omogućite značajku Paketa kompatibilnosti."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:293
msgid ""
"To assign page-specific PublishPress Revision permissions, enable the "
"Editing Permissions feature."
msgstr ""
"Za dodjelu dozvola za PublishPress Revision specifičnih za stranicu, "
"omogućite značajku dozvola za uređivanje."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:324
#, php-format
msgid "Select %s"
msgstr "Odaberite %s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:360
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:391
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:679
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1018, fuzzy
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:370
msgid "Save Roles"
msgstr "Spremi uloge"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:401
msgid "Save Permissions"
msgstr "Spremi dopuštenja"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:434
msgid "Add Extra Roles"
msgstr "Dodaj dodatne uloge"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:444
#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/AjaxUI.php:15
msgid "Copy"
msgstr "Kopiraj"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:557
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/Profile.php:27
#, php-format
msgid "Extra Roles %1$s(for this user)%2$s"
msgstr "Dodatne uloge %1$s(za ovog korisnika)%2$s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:558
msgid "Extra Roles"
msgstr "Dodatne uloge"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:622
msgid "Term Management"
msgstr "Upravljanje pojmovima"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:626
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:632
msgid "objects"
msgstr "objekti"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:627
msgid "Direct-Assigned"
msgstr "Izravno dodijeljeno"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:633
msgid "Disabled Type"
msgstr "Onemogućena vrsta"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:661
#, php-format
msgid "%s Roles"
msgstr "%s uloga"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:662
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:743
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1000
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1645
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/Profile.php:335
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/Profile.php:456
msgid "item(s)"
msgstr "stavka/e"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:722
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1490
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:602
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:814
msgid "Apply"
msgstr "Primijeni"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:891
#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/AdminFilters.php:223
msgid "Nav Menu (Legacy)"
msgstr "Izbornik (nasljedstvo)"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:904
msgid "(from primary role or group membership)"
msgstr "(iz primarne uloge ili članstva u grupi)"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:921
msgid "(all post types)"
msgstr "(svi tipovi objava)"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:949
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s (%2$s: %3$s)"
msgstr "%1$s (%2$s: %3$s)"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:950
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s %2$s %3$s"
msgstr "%1$s %2$s %3$s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:973
msgid "item"
msgstr "stavka"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:973
msgid "items"
msgstr "stavke"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1027
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:1074
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/PostEdit.php:88
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermEdit.php:51
msgid "Group"
msgstr "Grupa"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1054
msgid "unpublished"
msgstr "neobjavljeno"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1061
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:107
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/Profile.php:261
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/Profile.php:382
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/GroupsListTableBase.php:76
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1108
#, php-format
msgid "this %1$s"
msgstr "ova %1$s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1113
#, php-format
msgid "sub-%1$s of this %2$s"
msgstr "pod-%1$s ove %2$s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1119
#, php-format
msgid "this %1$s and its sub-%2$s"
msgstr "ova %1$s i njezine pod-%2$s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1128
#, php-format
msgid ""
"%1$s access for %2$s is ENABLED within %3$s, regardless of role "
"capabilities."
msgstr ""
"%1$s pristup za %2$s je OMOGUĆEN unutar %3$s, bez obzira na mogućnosti "
"uloga."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1136
#, php-format
msgid ""
"%1$s access for %2$s is BLOCKED within %3$s, unless enabled by another "
"Permission."
msgstr ""
"%1$s pristup za %2$s je BLOKIRAN unutar %3$s, osim ako nije omogućen drugom "
"dozvolom."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1144
#, php-format
msgid ""
"Any role-based %1$s access for %2$s is LIMITED. It applies only within "
"%3$s, along with other specified %4$s."
msgstr ""
"Svaki pristup %1$s temeljen na ulozi za %2$s je OGRANIČEN. Primjenjuje se "
"samo unutar %3$s, zajedno s drugim navedenim %4$s."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1154
#, php-format
msgid "%1$s access for %2$s is ENABLED, regardless of role capabilities."
msgstr "%1$s pristup za %2$s je OMOGUĆEN, bez obzira na mogućnosti uloga."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1161
#, php-format
msgid "%1$s access for %2$s is BLOCKED, unless enabled by another Permission."
msgstr "%1$s pristup za %2$s je BLOKIRAN, osim ako nije omogućen drugom dozvolom."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1168
#, php-format
msgid ""
"Any role-based %1$s access for %2$s is LIMITED. It applies to only %3$s, "
"along with other specified %4$s."
msgstr ""
"Svaki pristup %1$s temeljen na ulozi za %2$s je OGRANIČEN. Primjenjuje se "
"samo na %3$s, zajedno s drugim navedenim %4$s."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1213
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1316
#, php-format
msgid "Assigned for sub-%s only."
msgstr "Dodijeljeno samo za pod-%s."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1221
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1324
#, php-format
msgid "Assigned for %s and sub-%s."
msgstr "Dodijeljeno za %s i pod-%s."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1348
msgid "This Permission is redundant due to a corresponding Limitation."
msgstr "Ova dozvola je suvišna zbog odgovarajuće ograničenja."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1355
#, php-format
msgid "Edit %s"
msgstr "Uredi %s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1375
#, php-format
msgid "Assign for selected and sub-%s"
msgstr "Dodijeli za odabrano i pod-%s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1379
#, php-format
msgid "Assign for selected %s only"
msgstr "Dodijeli samo za odabrani %s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1383
#, php-format
msgid "Assign for sub-%s only"
msgstr "Dodijeli samo za pod-%s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1388
msgid "Assign for selected and sub-terms"
msgstr "Dodijeli za odabrane i pod-uvjete"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1392
msgid "Assign for selected term only"
msgstr "Dodijeli samo za odabrani uvjet"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1396
msgid "Assign for sub-terms only"
msgstr "Dodijeli samo za pod-uvjete"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1407
msgid "Convert to \"Enabled\""
msgstr "Pretvori u \"Omogućeno\""

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1408
msgid "Convert to \"Blocked\""
msgstr "Pretvori u \"Blokirano\""

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1409
msgid "Convert to \"Limit to\""
msgstr "Pretvori u \"Ograniči na\""

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1466
#, php-format
msgid "Mirror to %s"
msgstr "Ogledaj na %s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1470
#, php-format
msgid "Mirror to %s %s"
msgstr "Ogledaj na %s %s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1518
msgid "= Enabled"
msgstr "= Omogućeno"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1525
msgid "= Blocked"
msgstr "= Blokirano"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1532
msgid "= Limitation"
msgstr "= Ograničenje"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1546
#, php-format
msgid "= %1$s and sub-%1$s"
msgstr "= %1$s i pod-%1$s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1552
#, php-format
msgid "= sub-%s only"
msgstr "= samo pod-%s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1570
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1594
msgid "Note:"
msgstr "Napomena:"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1572
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1596
#, php-format
msgid "Sub-%1$s Permissions are not separately listed."
msgstr "Pod-%1$s dozvole nisu posebno navedene."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1576
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1600
msgid "Show All"
msgstr "Prikaži sve"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1585
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1608
#, php-format
msgid "Hide auto-assigned Sub-%s Permissions"
msgstr "Sakrij automatski dodijeljene Sub-%s dozvole"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1621
msgid ""
"Other plugins (or deactivation of PublishPress Permissions) can prevent "
"sub-page permissions from being properly applied when a new sub-page is "
"created."
msgstr ""
"Ostali dodaci (ili deaktivacija PublishPress Permissions) mogu spriječiti "
"pravilno primjenjivanje dopuštenja pod-stranica kada se nova pod-stranica "
"kreira."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1625
#, php-format
msgid " %1$sFix Sub-%2$s Permissions%3$s"
msgstr " %1$sIspravi Sub-%2$s dozvole%3$s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1645
#, php-format
msgid "%s Permissions"
msgstr "%s dozvole"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1670
msgid "Group Restrictions are not available because of a constant definition"
msgstr "Ograničenja grupa nisu dostupna zbog definicije konstante"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1687
msgid ""
"Permissions to enable access are not available because of a constant "
"definition"
msgstr "Dozvole za omogućavanje pristupa nisu dostupne zbog definicije konstante"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1751
msgid "Group Members"
msgstr "Članovi grupe"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1800
msgid "Copy Roles and Permissions from:"
msgstr "Kopiraj uloge i dozvole iz:"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1823
msgid "Copy Roles and Permissions"
msgstr "Kopiraj uloge i dozvole"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1840
msgid "Limit to:"
msgstr "Ograniči na:"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1843
msgid "Blocked:"
msgstr "Blokirano:"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1847
msgid "Enabled:"
msgstr "Omogućeno:"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1858
msgid "Direct-assigned"
msgstr "Direktno dodijeljeno"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1871
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentRolesAjax.php:78
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentRolesAjax.php:100
msgid "Standard Statuses"
msgstr "Standardni statusi"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentRolesAjax.php:60
msgid "(invalid role definition)"
msgstr "(nevažeća definicija uloge)"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentsChecklist.php:45
#, php-format
msgid "eligible (%d):"
msgstr "odobreni (%d):"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentsChecklist.php:47
#, php-format
msgid "current (%d):"
msgstr "trenutni (%d):"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentsChecklist.php:123
msgid "view / edit group"
msgstr "prikaži / uređuj grupu"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentsChecklist.php:124
msgid "edit"
msgstr "uredi"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentsDynamicUI.php:58
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentsDynamicUI.php:290
#, php-format
msgid "Find Users by %s"
msgstr "Pronađi korisnike po %s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentsDynamicUI.php:60
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentsDynamicUI.php:292
msgid "Search Users"
msgstr "Pretraži korisnike"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentsDynamicUI.php:63
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentsDynamicUI.php:295
msgid "Search Custom Groups"
msgstr "Pretraži prilagođene grupe"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentsDynamicUI.php:83
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentsDynamicUI.php:312
msgid "For additional fields, define constant PP_USER_SEARCH_META_FIELDS"
msgstr "Za dodatna polja, definirajte konstantu PP_USER_SEARCH_META_FIELDS"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentsDynamicUI.php:85
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentsDynamicUI.php:314
msgid "First Name"
msgstr "Ime"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentsDynamicUI.php:85
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentsDynamicUI.php:314
msgid "Last Name"
msgstr "Prezime"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentsDynamicUI.php:85
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentsDynamicUI.php:314
msgid "Nickname"
msgstr "Nadimak"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentsDynamicUI.php:110
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentsDynamicUI.php:339
msgid "(user field)"
msgstr "(polje korisnika)"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentsDynamicUI.php:140
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentsDynamicUI.php:369
msgid "(any WP role)"
msgstr "(bilo koja WP uloga)"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentsDynamicUI.php:156
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentsDynamicUI.php:428
msgid "Search Results:"
msgstr "Rezultati pretraživanja:"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentsDynamicUI.php:173
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentsDynamicUI.php:448
msgid "Current Selections:"
msgstr "Trenutni odabiri:"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentsDynamicUI.php:537
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentsDynamicUI.php:591
#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Dashboard/PostEdit.php:140
msgid "Search for a group"
msgstr "Pretraži grupu"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentsDynamicUI.php:538
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentsDynamicUI.php:592
#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Dashboard/PostEdit.php:141
msgid "Search for a user"
msgstr "Pretraži korisnika"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentsDynamicUI.php:539
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentsDynamicUI.php:593
#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Dashboard/PostEdit.php:142
msgid "Search for an author"
msgstr "Pretraži autora"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/DashboardFilters.php:242
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/DashboardFilters.php:298
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/PostsListing.php:82
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Groups.php:194
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:39
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/UsersListTable.php:163
msgid "Permissions"
msgstr "Dozvole"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/DashboardFilters.php:303
msgid "Add New Permission Group"
msgstr "Dodaj novu grupu dozvola"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/DashboardFilters.php:318
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/DashboardFilters.php:330
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/DashboardFilters.php:331
#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Dashboard/DashboardFilters.php:96
#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Dashboard/DashboardFilters.php:97
msgid "Role Usage"
msgstr "Korištenje uloge"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/DashboardFilters.php:342
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/DashboardFilters.php:343
#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Dashboard/DashboardFilters.php:107
#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Dashboard/DashboardFilters.php:108
#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/RoleUsage.php:64
msgid "Edit Role Usage"
msgstr "Uredi korištenje uloge"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/DashboardFilters.php:357
msgid "Settings"
msgstr "Postavke"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsRenderUI.php:15
msgid "(Default access)"
msgstr "(Zadani pristup)"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsRenderUI.php:16
msgid "(Default access: Enabled)"
msgstr "(Zadani pristup: Omogućeno)"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsRenderUI.php:17
msgid "(Default access: Blocked)"
msgstr "(Zadani pristup: Blokirano)"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsRenderUI.php:18
msgid "(No setting)"
msgstr "(Nema postavke)"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsRenderUI.php:19
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/PostEdit.php:85
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermEdit.php:48
msgid "Enabled"
msgstr "Omogućeno"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsRenderUI.php:20
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/PostEdit.php:84
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermEdit.php:47
msgid "Blocked"
msgstr "Blokirano"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsRenderUI.php:21
msgid "(Blocked)"
msgstr "(Blokirano)"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsRenderUI.php:22
msgid "Unblocked"
msgstr "Otvoreno"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:56
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:546
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/UsersListing.php:114
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/UsersListTable.php:42
msgid "Roles"
msgstr "Uloge"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:60
msgid "User"
msgstr "Korisnik"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:198
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:1125
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:1191
#, php-format
msgid "This %s"
msgstr "Ovo %s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:203
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:1124
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:1192
#, php-format
msgid "Sub-%s"
msgstr "Pod-%s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:273
msgid "Default All"
msgstr "Zadano Sve"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:297
msgid "Group restrictions are not recommended."
msgstr "Grupne restrikcije se ne preporučuju."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:393
#, php-format
msgid "Control who can assign terms to this %s."
msgstr "Kontrolirajte tko može dodijeliti pojmove ovom %s."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:394
#, php-format
msgid "Control who can select this page as parent %s."
msgstr "Kontrolirajte tko može odabrati ovu stranicu kao roditeljsku %s."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:395
#, php-format
msgid "Control editing of this %s."
msgstr "Kontrolirajte uređivanje ovog %s."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:396
#, php-format
msgid "Control publishing of this %s."
msgstr "Kontrolirajte objavljivanje ovog %s."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:397
#, php-format
msgid "Control deletion of this %s."
msgstr "Kontrolirajte brisanje ovog %s."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:398
#, php-format
msgid "Control term management for this %s."
msgstr "Kontrolirajte upravljanje pojmovima za ovaj %s."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:399
#, php-format
msgid "Control frontend viewing of this %s."
msgstr "Kontrolirajte pregledavanje ovog %s na frontend-u."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:404
#, php-format
msgid "Control who add this %s to %s."
msgstr "Kontrolirajte tko dodaje ovaj %s u %s."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:405
#, php-format
msgid "Control who can edit %s with this %s."
msgstr "Kontrolirajte tko može uređivati %s s ovim %s."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:406
#, php-format
msgid "Control who can view %s with this %s."
msgstr "Kontrolirajte tko može pregledavati %s s ovim %s."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:407
#, php-format
msgid "Control who can create a revision of %s with this %s."
msgstr "Kontrolirajte tko može kreirati reviziju %s s ovim %s."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:408
#, php-format
msgid "Control who can submit a revision of %s with this %s."
msgstr "Kontrolirajte tko može podnijeti reviziju %s s ovim %s."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:409
#, php-format
msgid "Control who can select this %s as a parent %s."
msgstr "Kontrolirajte tko može odabrati ovaj %s kao roditeljski %s."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:413
#, php-format
msgid "Control who add this %s to all post types."
msgstr "Kontrolirajte tko dodaje ovaj %s svim vrstama postova."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:414
#, php-format
msgid "Control who can edit all post types in this %s."
msgstr "Kontrolirajte tko može uređivati sve vrste objava u ovom %s."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:415
#, php-format
msgid "Control who can view all post types in this %s."
msgstr "Kontrolirajte tko može pregledavati sve vrste objava u ovom %s."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:416
#, php-format
msgid "Control who can create a revision of all post types in this %s."
msgstr "Kontrolirajte tko može stvoriti reviziju svih vrsta objava u ovom %s."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:417
#, php-format
msgid "Control who can submit a revision of all post types in this %s."
msgstr "Kontrolirajte tko može poslati reviziju svih vrsta objava u ovom %s."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:546
msgid "Roles & Groups"
msgstr "Uloge & Grupe"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:547
msgid "Search roles and groups..."
msgstr "Pretraži uloge i grupe..."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:547
msgid "Search roles..."
msgstr "Pretraži uloge..."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:558
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Groups.php:235
msgid "Users"
msgstr "Korisnici"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:578
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:641
msgid "Sort by:"
msgstr "Sortiraj po:"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:580
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:643
msgid "Name (A-Z)"
msgstr "Ime (A-Z)"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:581
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:644
msgid "Name (Z-A)"
msgstr "Ime (Z-A)"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:582
msgid "Most Users"
msgstr "Najviše korisnika"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:583
msgid "Fewest Users"
msgstr "Najmanje korisnika"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:593
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:804
msgid "Select All"
msgstr "Odaberi Sve"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:596
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:597
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:807
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:808
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Masovne Radnje"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:598
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:809
msgid "Set to Enabled"
msgstr "Postavi na Omogućeno"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:599
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:810
msgid "Set to Blocked"
msgstr "Postavi na Blokirano"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:600
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:811
msgid "Set to Default"
msgstr "Postavi na Zadano"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:605
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:817
msgid "selected"
msgstr "odabrano"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:632
msgid "Search and add users..."
msgstr "Pretraži i dodaj korisnike..."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:730
msgid "No role exceptions set"
msgstr "Nema iznimki uloga"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:796
msgid "No specific user permissions. Use the search box to add users."
msgstr ""
"Nema specifičnih dozvola za korisnike. Koristite okvir za pretraživanje za "
"dodavanje korisnika."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:812
msgid "Remove Selected"
msgstr "Ukloni Odabrano"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:1067
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/PostEdit.php:89
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermEdit.php:52
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Groups.php:264
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/GroupsListTable.php:327
msgid "Login State"
msgstr "Stanje Prijave"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:1128
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:1195
msgid "Sub-Sections"
msgstr "Pododjeljci"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:1128
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:1194
msgid "This Section"
msgstr "Ovaj Odjeljak"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:1170
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:1234
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/PostEdit.php:90
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermEdit.php:53
msgid "Remove custom permissions for user"
msgstr "Ukloni prilagođene dozvole za korisnika"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/PluginAdmin.php:35
#, php-format
msgid ""
"PublishPress Permissions needs directions. Please go to %1$sPermissions > "
"Settings%2$s and indicate which Post Types and Taxonomies should be "
"filtered."
msgstr ""
"PublishPress Permissions treba upute. Molimo idite na %1$sDozvole > "
"Postavke%2$s i označite koje vrste objava i taksonomije trebaju biti "
"filtrirane."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/PluginAdmin.php:88
msgid ""
"Please upgrade PublishPress Authors to version 3.8.0 or later for "
"Permissions integration."
msgstr ""
"Molimo nadogradite PublishPress Autore na verziju 3.8.0 ili noviju za "
"integraciju dozvola."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/PostEdit.php:81
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermEdit.php:44
msgid "Editing can't be granted to non-users."
msgstr "Uređivanje se ne može dodijeliti ne-korisnicima."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/PostEdit.php:82
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermEdit.php:45
msgid "You can now set individual permissions for"
msgstr "Sada možete postaviti pojedinačne dozvole za"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/PostEdit.php:83
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermEdit.php:46
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Groups.php:280
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:118
msgid "All"
msgstr "Sve"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/PostEdit.php:86
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermEdit.php:49
msgid "Default"
msgstr "Zadano"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/PostEdit.php:91
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermEdit.php:54
msgid "Please select a bulk action first."
msgstr "Molimo najprije odaberite akciju u masovnom postupku."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/PostEdit.php:92
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermEdit.php:55
msgid "Please select at least one item."
msgstr "Molimo odaberite barem jednu stavku."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/PostEdit.php:93
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermEdit.php:56
msgid "Are you sure you want to remove the selected user(s) from exceptions?"
msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti odabranog korisnika(ke) iz iznimaka?"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/PostEdit.php:94
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermEdit.php:57
#, php-format
msgid "Remove the custom permisisons for \"%s\"?"
msgstr "Uklonite prilagođene dozvole za \"%s\"?"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/PostEdit.php:155
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermEdit.php:513
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Settings.php:102
msgid "Permissions Settings"
msgstr "Postavke Dozvola"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/PostEdit.php:181
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermEdit.php:278
#, php-format
msgid "Permissions: %s"
msgstr "Dozvole: %s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/PostEdit.php:202
#, php-format
msgid "Permissions: Select this %s as Parent"
msgstr "Dozvole: Odaberite ovaj %s kao Roditelja"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/PostEdit.php:210
#, php-format
msgid "Permissions: Assign Terms to this %s"
msgstr "Dozvole: Dodijelite Pojmove ovom %s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/PostEdit.php:218
#, php-format
msgid "Permissions: %s this %s"
msgstr "Dozvole: %s ovaj %s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/PostEdit.php:268
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermEdit.php:537
#, php-format
msgid "enable custom permissions for %s"
msgstr "omogući prilagođene dozvole za %s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/PostEdit.php:318
#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/AjaxUI.php:32
#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/AjaxUI.php:33
#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/AjaxUI.php:34
msgid "Select as Parent"
msgstr "Odaberi kao roditelja"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/PostEdit.php:323
msgid "Assign Terms"
msgstr "Dodijeli uvjete"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/Profile.php:37
#, php-format
msgid "Specific Permissions %1$s(for this user)%2$s"
msgstr "Specifične dozvole %1$s(za ovog korisnika)%2$s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/Profile.php:50
#, php-format
msgid "Extra Roles %1$s(from primary role or group membership)%2$s"
msgstr "Dodatne uloge %1$s(iz primarne uloge ili članstva u grupi)%2$s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/Profile.php:61
msgid "Specific Permissions (from primary role or group membership)"
msgstr "Specifične dozvole (iz primarne uloge ili članstva u grupi)"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/Profile.php:160
#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/AdminFilters.php:171
msgid "Permission Groups"
msgstr "Grupne dozvole"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/Profile.php:192
msgid "This user is not a member of any custom Permission Groups."
msgstr "Ovaj korisnik nije član nijedne prilagođene grupne dozvole."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/Profile.php:196
msgid "Edit this user's group membership"
msgstr "Uredi članstvo ovog korisnika u grupi"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/Profile.php:205
msgid ""
"Note: BuddyPress Groups and other externally defined groups are not listed "
"here, even if they modify permissions"
msgstr ""
"Napomena: BuddyPress grupe i druge vanjski definirane grupe nisu ovdje "
"navedene, čak i ako modificiraju dozvole"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/Profile.php:270
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/Profile.php:391
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/GroupsListTableBase.php:45
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/GroupsListTableBase.php:89
#, php-format
msgid "%s, more..."
msgstr "%s, više..."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/Profile.php:278
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/Profile.php:289
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/Profile.php:399
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/Profile.php:410
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/UsersListing.php:328
msgid "edit user permissions"
msgstr "uredi dozvole korisnika"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermEdit.php:150
#, php-format
msgid "Assign to %s"
msgstr "Dodijeli %s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermEdit.php:153
msgid "Assign (All Types)"
msgstr "Dodijeli (sve vrste)"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermEdit.php:162
#, php-format
msgid "%s (All Types)"
msgstr "%s (Sve vrste)"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermEdit.php:273
#, php-format
msgid "Permissions: %1$s in %2$s"
msgstr "Dozvole: %1$s u %2$s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermEdit.php:287
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermEdit.php:360
#, php-format
msgid ""
"Displayed permissions are those assigned for the \"%1$s\" type. You can "
"also %2$sdefine universal %3$s permissions which apply to all related post "
"types%4$s."
msgstr ""
"Prikazane dozvole su one dodijeljene za vrstu \"%1$s\". Također možete "
"%2$sdefinirati univerzalne %3$s dozvole koje se primjenjuju na sve povezane "
"tipove objava%4$s."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermEdit.php:316
#, php-format
msgid "Permissions: Assign this %2$s to %3$s"
msgstr "Dozvole: Dodijeli ovaj %2$s %3$s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermEdit.php:322
#, php-format
msgid "Permissions: Assign this %2$s for All Post Types"
msgstr "Dozvole: Dodijeli ovaj %2$s za sve vrste objava"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermEdit.php:329
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermEdit.php:342
#, php-format
msgid "Permissions: %1$s %2$s in this %3$s"
msgstr "Dozvole: %1$s %2$s u ovom %3$s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermEdit.php:335
#, php-format
msgid "Permissions: %1$s all content in this %2$s for All Post Types"
msgstr "Dozvole: %1$s sav sadržaj u ovom %2$s za sve vrste objava"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermEdit.php:348
#, php-format
msgid "Permissions: %1$s this %2$s"
msgstr "Dozvole: %1$s ovaj %2$s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermEdit.php:571
#, php-format
msgid ""
"Displayed permissions are those assigned for the \"%1$s\" type.%2$sYou can "
"also %3$sdefine universal %4$s permissions which apply to all related post "
"types%5$s."
msgstr ""
"Prikazane dozvole su one dodijeljene za vrstu \"%1$s\".%2$sTakođer možete "
"%3$sdefinirati univerzalne %4$s dozvole koje se primjenjuju na sve povezane "
"tipove objava%5$s."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermsListing.php:38
#, php-format
msgid ""
"Listed permissions are those assigned for the \"%1$s\" type. You can also "
"%2$sdefine universal %3$s permissions which apply to all related post "
"types%4$s."
msgstr ""
"Navedene dozvole su one dodijeljene za vrstu \"%1$s\". Također možete "
"%2$sdefinirati univerzalne %3$s dozvole koje se primjenjuju na sve povezane "
"tipove objava%4$s."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermsListing.php:58
msgid "Click to list/edit universal permissions"
msgstr "Kliknite za popis/uredite univerzalne dozvole"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermsListing.php:60
#, php-format
msgid "%1$s Permissions %2$s*%3$s"
msgstr "%1$s Dozvole %2$s*%3$s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermsListing.php:62
msgid "Universal Permissions"
msgstr "Univerzalne dozvole"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/UsersListing.php:69
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/UsersListing.php:72
msgid "Permissions&hellip;"
msgstr "Dozvole&hellip;"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/UsersListing.php:81
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/UsersListing.php:85
msgid "Add selected users to Permission Group"
msgstr "Dodaj odabrane korisnike u grupu dozvola"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/UsersListing.php:95
msgid "Remove selected users from Permission Group"
msgstr "Ukloni odabrane korisnike iz grupe dozvola"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/UsersListing.php:103
msgid "Click to show only users who have no group"
msgstr "Kliknite da prikažete samo korisnike koji nemaju grupu"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/UsersListing.php:111
msgid "Click to show only users who have extra roles"
msgstr "Kliknite da prikažete samo korisnike koji imaju dodatne uloge"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/UsersListing.php:122
msgid "Click to show only users who have Specific Permissions assigned directly"
msgstr ""
"Kliknite da prikažete samo korisnike koji imaju specifične dozvole "
"dodijeljene izravno"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/UsersListing.php:127
msgid "Specific Permissions"
msgstr "Specifične dozvole"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/UsersListing.php:262
msgid "edit group"
msgstr "uredi grupu"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/UsersListing.php:321
#, php-format
msgid "%s more"
msgstr "%s više"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/GroupNew.php:39
msgid "Group created."
msgstr "Grupa je kreirana."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/GroupNew.php:79
msgid "Create New Permission Group"
msgstr "Kreiraj novu grupu dozvola"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/GroupNew.php:81
#, php-format
msgid "Create New %s"
msgstr "Kreiraj novi %s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/GroupNew.php:97
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/GroupsListTable.php:168
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/UsersListTable.php:39
msgid "Name"
msgstr "Ime"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/GroupNew.php:103
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/GroupsListTable.php:173
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:656
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:709
msgid "Description"
msgstr "Opis"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/GroupNew.php:115
msgid ""
"Note: Groups are a more flexible alternative to user roles. You can create "
"groups of users and give or deny them access to areas of your site."
msgstr ""
"Napomena: Grupe su fleksibilnija alternativa korisničkim ulogama. Možete "
"kreirati grupe korisnika i dati ili uskratiti im pristup područjima vaše "
"stranice."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/GroupNew.php:122
msgid "Create Group"
msgstr "Kreiraj grupu"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Groups.php:28
msgid "Shop manager"
msgstr "Upravitelj trgovine"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Groups.php:29
msgid "Translator"
msgstr "Prevoditelj"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Groups.php:30
msgid "Customer"
msgstr "Kupac"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Groups.php:104
msgid "You have specified this group for deletion:"
msgid_plural "You have specified these groups for deletion:"
msgstr[0] "Odabrali ste ovu grupu za brisanje:"
msgstr[1] "Odabrali ste ove grupe za brisanje:"
msgstr[2] "Odabrali ste ove grupe za brisanje:"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Groups.php:134
msgid "There are no valid groups selected for deletion."
msgstr "Nema valjanih grupa odabranih za brisanje."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Groups.php:164
#, php-format
msgid "%s group deleted"
msgid_plural "%s groups deleted"
msgstr[0] "%s grupa izbrisana"
msgstr[1] "%s grupe izbrisane"
msgstr[2] "%s grupe izbrisane"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Groups.php:169
msgid "New group created."
msgstr "Nova grupa kreirana."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Groups.php:221
msgid "Add New Group"
msgstr "Dodaj novu grupu"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Groups.php:229
msgid "User Groups"
msgstr "Korisničke grupe"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Groups.php:258
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/GroupsListTable.php:330
msgid "WordPress Role"
msgstr "WordPress uloga"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Groups.php:258
msgid "WordPress Roles"
msgstr "WordPress uloge"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Groups.php:271
#, php-format
msgid "%1$sGroup Type:%2$s %3$s"
msgstr "%1$sTip grupe:%2$s %3$s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Groups.php:299
msgid "Has Permissions"
msgstr "Ima dozvole"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Groups.php:303
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Groups.php:360
msgid "Has Specific Permissions"
msgstr "Ima specifične dozvole"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Groups.php:306
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Groups.php:367
msgid "Has Extra Roles"
msgstr "Ima dodatne uloge"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Groups.php:311
#, php-format
msgid "Search Results for &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Rezultati pretraživanja za &#8220;%s&#8221;"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Groups.php:320
msgid "Search Groups"
msgstr "Pretraži grupe"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Groups.php:346
msgid "All Users"
msgstr "Svi korisnici"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Groups.php:353
msgid "Has Permissions Set Directly"
msgstr "Ima dozvole postavljene izravno"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Groups.php:374
msgid "No Custom Group"
msgstr "Nema prilagođene grupe"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/GroupsListTable.php:115
msgid "No matching groups were found."
msgstr "Nema pronađenih odgovarajućih grupa."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/GroupsListTable.php:154
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/UsersListTable.php:95
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/GroupsListTable.php:169
msgid "Type"
msgstr "Tip"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/GroupsListTable.php:338
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:145
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:245
#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Dashboard/DashboardFilters.php:191
msgid "Workflow"
msgstr "Radni tijek"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/GroupsListTableBase.php:37
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/GroupsListTableBase.php:83
msgid "edit group permissions"
msgstr "uredi dozvole grupe"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Handlers/AgentEdit.php:326
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Handlers/AgentEdit.php:333
msgid "ERROR"
msgstr "GREŠKA"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Handlers/AgentEdit.php:327
msgid "Please enter a group name."
msgstr "Molimo unesite naziv grupe."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Handlers/AgentEdit.php:334
msgid "This group name is already registered. Please choose another one."
msgstr "Ovaj naziv grupe je već registriran. Molimo odaberite drugi."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Handlers/Groups.php:73
msgid "You can&#8217;t delete that group."
msgstr "Ne možete izbrisati tu grupu."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/HintsItemExceptions.php:15
msgid ""
"To block direct access to unreadable files, activate the File Access "
"feature."
msgstr ""
"Za blokiranje izravnog pristupa nečitljivim datotekama, aktivirajte "
"značajku Pristup datotekama."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/HintsItemExceptions.php:18
#, php-format
msgid ""
"To block direct access to unreadable files, %1$supgrade to Permissions "
"Pro%2$s and enable the File Access feature."
msgstr ""
"Za blokiranje izravnog pristupa nečitljivim datotekama, %1$snadogradite na "
"Permissions Pro%2$s i omogućite značajku Pristup datotekama."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/HintsItemExceptions.php:29
msgid "To customize editing permissions, enable the Editing Permissions feature."
msgstr ""
"Da biste prilagodili dozvole za uređivanje, omogućite značajku dozvola za "
"uređivanje."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/HintsMedia.php:13
msgid "Block URL access"
msgstr "Blokiraj pristup URL-u"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/HintsMedia.php:16
msgid ""
"To block direct URL access to attachments of unreadable posts, activate the "
"File Access feature."
msgstr ""
"Za blokiranje izravnog URL pristupa privicima nečitljivih objava, "
"aktivirajte značajku Pristup datotekama."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/HintsMedia.php:19
#, php-format
msgid ""
"To block direct URL access to attachments of unreadable posts, %1$supgrade "
"to Permissions Pro%2$s and enable the File Access feature."
msgstr ""
"Za blokiranje izravnog URL pristupa privicima nečitljivih objava, "
"%1$snadogradite na Permissions Pro%2$s i omogućite značajku Pristup "
"datotekama."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/HintsPostEdit.php:14
msgid "Customize"
msgstr "Prilagodi"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/HintsPostEdit.php:18
#, php-format
msgid "To customize publication workflow, %1$sinstall PublishPress Statuses%2$s."
msgstr ""
"Da prilagodite tijek rada objave, %1$sinstalirajte PublishPress "
"Statuses%2$s."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/HintsPro.php:11
msgid "Show list of Permissions Pro features and screencasts"
msgstr "Prikaži popis značajki Permissions Pro i screencastova"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/HintsPro.php:166
msgid "Knowledge Base"
msgstr "Baza znanja"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/HintsPro.php:168
msgid "Detailed Feature Grid"
msgstr "Detaljna mreža značajki"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/HintsPro.php:170
msgid "Contact Us"
msgstr "Kontaktirajte nas"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/HintsPro.php:172
msgid "Purchase"
msgstr "Kupite"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/HintsPro.php:174
msgid "Hide"
msgstr "Sakrij"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/ItemsMetabox.php:268
#, php-format
msgid "None. All %ss will be hidden by default."
msgstr "Nema. Sve %ss će biti sakrivene prema zadanim postavkama."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/ItemsMetabox.php:332
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/ItemsMetabox.php:492
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/ItemsMetabox.php:745
msgid "Add Selected Permissions"
msgstr "Dodaj odabrane dozvole"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/PromoBanner.php:68
msgid "If you need help or have a new feature request, let us know."
msgstr "Ako trebate pomoć ili imate zahtjev za novu značajku, javite nam."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/PromoBanner.php:225
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabFileAccess.php:193
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabFileAccess.php:231
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabFileAccess.php:269
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabFileAccess.php:291
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:108
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:305
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabMembership.php:191
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabMembership.php:227
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabMembership.php:249
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabUserPosts.php:137
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabUserPosts.php:177
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabUserPosts.php:217
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabUserPosts.php:239
#: includes/CoreAdmin.php:117
#: includes/CoreAdmin.php:118
#: includes/CoreAdmin.php:251
#: includes/promo/posts-teaser-promo.php:22
#: includes/promo/statuses-promo.php:23
#: includes/promo/sync-promo.php:22
#: includes/promo/visibility-statuses-promo.php:23
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr "Ažurirajte na Pro"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/PromoBanner.php:241
msgid "Request Support"
msgstr "Zatražite podršku"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/PromoBanner.php:248
msgid "Detailed documentation is also available on the plugin website."
msgstr "Detaljna dokumentacija također je dostupna na web stranici dodatka."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/PromoBanner.php:251
msgid "View Knowledge Base"
msgstr "Pogledajte bazu znanja"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Settings.php:171
msgid "All settings were updated."
msgstr "Sve postavke su ažurirane."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Settings.php:179
msgid "All settings were reset to defaults."
msgstr "Sve postavke su resetirane na zadane."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Settings.php:202
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/PostsTeaser.php:575
msgid "Save Changes"
msgstr "Spremi promjene"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Settings.php:223
msgid "Upgrade to Permissions Pro"
msgstr "Ažurirajte na Permissions Pro"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Settings.php:224
msgid "Need Permissions Support?"
msgstr "Trebate podršku za dozvole?"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:60
msgid ""
"If disabled, manually \"blocked\" posts can be unblocked by specific "
"Category / Term Permissions."
msgstr ""
"Ako je onemogućeno, ručno \"blokirane\" objave mogu se deblokirati putem "
"specifičnih Dozvola za Kategorije / Pojmove."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:63
msgid ""
"If enabled, corresponding Media edit and delete capabilities must be added "
"to existing roles."
msgstr ""
"Ako je omogućeno, odgovarajuće mogućnosti uređivanja i brisanja Medija "
"moraju se dodati postojećim ulogama."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:66
msgid ""
"For specialized Media Library permissions, enable the Editing Permissions "
"feature."
msgstr ""
"Za specijalizirane dozvole Medijske biblioteke, omogućite značajku Dozvole "
"za uređivanje."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:69
msgid ""
"To customize bbPress forum permissions, activate the Compatibility Pack "
"feature."
msgstr ""
"Za prilagodbu dozvola bbPress foruma, aktivirajte značajku Kompatibilnost "
"paketa."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:72
msgid ""
"To customize bbPress forum permissions, activate your Permissions Pro "
"license key."
msgstr ""
"Za prilagodbu dozvola bbPress foruma, aktivirajte svoj ključ licence "
"Permissions Pro."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:75
msgid "Remove the \"Private:\" and \"Protected\" prefix from Post, Page titles."
msgstr "Uklonite prefiks \"Privatno:\" i \"Zaštićeno\" iz naslova Objave, Stranice."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:78
msgid ""
"If the user is blocked from reading posts in a category, also block access "
"to category archive page."
msgstr ""
"Ako je korisniku blokiran pristup čitanju objava u kategoriji, također "
"blokirajte pristup stranici arhive kategorije."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:81
msgid ""
"Remove unreadable Menu Items. If menu rendering problems occur with a third "
"party plugin, disable this setting."
msgstr ""
"Uklonite nečitljive stavke iz izbornika. Ako se pojave problemi s "
"prikazivanjem izbornika s trećom stranom dodatka, onemogućite ovu postavku."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:84
msgid ""
"Unmodified from WordPress default behavior. To enable filtering, remove "
"constant definition PP_ADMIN_READONLY_LISTABLE."
msgstr ""
"Neizmijenjeno od WordPress zadatog ponašanja. Da biste omogućili "
"filtriranje, uklonite definiciju konstante PP_ADMIN_READONLY_LISTABLE."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:87
msgid "Note: Groups and Roles are always displayed on the Edit User screen."
msgstr "Napomena: Grupe i Uloge uvijek se prikazuju na ekranu Uređivanje korisnika."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:92
msgid "Disable Permissions filtering for users who are not logged in."
msgstr "Onemogućite filtriranje dozvola za korisnike koji nisu prijavljeni."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:95
msgid "Legacy compatibility: front end term filters are not applied on some sites."
msgstr ""
"Nasljedna kompatibilnost: filtri termina na prednjem kraju se ne "
"primjenjuju na nekim stranicama."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:98
msgid ""
"If checked, pages blocked from the \"All\" or \"Logged In\" groups will "
"still be listed to Administrators."
msgstr ""
"Ako je označeno, stranice blokirane iz \"Sve\" ili \"Prijavljeni\" grupa će "
"još uvijek biti navedene administratorima."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:101
msgid ""
"Display a role dropdown alongside the user search input box to narrow "
"results."
msgstr ""
"Prikaži padajući izbornik uloga uz polje za pretraživanje korisnika kako bi "
"suzio rezultate."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:104
msgid "Display descriptive captions on Permissions screens."
msgstr "Prikažite opisne natpise na ekranima Dozvola."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:107
msgid ""
"Display descriptive captions for features available in missing or "
"deactivated modules."
msgstr ""
"Prikaži opisne natpise za značajke dostupne u nedostajućim ili "
"deaktiviranim modulima."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:110
msgid ""
"Extra Roles cause \"_posts\" capabilities in the Pattern Role (Author, "
"Editor, etc.) to be assigned for the selected post type. Enable this "
"setting to also include all other capabilities in the Pattern Role."
msgstr ""
"Dodatne uloge uzrokuju da se \"_posts\" ovlasti u Uzorku uloge (Autor, "
"Urednik, itd.) dodijele za odabranu vrstu posta. Omogućite ovu postavku "
"kako biste uključili sve ostale ovlasti u Uzorku uloge."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:113
msgid ""
"Detect user roles which are appended dynamically but not stored to the WP "
"database. May be useful for sites that sync with Active Directory or other "
"external user registration systems."
msgstr ""
"Otkrivanje korisničkih uloga koje se dinamički dodaju, ali nisu pohranjene "
"u WP bazu podataka. Može biti korisno za stranice koje se sinkroniziraju s "
"Active Directory ili drugim vanjskim sustavima registracije korisnika."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:116
#, php-format
msgid ""
"You can adjust some Permissions behavior by %1$s adding capabilities to a "
"WordPress role%2$s."
msgstr ""
"Možete prilagoditi ponašanje nekih dozvola %1$s dodavanjem ovlasti "
"WordPress ulozi%2$s."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:119
#, php-format
msgid "You can add Permissions capabilities to a role using the %1$s plugin."
msgstr "Možete dodati mogućnosti dozvola ulozi koristeći %1$s dodatak."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:122
msgid ""
"Regardless of this setting, the pp_set_view_permissions capability is also "
"required."
msgstr ""
"Bez obzira na ovu postavku, također je potrebna pp_set_view_permissions "
"sposobnost."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:125
msgid ""
"Regardless of this setting, the pp_set_edit_permissions capability is also "
"required."
msgstr ""
"Bez obzira na ovu postavku, također je potrebna pp_set_edit_permissions "
"sposobnost."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:129
#, php-format
msgid "Settings related to content editing permissions, provided by the %s module."
msgstr "Postavke vezane uz dozvole za uređivanje sadržaja, koje osigurava %s modul."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:132
msgid ""
"If this setting is disabled, you can enable a role by giving it "
"capabilities: list_others_posts, list_others_published_pages, etc."
msgstr ""
"Ako je ova postavka onemogućena, možete omogućiti ulogu dajući joj ovlasti: "
"list_others_posts, list_others_published_pages, itd."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:135
msgid ""
"Display a custom column on Edit Posts screen for all related taxonomies "
"which are enabled for Permissions filtering."
msgstr ""
"Prikaži prilagođeni stupac na ekranu Uredi objave za sve povezane "
"taksonomije koje su omogućene za filtriranje dozvola."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:138
msgid ""
"Allows creation of a new post (of any type) for each selected user, using "
"an existing post as the pattern."
msgstr ""
"Omogućuje stvaranje nove objave (bilo kojeg tipa) za svakog odabranog "
"korisnika, koristeći postojeću objavu kao uzorak."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:141
msgid ""
"Other users will be unable to publish new top-level pages (Parent = \"Main "
"Page\"), or move a published page from \"Main Page\" to a different Parent."
msgstr ""
"Ostali korisnici neće moći objaviti nove glavne stranice (Roditelj = "
"\"Glavna stranica\"), niti premjestiti objavljenu stranicu s \"Glavne "
"stranice\" na drugog roditelja."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:144
msgid ""
"This feature has been moved to PublishPress Capabilities > Editor Features "
"> Element IDs. Please use the Capabilities plugin for better organization "
"and enhanced functionality."
msgstr ""
"Ova funkcija je premještena u PublishPress Capabilities > Značajke urednika "
"> ID-ovi elemenata. Molimo koristite dodatak Capabilities za bolju "
"organizaciju i poboljšanu funkcionalnost."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:147
msgid ""
"The following settings are currently overridden by the constant "
"PP_MEDIA_LIB_UNFILTERED (defined in wp-config.php or some other file you "
"maintain). Media Library access will not be altered by Permissions."
msgstr ""
"Sljedeće postavke trenutno su nadjačane konstantom PP_MEDIA_LIB_UNFILTERED "
"(definiranom u wp-config.php ili nekom drugom datoteci koju održavate). "
"Pristup Medijskoj biblioteci neće biti izmijenjen dozvolama."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:150
msgid ""
"Show files uploaded by others users if they are attached to a post the user "
"is allowed to view."
msgstr ""
"Prikaži datoteke koje su prenijeli drugi korisnici ako su pridružene objavi "
"koju korisnik može vidjeti."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:153
msgid ""
"Show files uploaded by other users if they are attached to a post the user "
"is allowed to edit."
msgstr ""
"Prikaži datoteke koje su prenijeli drugi korisnici ako su pridružene objavi "
"koju korisnik može uređivati."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:156
msgid ""
"Allow users to edit files uploaded by other users if they are attached to a "
"post the user is allowed to edit."
msgstr ""
"Dopusti korisnicima da uređuju datoteke koje su prenijeli drugi korisnici "
"ako su pridružene objavi koju korisnik može uređivati."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:159
msgid ""
"Show users all the files in the Media Library. Unchecking this box will "
"hide media files that are uploaded by other users."
msgstr ""
"Prikaži korisnicima sve datoteke u Medijskoj biblioteci. Poništavanje ove "
"opcije će sakriti medijske datoteke koje su prenijeli drugi korisnici."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:162
msgid ""
"Stop users from editing files uploaded by other users unless they are "
"attached to a post the user is allowed to edit."
msgstr ""
"Onemogući korisnicima uređivanje datoteka koje su prenijeli drugi korisnici "
"osim ako su pridružene objavi koju korisnik može uređivati."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:165
msgid ""
"Allow users to edit files they have uploaded, regardless of other "
"restrictions."
msgstr ""
"Dopusti korisnicima da uređuju datoteke koje su prenijeli, bez obzira na "
"druga ograničenja."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:168
msgid ""
"Allow non-Administrators to rename menu items they cannot fully edit. Menu "
"items will be locked into current positions."
msgstr ""
"Dopusti ne-administratorima da preimenuju stavke izbornika koje ne mogu "
"potpuno uređivati. Stavke izbornika bit će zaključane na trenutnim "
"pozicijama."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:171
msgid ""
"Prevent creation or editing of custom items for non-Administrators who lack "
"edit_theme_options capability."
msgstr ""
"Spriječite stvaranje ili uređivanje prilagođenih stavki za "
"ne-administratore koji nemaju mogućnost edit_theme_options."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:174
msgid ""
"Prevent non-Administrators with user editing permissions from editing a "
"higher-level user or assigning a role higher than their own."
msgstr ""
"Spriječite ne-administratore s dozvolama za uređivanje korisnika da uređuju "
"korisnika višeg nivoa ili dodijele ulogu višu od vlastite."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:178
msgid ""
"Circle members will be blocked from accessing Revisions authored by "
"non-members."
msgstr ""
"Članovi kruga bit će blokirani od pristupa revizijama koje su napisali "
"nečlanovi."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:190
msgid ""
"Enable post contributors or authors with pp_set_edit_permissions capability "
"to set editing Permissions on posts authored by others"
msgstr ""
"Omogući doprinositeljima postova ili autorima s pp_set_edit_permissions "
"sposobnošću da postave dopuštenja za uređivanje na postovima koje su "
"napisali drugi"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:194
msgid ""
"Permissions setting 'Pages can be set or removed from Top Level by' applies "
"to 'page' type only"
msgstr ""
"Postavka dozvola 'Stranice se mogu postaviti ili ukloniti iz gornje razine "
"od' odnosi se samo na 'stranicu'"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:197
msgid ""
"If user cannot generally save pages to top level but a page they are "
"editing is already there, allow it to stay at top level even if not yet "
"published "
msgstr ""
"Ako korisnik ne može općenito spremiti stranice na gornju razinu, ali je "
"stranica koju uređuje već tamo, dopustite joj da ostane na gornjoj razini "
"čak i ako još nije objavljena "

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:200
msgid ""
"Circle membership does not limit page association (page parent setting) "
"ability"
msgstr ""
"Članstvo u krugu ne ograničava mogućnost povezivanja stranica (postavka "
"roditelja stranice)"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:204
msgid ""
"Determines the default value of Permissions > Settings > Editing > "
"Auto-assign default term"
msgstr ""
"Određuje zadanu vrijednost Dozvole > Postavke > Uređivanje > Automatski "
"dodijeli zadani pojam"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:207
msgid ""
"Always auto-assign a category if none are selected and user lacks "
"permission for default category"
msgstr ""
"Uvijek automatski dodijelite kategoriju ako nijedna nije odabrana i "
"korisnik nema dozvolu za zadanu kategoriju"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:210
msgid "Always auto-assign a post tag if none are selected"
msgstr "Uvijek automatski dodijeli oznaku objave ako nijedna nije odabrana"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:213
msgid "Always auto-assign a term of this taxonomy if none are selected"
msgstr "Uvijek automatski dodijeli pojam ove taksonomije ako nijedan nije odabran"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:216
msgid ""
"Determines the default setting of Permissions > Settings > Editing > "
"Auto-assign default terms"
msgstr ""
"Određuje zadanu postavku Dozvole > Postavke > Uređivanje > Automatski "
"dodijeli zadane pojmove"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:219
msgid ""
"Do not auto-assign a category (except standard default category if user has "
"permission)"
msgstr ""
"Ne automatski dodijelite kategoriju (osim standardne zadane kategorije ako "
"korisnik ima dozvolu)"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:222
msgid "Do not auto-assign a post tag"
msgstr "Ne automatski dodijeli oznaku objave"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:225
msgid "Do not auto-assign a term of this taxonomy"
msgstr "Ne automatski dodijeli pojam ove taksonomije"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:228
msgid ""
"Do not auto-assign a term if the user has permission for more than one term "
"in the taxonomy"
msgstr ""
"Ne automatski dodijelite pojam ako korisnik ima dozvolu za više od jednog "
"pojma u taksonomiji"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:231
msgid ""
"If auto-assign term setting is enabled, apply it even if user does not have "
"term assignment limitations"
msgstr ""
"Ako je postavka automatskog dodjeljivanja pojma omogućena, primijenite je "
"čak i ako korisnik nema ograničenja za dodjelu pojma"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:234
msgid "Don't define an 'Approved' status, even if Status Control feature is active"
msgstr ""
"Ne definiraj status 'Odobreno', čak i ako je značajka Kontrola statusa "
"aktivna"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:239
msgid ""
"If user has Nav Menu management capabilities but can't "
"'edit_theme_options', strip link out of wp-admin Appearance Menu instead of "
"linking it to nav-menus"
msgstr ""
"Ako korisnik ima mogućnosti upravljanja izbornikom navigacije, ali ne može "
"'edit_theme_options', uklonite vezu iz wp-admin izbornika Izgled umjesto da "
"je povežete s navigacijskim izbornicima"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:242
msgid ""
"Don't credit implicit 'manage_nav_menus' capability to users who have "
"'edit_theme_options' or 'switch_themes' capability"
msgstr ""
"Ne pripisujte implicitnu 'manage_nav_menus' mogućnost korisnicima koji "
"imaju 'edit_theme_options' ili 'switch_themes' mogućnost"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:245
msgid ""
"Prevent non-Administrators from adding new Nav Menu items to top level (add "
"below existing editable items instead)"
msgstr ""
"Spriječite ne-administratore da dodaju nove stavke izbornika navigacije na "
"gornju razinu (dodajte ispod postojećih stavki koje se mogu uređivati)"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:248
msgid ""
"For non-Administrators, new Nav Menu items default to being a child of "
"first editable item "
msgstr ""
"Za ne-administratore, nove stavke izbornika navigacije prema zadanim "
"postavkama su djeca prve stavke koja se može uređivati "

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:251
msgid ""
"Don't require any additional capabilities for management of Nav Menu "
"settings (normally require 'manage_menu_settings', 'edit_others_pages' or "
"'publish_pages') "
msgstr ""
"Ne zahtijevajte dodatne mogućnosti za upravljanje postavkama izbornika "
"navigacije (obično su potrebne 'manage_menu_settings', 'edit_others_pages' "
"ili 'publish_pages')"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:254
msgid ""
"Eliminate extra filtering queries on Nav Menu update, even for "
"non-Administrators"
msgstr ""
"Eliminirajte dodatne filtracijske upite na ažuriranju izbornika navigacije, "
"čak i za ne-administratore"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:259
msgid ""
"Don't allow non-Administrators to see others' unattached uploads, "
"regardless of Permissions settings.  Their own unattached uploads are still "
"accessible unless option 'own_attachments_always_editable' is set false"
msgstr ""
"Ne dopustite neadministratorima da vide nepriključene prijenose drugih, bez "
"obzira na postavke dozvola. Njihovi vlastiti nepriključeni prijenosi su i "
"dalje dostupni osim ako opcija 'own_attachments_always_editable' nije "
"postavljena na false"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:264
msgid "Limited User Editors can assign their own role"
msgstr "Ograničeni korisnički urednici mogu dodijeliti svoju vlastitu ulogu"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:267
msgid ""
"Post Meta fields to copy when using 'Add Author Page' dropdown on Users "
"screen"
msgstr ""
"Post Meta polja za kopiranje kada koristite 'Dodaj stranicu autora' "
"padajući izbornik na ekranu korisnika"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:276
msgid "Manage PublishPress Permissions plugin settings."
msgstr "Upravljajte postavkama PublishPress Permissions dodatka."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:277
msgid "Access the Teaser settings admin screen."
msgstr "Pristupite upravljačkom ekranu za postavke teaser-a."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:278
msgid ""
"PublishPress Permissions will not apply any Extra Roles or Permissions to "
"limit or expand viewing or editing access."
msgstr ""
"PublishPress dozvole neće primijeniti dodatne uloge ili dozvole za "
"ograničavanje ili proširenje pristupa prikazivanju ili uređivanju."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:279
msgid ""
"Manage other user's Permissions. Also grants capabilities for all post "
"types and statuses."
msgstr ""
"Upravljajte dozvolama drugih korisnika. Također dodjeljuje mogućnosti za "
"sve vrste i statusa objava."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:280
msgid "Create new Permission Groups and set the name and description."
msgstr "Kreirajte nove grupe dozvola i postavite ime i opis."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:281
msgid "Edit the name and description of existing Permission Groups."
msgstr "Uredite ime i opis postojećih grupa dozvola."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:282
msgid "Delete Permission Groups."
msgstr "Izbrišite grupe dozvola."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:283
msgid "If group editing is allowed, can also modify group membership."
msgstr ""
"Ako je uređivanje grupa dozvoljeno, također se može mijenjati članstvo u "
"grupi."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:284
#: classes/PublishPress/PermissionsHooksAdmin.php:371
msgid "Assign Extra Roles or Permissions on the Edit Permissions screen."
msgstr "Dodijelite dodatne uloge ili dozvole na ekranu za uređivanje dozvola."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:285
msgid "Set Viewing Permissions for specific Posts, Categories or Terms."
msgstr "Postavite dozvole za gledanje za specifične postove, kategorije ili pojmove."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:288
msgid "Set Editing Permissions for specific Posts, Categories or Terms."
msgstr ""
"Postavite dozvole za uređivanje za specifične postove, kategorije ili "
"pojmove."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:291
#: classes/PublishPress/PermissionsHooksAdmin.php:363
msgid "Set Revision Permissions for specific Posts, Categories or Terms."
msgstr "Postavite dozvole za reviziju za specifične postove, kategorije ili pojmove."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:294
msgid "Set \"Set as Parent\" Permissions for specific Posts."
msgstr "Postavite dozvole \"Postavi kao roditelja\" za specifične postove."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:295
msgid "Set Term Assignment Permissions."
msgstr "Postavite dozvole za dodjelu pojmova."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:296
msgid "Set Term Management Permissions."
msgstr "Postavite dozvole za upravljanje pojmovima."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:297
msgid "Set \"Set as Parent\" Permissions for specific Categories or Terms."
msgstr ""
"Postavi \"Postavi kao roditelja\" dozvole za specifične kategorije ili "
"pojmove."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:299
msgid "Edit own file uploads, even if they become attached to an uneditable post."
msgstr ""
"Uredi vlastite prijenose datoteka, čak i ako postanu vezani za neuredni "
"post."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:300
msgid "See other user's unattached file uploads in Media Library."
msgstr ""
"Pogledaj nevezane prijenose datoteka drugih korisnika u Medijskoj "
"biblioteci."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:301
msgid ""
"Can bypass restrictive \"Set as Parent\" Permissions (for all hierarchical "
"post types)."
msgstr ""
"Može zaobići restriktivne \"Postavi kao roditelja\" dozvole (za sve "
"hijerarhijske vrste objava)."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:303
msgid "Do not alter the Media Library listing provided by WordPress."
msgstr "Ne mijenjaj popis Medijske biblioteke koji pruža WordPress."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:304
msgid ""
"On the Posts screen, satisfy a missing edit_posts capability by listing "
"uneditable drafts."
msgstr ""
"Na ekranu objava, zadovoljite nedostajuću mogućnost edit_posts "
"prikazivanjem neuredivih nacrta."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:305
msgid ""
"On the Posts screen, satisfy a missing edit_others_posts capability by "
"listing other user's uneditable posts."
msgstr ""
"Na ekranu objava, zadovoljite nedostajuću mogućnost edit_others_posts "
"prikazivanjem neuredivih objava drugih korisnika."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:306
msgid ""
"On the Pages screen, satisfy a missing edit_private_pages capability by "
"listing uneditable private pages."
msgstr ""
"Na ekranu stranica, zadovoljite nedostajuću mogućnost edit_private_pages "
"prikazivanjem neuredivih privatnih stranica."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:307
msgid ""
"Allow non-Administrators to Quick Edit or Bulk Edit (possibly allowing them "
"to bypass restrictions)."
msgstr ""
"Dopustite neadministratorima da brzo uređuju ili masovno uređuju (moguće "
"dopuštajući im da zaobiđu ograničenja)."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:314
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:315
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:316
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:317
msgid "(Statuses Pro capability)"
msgstr "(Statuses Pro kapacitet)"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:26
msgid "Advanced"
msgstr "Napredno"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:33
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Napredne postavke"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:35
msgid "Network-Wide Settings"
msgstr "Postavke za cijelu mrežu"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:36
msgid "Editor Options"
msgstr "Opcije uređivača"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:38
msgid "Page Structure"
msgstr "Struktura stranice"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:40
msgid "Permissions Capabilities"
msgstr "Kapaciteti dozvola"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:41
msgid "Front End"
msgstr "Prednji kraj"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:42
msgid "User Management"
msgstr "Upravljanje korisnicima"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:43
msgid "Constants"
msgstr "Konstante"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:44
msgid "Role Integration"
msgstr "Integracija uloge"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:45
msgid "Nav Menu Editing"
msgstr "Uređivanje izbornika"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:46
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Razno"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:60
msgid "Display all advanced settings"
msgstr "Prikaži sve napredne postavke"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:61
msgid "Use modern tabbed metabox interface"
msgstr "Koristi moderni sučelje s karticama"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:62
msgid "Delete settings on plugin deletion"
msgstr "Izbriši postavke prilikom brisanja dodatka"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:63
msgid "Post-specific Permissions take priority"
msgstr "Dozvole specifične za objavu imaju prioritet"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:64
msgid "Search Results include Media"
msgstr "Rezultati pretraživanja uključuju medije"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:65
msgid "Regulate access to Category archive pages"
msgstr "Reguliraj pristup stranicama arhive kategorija"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:66
msgid "Performance: Don't filter category / tag counts"
msgstr "Performanse: Ne filtriraj broj kategorija / oznaka"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:67
msgid "Filter Menu Items"
msgstr "Filtriraj stavke izbornika"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:68
msgid "Page Parent selection for editable pages only"
msgstr "Odabir roditeljske stranice samo za uređive stranice"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:69
msgid "Auto-assign available term if default term is unavailable"
msgstr "Automatski dodijeli dostupni pojam ako zadani pojam nije dostupan"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:70
#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/SettingsTabEditing.php:52
msgid "List other user's uneditable posts"
msgstr "Prikaži neuredive objave drugih korisnika"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:71
msgid "Pages can be set or removed from Top Level by: "
msgstr "Stranice se mogu postaviti ili ukloniti iz glavne razine putem: "

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:72
msgid "Tag creation requires Tag edit capability"
msgstr "Kreiranje oznaka zahtijeva mogućnost uređivanja oznaka"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:77
msgid "Type-specific Extra Roles grant all capabilities in Pattern Role"
msgstr "Specifične dodatne uloge daju sve mogućnosti u obrascu uloge"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:78
msgid "Suppress \"Private: \" Caption"
msgstr "Sakrij \"Privatno: \" natpis"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:79
msgid "Select Permission Groups at User creation"
msgstr "Odaberi grupe dozvola prilikom kreiranja korisnika"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:80
msgid "Permission Groups on User Profile"
msgstr "Grupe dozvola na profilu korisnika"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:81
msgid "Extra Roles on User Profile"
msgstr "Dodatne uloge na profilu korisnika"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:82
msgid "Order Page Parent dropdown by Title"
msgstr "Poredaj roditeljski padajući izbornik stranice prema naslovu"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:83
msgid "Add taxonomy columns to Edit Posts screen"
msgstr "Dodaj taksonomske kolone na ekran za uređivanje objava"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:84
msgid "Allow Renaming of uneditable Items"
msgstr "Dozvoli preimenovanje neuredivih stavki"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:85
msgid "Lock custom menu items"
msgstr "Zaključaj prilagođene stavke izbornika"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:86
msgid "Bulk Add Author Pages on Users screen"
msgstr "Masovno dodaj stranice autora na ekranu korisnika"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:108
#, php-format
msgid "%1$sDisable%2$s all filtering for anonymous users"
msgstr "%1$sOnemogući%2$s sve filtriranje za anonimne korisnike"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:109
#, php-format
msgid "%1$sDo not apply%2$s metagroup permissions for Administrators"
msgstr "%1$sNe primjenjuj%2$s dozvole metagrupa za administratore"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:110
msgid "Limit front-end category / term filtering"
msgstr "Ograniči filtriranje kategorija / pojmova na prednjem dijelu"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:111
msgid "User Search: Filter by WP role"
msgstr "Pretraživanje korisnika: Filtriraj prema WP ulozi"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:112
msgid "Display Administrative Hints"
msgstr "Prikaži administrativne savjete"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:113
msgid "Display Module Hints"
msgstr "Prikaži savjete modula"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:114
msgid "Detect Dynamically Mapped WP Roles"
msgstr "Otkrivanje dinamički mapiranih WP uloga"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:115
msgid "Non-Administrators can set Reading Permissions for their editable posts"
msgstr "Ne-administratori mogu postaviti dozvole za čitanje za svoje uređive objave"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:116
msgid "Bulk Add / Remove Groups on Users Screen"
msgstr "Masovno dodaj / ukloni grupe na ekranu korisnika"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:118
msgid "Non-Administrators can set Editing Permissions for their editable posts"
msgstr ""
"Ne-administratori mogu postaviti dozvole za uređivanje za svoje uređive "
"objave"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:119
msgid "Assign Publish Permissions separate from Edit Permissions"
msgstr "Dodijeli dozvole za objavljivanje odvojene od dozvola za uređivanje"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:224
msgid ""
"note: Plugin settings and configuration data will be deleted, but only "
"after the last copy of Permissions / Permissions Pro is deleted."
msgstr ""
"napomena: Postavke dodatka i podaci o konfiguraciji bit će izbrisani, ali "
"samo nakon što se posljednja kopija dozvola / Permissions Pro izbriše."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:272
msgid "The following would revert to default settings:"
msgstr "Sljedeće će se vratiti na zadane postavke:"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:274
msgid "The following would change from defaults to previously stored settings:"
msgstr ""
"Sljedeće će se promijeniti iz zadanih postavki u prethodno pohranjene "
"postavke:"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:328
msgid "no Page Parent filter"
msgstr "bez filtra roditelja stranice"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:328
msgid "Page Authors, Editors and Administrators"
msgstr "Autori, Urednici i Administratori stranice"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:328
msgid "Page Editors and Administrators"
msgstr "Urednici i Administratori stranice"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:328
msgid "Administrators"
msgstr "Administratori"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:356
msgid ""
"When saving a post, if the default term is not selectable, substitute first "
"available."
msgstr ""
"Kada spremate objavu, ako se zadana oznaka ne može odabrati, zamijenite "
"prvu dostupnu."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:357
msgid "Some term-limited editing configurations require this."
msgstr "Neke konfiguracije uređivanja s ograničenim pojmovima to zahtijevaju."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:364
msgid ""
"If enabled, users cannot create new tags for a post unless they have the "
"edit_tags capability. You can manage this with a WordPress role editor like "
"PublishPress Capabilities."
msgstr ""
"Ako je omogućeno, korisnici ne mogu stvoriti nove oznake za objavu osim ako "
"nemaju mogućnost edit_tags. Ovo možete upravljati s uređivačem uloga "
"WordPress-a kao što je PublishPress Capabilities."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:368
msgid ""
"If enabled, users cannot create new tags for a post unless they have the "
"edit_tags capability. You can manage this with Capabilities > Capabilities "
"> Taxonomies for any role."
msgstr ""
"Ako je omogućeno, korisnici ne mogu stvoriti nove oznake za objavu osim ako "
"nemaju mogućnost edit_tags. Ovo možete upravljati s Mogućnosti > Mogućnosti "
"> Taksonomije za bilo koju ulogu."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:373
msgid ""
"Display all permission operations in a single metabox with tabs (modern "
"UI). When disabled, each operation has a separate metabox (legacy UI)."
msgstr ""
"Prikažite sve operacije dozvola u jednom metaboxu s karticama (moderno UI). "
"Kada je onemogućeno, svaka operacija ima zaseban metabox (naslijeđeni UI)."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:416
#, php-format
msgid "%sPosts / Pages Listing:%s %s"
msgstr "%sPopis objava / stranica:%s %s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:500
msgid "User editing capabilities apply for"
msgstr "Sposobnosti uređivanja korisnika primjenjuju se na"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:503
msgid "any user"
msgstr "bilo kojeg korisnika"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:503
msgid "equal or lower role levels"
msgstr "jednake ili niže razine uloga"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:503
msgid "lower role levels"
msgstr "niže razine uloga"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:552
#, php-format
msgid "To control how Extra Roles are applied, see %1$sRole Usage%2$s."
msgstr ""
"Da biste kontrolirali kako se Dodatne Uloge primjenjuju, pogledajte "
"%1$sKorištenje Uloga%2$s."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:654
msgid "Defined Constant"
msgstr "Definirana Konstanta"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:655
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:708
msgid "Setting"
msgstr "Postavka"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:707
msgid "Available Constant"
msgstr "Dostupna Konstanta"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:793
msgid ""
"To modify one or more default settings network-wide, <strong>copy</strong> "
"the following code into your theme's <strong>functions.php</strong> file "
"(or some other file which is always executed and not auto-updated) and "
"modify as desired:"
msgstr ""
"Za izmjenu jedne ili više zadane postavke mrežno, "
"<strong>kopirajte</strong> sljedeći kod u datoteku "
"<strong>functions.php</strong> vašeg predloška (ili neku drugu datoteku "
"koja se uvijek izvršava i koja se ne ažurira automatski) i izmijenite prema "
"želji:"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:814
msgid ""
"To force the value of one or more settings network-wide, "
"<strong>copy</strong> the following code into your theme's "
"<strong>functions.php</strong> file (or some other file which is always "
"executed and not auto-updated) and modify as desired:"
msgstr ""
"Za prisiljavanje vrijednosti jedne ili više postavki mrežno, "
"<strong>kopirajte</strong> sljedeći kod u datoteku "
"<strong>functions.php</strong> vašeg predloška (ili neku drugu datoteku "
"koja se uvijek izvršava i koja se ne ažurira automatski) i izmijenite prema "
"želji:"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:849
msgid ""
"All settings in this form (including those on undisplayed tabs) will be "
"reset to DEFAULTS.  Are you sure?"
msgstr ""
"Sve postavke u ovom obrascu (uključujući one na neprikazanim karticama) bit "
"će resetirane na ZADANE. Jeste li sigurni?"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:852
#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/RoleUsage.php:95
msgid "Revert to Defaults"
msgstr "Vrati na zadane postavke"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabCore.php:20
msgid "General"
msgstr "Opće"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabCore.php:27
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabCore.php:41
msgid "Taxonomies"
msgstr "Klasifikacije"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabCore.php:28
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabCore.php:42
msgid "Post Types"
msgstr "Tipovi objava"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabCore.php:29
msgid "Database Maintenance"
msgstr "Održavanje baze podataka"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabCore.php:43
msgid "Enforce distinct edit, delete capability requirements for Media"
msgstr "Provedi posebne zahtjeve za uređivanje i brisanje za Medije"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabCore.php:81
msgid "Modify permissions for these Taxonomies:"
msgstr "Modificiraj dozvole za ove klasifikacije:"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabCore.php:110
msgid "Modify permissions for these Post Types:"
msgstr "Modificiraj dozvole za ove tipove objava:"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabCore.php:111
msgid "This causes unique capabilities to be required for editing each post type. "
msgstr "To zahtijeva jedinstvene mogućnosti za uređivanje svake vrste objave. "

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabCore.php:173
msgid "Nav Menus (Block)"
msgstr "Navigacijski izbornici (Blok)"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabCore.php:203
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabCore.php:384
msgid "Metabox enabled"
msgstr "Metabox omogućen"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabCore.php:205
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabCore.php:386
msgid "Metabox disabled"
msgstr "Metabox onemogućen"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabCore.php:209
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabCore.php:390
msgid "Permissions screen enabled"
msgstr "Zaslon dozvola omogućen"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabCore.php:211
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabCore.php:392
msgid "Permissions screen disabled"
msgstr "Zaslon dozvola onemogućen"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabCore.php:229
msgid ""
"This feature allows you to restrict access to Media Library files when they "
"are accessed via WordPress. To restrict viewing of files when they are "
"visited directly via the URL, use the \"File Access\" feature."
msgstr ""
"Ova funkcija omogućava vam da ograničite pristup datotekama u Medijskoj "
"biblioteci kada se pristupa putem WordPress-a. Da biste ograničili pregled "
"datoteka kada se izravno posjećuju putem URL-a, koristite funkciju "
"\"Pristup datoteci\"."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabCore.php:254
#, php-format
msgid "Enable metabox on %s editing screen"
msgstr "Omogući metabox na ekranu za uređivanje %s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabCore.php:264
msgid "Enable on Permissions screen"
msgstr "Omogući na zaslonu dozvola"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabFileAccess.php:120
msgid "Make Unattached Files Private"
msgstr "Učini nepovezane datoteke privatnima"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabFileAccess.php:121
msgid "Small Thumbnails Unfiltered"
msgstr "Mali sličici bez filtra"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabFileAccess.php:122
msgid "Compatibility Mode: Apply extra redirect"
msgstr "Način kompatibilnosti: Primijeni dodatno preusmjeravanje"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabFileAccess.php:168
msgid "Media File Protection"
msgstr "Zaštita medijskih datoteka"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabFileAccess.php:173
msgid "Control direct access to Media files"
msgstr "Kontrolirajte izravan pristup medijskim datotekama"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabFileAccess.php:177
msgid "Automatic .htaccess file management"
msgstr "Automatsko upravljanje .htaccess datotekom"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabFileAccess.php:181
msgid "File Access key with on-demand regeneration"
msgstr "Ključ za pristup datotekama s regeneracijom na zahtjev"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabFileAccess.php:187
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabFileAccess.php:225
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabFileAccess.php:263
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:295
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabMembership.php:185
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabMembership.php:221
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabUserPosts.php:130
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabUserPosts.php:170
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabUserPosts.php:210
#: includes/CoreAdmin.php:236
msgid "Pro Feature"
msgstr "Pro značajka"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabFileAccess.php:189
msgid "Upgrade to Pro to unlock advanced file protection capabilities"
msgstr ""
"Nadogradite na Pro kako biste otključali napredne mogućnosti zaštite "
"datoteka"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabFileAccess.php:196
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabFileAccess.php:234
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabFileAccess.php:272
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabFileAccess.php:296
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:301
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:315
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:325
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabMembership.php:194
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabMembership.php:230
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabMembership.php:254
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabUserPosts.php:141
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabUserPosts.php:181
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabUserPosts.php:221
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabUserPosts.php:243
#: includes/CoreAdmin.php:248
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:678
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserUIBaseTrait.php:186
msgid "Learn More"
msgstr "Saznajte više"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabFileAccess.php:206
msgid "Privacy & Performance"
msgstr "Privatnost i performanse"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabFileAccess.php:211
msgid "Limit attachment access by post permissions"
msgstr "Ograničite pristup privitcima prema dozvolama objava"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabFileAccess.php:215
msgid "Make unattached files private"
msgstr "Učinite neprivitak datoteke privatnima"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabFileAccess.php:219
msgid "Directly control specific files"
msgstr "Izravno kontrolirajte specifične datoteke"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabFileAccess.php:227
msgid "Optimize your site with advanced privacy and performance controls"
msgstr ""
"Optimizirajte svoju stranicu s naprednim kontrolama privatnosti i "
"performansi"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabFileAccess.php:244
msgid "Advanced Integration"
msgstr "Napredna integracija"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabFileAccess.php:249
msgid "Nginx integration support"
msgstr "Podrška za Nginx integraciju"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabFileAccess.php:253
msgid "Process externally uploaded files"
msgstr "Obradite vanjske učitane datoteke"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabFileAccess.php:257
msgid "Supports network (multisite) installs"
msgstr "Podržava mrežne (multisite) instalacije"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabFileAccess.php:265
msgid "Get advanced integration features with Nginx, FTP, and more"
msgstr "Dobijte napredne značajke integracije s Nginx, FTP i više"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabFileAccess.php:282
msgid "Ready to secure your files?"
msgstr "Spremni za osiguranje svojih datoteka?"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabFileAccess.php:285
msgid ""
"Upgrade to Pro and get advanced file access control with all these features "
"and more."
msgstr ""
"Nadogradite na Pro i dobijte naprednu kontrolu pristupa datotekama sa svim "
"ovim značajkama i još više."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:25
msgid "Integrations"
msgstr "Integracije"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:32
msgid "Compatibility Packs"
msgstr "Paketi kompatibilnosti"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:46, fuzzy
msgid "Breakdance"
msgstr "Breakdance"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:103
msgid "Unlock Pro Integrations"
msgstr "Otključaj Pro integracije"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:104
msgid ""
"Upgrade to the Pro version for optimal compatibility and prompt, "
"professional support."
msgstr ""
"Nadogradite na Pro verziju za optimalnu kompatibilnost i brzu, "
"profesionalnu podršku."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:121
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:229
msgid "Admin"
msgstr "Admin"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:124
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:227
msgid "Builder"
msgstr "Graditelj"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:127
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:237
msgid "Cache"
msgstr "Keš"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:130
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:243
msgid "Community"
msgstr "Zajednica"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:133
msgid "E-Commerce"
msgstr "E-trgovina"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:136
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:231
msgid "Events"
msgstr "Događaji"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:139
msgid "Multilingual"
msgstr "Višejezično"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:142
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:233, fuzzy
msgid "SEO"
msgstr "SEO"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:235
msgid "Fields"
msgstr "Polja"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:239
msgid "Commerce"
msgstr "Trgovina"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:241
msgid "Multilang"
msgstr "Višejezično"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:261
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabMembership.php:169
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabMembership.php:205, fuzzy
msgid "Pro"
msgstr "Pro"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:266
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:312
msgid "Active Plugin"
msgstr "Aktivni dodatak"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:285
msgid "Integration Active"
msgstr "Integracija aktivna"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:287
msgid "Upgrade to Pro to enable this integration"
msgstr "Nadogradite na Pro kako biste omogućili ovu integraciju"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:296
#, php-format
msgid "Unlock %s integration to enhance your revisions solution."
msgstr "Otključajte %s integraciju za poboljšanje vašeg rješenja za revizije."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:312
msgid "Active Plugin Integration"
msgstr "Aktivna integracija dodatka"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:322
msgid "Supported Plugin Integration"
msgstr "Podržana integracija dodatka"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabMembership.php:120
msgid "Enable Circles"
msgstr "Omogući krugove"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabMembership.php:121
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabMembership.php:205
msgid "Time-limited Membership"
msgstr "Članstvo s vremenskim ograničenjem"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabMembership.php:122
msgid "Membership Notifications"
msgstr "Obavijesti o članstvu"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabMembership.php:172
msgid ""
"Limit access based on post authorship and group membership for more "
"granular permissions control."
msgstr ""
"Ograničite pristup na temelju autorstva objava i članstva u grupama za "
"precizniju kontrolu dozvola."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabMembership.php:177
msgid "Modify viewing or editing access"
msgstr "Izmijeni pristup gledanju ili uređivanju"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabMembership.php:178
msgid "Use any Role or Permission Group"
msgstr "Koristi bilo koju ulogu ili grupu dozvola"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabMembership.php:179
msgid "Circle member's capabilities apply only for other member's posts"
msgstr "Sposobnosti članova kruga primjenjuju se samo na objave drugih članova"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabMembership.php:187
msgid "Upgrade to Pro to limit access based on post author relationships"
msgstr "Nadogradi na Pro za ograničavanje pristupa na temelju odnosa autora objava"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabMembership.php:208
msgid "Create time-limited permission group memberships with automatic expiration."
msgstr "Kreiraj članstva u grupama s vremenskim ograničenjem s automatskim istekom."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabMembership.php:213
msgid "Delay membership start date"
msgstr "Odgodi datum početka članstva"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabMembership.php:214
msgid "Set membership expiration date"
msgstr "Postavi datum isteka članstva"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabMembership.php:215
msgid "Group membership grants access to content of your choice"
msgstr "Članstvo u grupi omogućava pristup sadržaju po tvom izboru"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabMembership.php:223
msgid "Go Pro for time-limited group membership"
msgstr "Idi na Pro za članstvo u grupi s vremenskim ograničenjem"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabMembership.php:240
msgid "Ready to enhance your membership features?"
msgstr "Spreman za poboljšanje značajki članstva?"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabMembership.php:243
msgid ""
"Upgrade to Pro and get advanced membership management with circles, "
"time-limited memberships, and more."
msgstr ""
"Nadogradite na Pro i dobijte naprednu upravu članstvom s krugovima, "
"vremenski ograničenim članstvima i još više."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabModules.php:21
msgid "Features"
msgstr "Značajke"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabModules.php:40
#: includes/SettingsTabInstall.php:44
#: includes/SettingsTabInstall.php:45
msgid "settings"
msgstr "postavke"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabModules.php:147
msgid "Active"
msgstr "Aktivno"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabModules.php:150
msgid "Inactive"
msgstr "Neaktivan"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabUserPosts.php:49
msgid "User Posts Synchronization"
msgstr "Sinkronizacija objava korisnika"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabUserPosts.php:61
msgid "Synchronize User Posts"
msgstr "Sinkroniziraj objave korisnika"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabUserPosts.php:62
msgid "Bulk Create Author Posts"
msgstr "Masovno stvaranje objava autora"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabUserPosts.php:63
msgid "Smart User Matching"
msgstr "Pametno usklađivanje korisnika"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabUserPosts.php:64
msgid "Role-Based Synchronization"
msgstr "Sinkronizacija temeljem uloga"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabUserPosts.php:111
msgid "Create Posts for Your Users"
msgstr "Stvorite objave za svoje korisnike"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabUserPosts.php:116
msgid "Automatically generate posts for users"
msgstr "Automatski generirajte objave za korisnike"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabUserPosts.php:120
msgid "Set up posts for existing users"
msgstr "Postavite objave za postojeće korisnike"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabUserPosts.php:124
msgid "Produce posts for users when they register"
msgstr "Producirajte objave za korisnike kada se registriraju"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabUserPosts.php:132
msgid "Upgrade to Pro to automatically generate posts for users"
msgstr "Nadogradite na Pro za automatsko generiranje objava za korisnike"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabUserPosts.php:151
msgid "Bulk Page Creation"
msgstr "Masovno stvaranje stranica"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabUserPosts.php:156
msgid "Generate posts for user roles that you select"
msgstr "Generirajte objave za uloge korisnika koje odaberete"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabUserPosts.php:160
msgid "Choose how many posts to create per user"
msgstr "Odaberite koliko objava želite stvoriti po korisniku"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabUserPosts.php:164
msgid "Decide which status to use for new posts"
msgstr "Odlučite koju status koristiti za nove objave"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabUserPosts.php:172
msgid "Upgrade to Pro to unlock bulk page creation features"
msgstr ""
"Nadogradite na Pro kako biste otključali funkcije masovnog stvaranja "
"stranica"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabUserPosts.php:191
msgid "Advanced Configuration"
msgstr "Napredna konfiguracija"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabUserPosts.php:196
msgid "Automatically detect and avoid duplicate posts"
msgstr "Automatski otkrijte i izbjegnite duplicirane objave"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabUserPosts.php:200
msgid "Add new pages to a parent page"
msgstr "Dodajte nove stranice na roditeljsku stranicu"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabUserPosts.php:204
msgid "Allow users to edit their new posts"
msgstr "Dopustite korisnicima da uređuju svoje nove objave"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabUserPosts.php:212
msgid "Unlock advanced user synchronization features"
msgstr "Otključajte napredne značajke sinkronizacije korisnika"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabUserPosts.php:231
msgid "Ready to automatically generate posts for your users?"
msgstr "Spremni za automatsko generiranje objava za svoje korisnike?"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabUserPosts.php:234
msgid ""
"Upgrade to Pro and get advanced user post generation with all these "
"features and more."
msgstr ""
"Nadogradite na Pro i dobijte naprednu generaciju korisničkih objava sa svim "
"ovim značajkama i više."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/UsersListTable.php:38
msgid "Username"
msgstr "Korisničko ime"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/UsersListTable.php:40, fuzzy
msgid "Email"
msgstr "Email"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/UsersListTable.php:44
#, php-format
msgid "Specific Permissions %1$s"
msgstr "Specifična dopuštenja %1$s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/UsersListTable.php:45
msgid "Specific Permissions assigned directly to the user"
msgstr "Specifična dopuštenja dodijeljena izravno korisniku"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/UsersListTable.php:45
msgid "Specific Permissions assigned to the user or one of their groups"
msgstr "Specifična dopuštenja dodijeljena korisniku ili jednoj od njihovih grupa"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/UsersListTable.php:48
#, php-format
msgid "User Roles %1$s"
msgstr "Uloge korisnika %1$s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/UsersListTable.php:48
#, php-format
msgid "Roles %1$s"
msgstr "Uloge %1$s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/UsersListTable.php:49
msgid "Roles assigned directly to the user"
msgstr "Uloge dodijeljene izravno korisniku"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/UsersListTable.php:49
msgid "Roles assigned to the user or one of their groups"
msgstr "Uloge dodijeljene korisniku ili jednoj od njihovih grupa"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/UsersListTable.php:166
msgid "Edit User"
msgstr "Uredi korisnika"

#: classes/PublishPress/PermissionsHooksAdmin.php:352
msgid "Set Viewing permissions for specific Posts, Categories or Terms."
msgstr ""
"Postavi dozvole za pregled specifičnih Objavljivanja, Kategorija ili "
"Pojmova."

#: classes/PublishPress/PermissionsHooksAdmin.php:356
msgid "Set Editing permissions for specific Posts, Categories or Terms."
msgstr ""
"Postavi dozvole za uređivanje specifičnih Objavljivanja, Kategorija ili "
"Pojmova."

#: classes/PublishPress/PermissionsHooksAdmin.php:357
msgid "Set \"Set as Parent\" permissions for specific Pages."
msgstr "Postavi dozvole \"Postavi kao roditelja\" za specifične Stranice."

#: classes/PublishPress/PermissionsHooksAdmin.php:358
msgid "Set Assign Term permissions."
msgstr "Postavi dozvole za dodjelu Pojmova."

#: classes/PublishPress/PermissionsHooksAdmin.php:359
msgid "Set \"Manage This Term\" permissions for specific terms."
msgstr "Postavite \"Upravljanje ovim pojmom\" dozvole za specifične pojmove."

#: classes/PublishPress/PermissionsHooksAdmin.php:360
msgid "Set \"Set as Parent\" permissions for specific Categories or Terms."
msgstr ""
"Postavi dozvole \"Postavi kao roditelja\" za specifične Kategorije ili "
"Pojmove."

#: classes/PublishPress/PermissionsHooksAdmin.php:364
msgid "Set Copy Permissions for specific Posts."
msgstr "Postavite dopuštenja za kopiranje za određene postove."

#: classes/PublishPress/PermissionsHooksAdmin.php:369
msgid "Permissions & Access"
msgstr "Dopuštenja & Pristup"

#: classes/PublishPress/PermissionsHooksAdmin.php:370
msgid ""
"Full editing access for all post types. Also gives the ability to edit "
"Permissions for user roles."
msgstr ""
"Puni pristup uređivanju za sve vrste objava. Također omogućuje uređivanje "
"dozvola za korisničke uloge."

#: classes/PublishPress/PermissionsHooksAdmin.php:372
msgid "Access to the Settings screen."
msgstr "Pristup ekranu Postavki."

#: classes/PublishPress/PermissionsHooksAdmin.php:373
msgid "Access to the Teaser screen."
msgstr "Pristup ekranu Najava."

#: classes/PublishPress/PermissionsHooksAdmin.php:374
msgid "All Enabled and Blocked Permissions are ignored for this role."
msgstr "Sve omogućene i blokirane dozvole se zanemaruju za ovu ulogu."

#: classes/PublishPress/PermissionsHooksAdmin.php:377
msgid "Create Custom Groups."
msgstr "Kreiraj prilagođene grupe."

#: classes/PublishPress/PermissionsHooksAdmin.php:378
msgid ""
"View Custom Groups on the Permissions screen. Also allows access to the "
"editing screen for Custom Groups."
msgstr ""
"Pogledajte prilagođene grupe na ekranu za dozvole. Također omogućava "
"pristup ekranu za uređivanje prilagođenih grupa."

#: classes/PublishPress/PermissionsHooksAdmin.php:379
msgid "Delete Custom Groups."
msgstr "Izbriši prilagođene grupe."

#: classes/PublishPress/PermissionsHooksAdmin.php:380
msgid "Manage members in Custom Groups."
msgstr "Upravljaj članovima u prilagođenim grupama."

#: classes/PublishPress/PermissionsHooksAdmin.php:382
msgid "Set Permissions in Post or Term Editing Screen"
msgstr "Postavite dozvole na ekranu za uređivanje objava ili pojmova"

#: classes/PublishPress/PermissionsHooksAdmin.php:469
msgid "Subscribers"
msgstr "Pretplatnici"

#: classes/PublishPress/PermissionsHooksAdmin.php:470
msgid "Contributors"
msgstr "Suradnici"

#: classes/PublishPress/PermissionsHooksAdmin.php:471
msgid "Authors"
msgstr "Autori"

#: classes/PublishPress/PermissionsHooksAdmin.php:472
msgid "Editors"
msgstr "Urednici"

#: includes/CoreAdmin.php:28
#, php-format
msgid ""
"You're using PublishPress Permissions Free. The Pro version has more "
"features and support. %sUpgrade to Pro%s"
msgstr ""
"Koristite PublishPress Permissions Free. Pro verzija ima više značajki i "
"podršku. %sNadogradite na Pro%s"

#: includes/CoreAdmin.php:100
msgid "Promo file not found."
msgstr "Promo datoteka nije pronađena."

#: includes/CoreAdmin.php:242
msgid "Upgrade to Pro to unlock seamless integration."
msgstr "Nadogradite na Pro kako biste otključali besprijekornu integraciju."

#: includes/promo/posts-teaser-promo.php:4
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/PostsTeaser.php:237
msgid "Posts Teaser"
msgstr "Izdanje Teaser"

#: includes/promo/posts-teaser-promo.php:18
msgid ""
"Show a teaser message or login prompt for protected content. Available in "
"PublishPress Permissions Pro."
msgstr ""
"Prikažite poruku uvoda ili upit za prijavu za zaštićeni sadržaj. Dostupno u "
"PublishPress Permissions Pro."

#: includes/promo/statuses-promo.php:5
msgid "Post Statuses for Editorial Workflow"
msgstr "Statusi Izdanja za Urednički Radni Tok"

#: includes/promo/statuses-promo.php:19
msgid ""
"Control access to custom post statuses. This workflow feature is available "
"in PublishPress Permissions Pro."
msgstr ""
"Kontrolirajte pristup prilagođenim statusima objava. Ova značajka radnog "
"toka dostupna je u PublishPress Permissions Pro."

#: includes/promo/sync-promo.php:18
msgid ""
"Automatically generate a personal page for each user. This feature is "
"available in PublishPress Permissions Pro."
msgstr ""
"Automatski generirajte osobnu stranicu za svakog korisnika. Ova značajka "
"dostupna je u PublishPress Permissions Pro."

#: includes/promo/visibility-statuses-promo.php:5
msgid "Post Visibility Statuses"
msgstr "Statusi Vidljivosti Izdanja"

#: includes/promo/visibility-statuses-promo.php:19
msgid ""
"Control access to post visibility statuses. This workflow feature is "
"available in PublishPress Permissions Pro."
msgstr ""
"Kontrolirajte pristup statusima vidljivosti objava. Ova značajka radnog "
"toka dostupna je u PublishPress Permissions Pro."

#: includes/SettingsTabInstall.php:24
msgid "License"
msgstr "Licenca"

#: includes/SettingsTabInstall.php:31
msgid "Account"
msgstr "Račun"

#: includes/SettingsTabInstall.php:32
msgid "Version"
msgstr "Verzija"

#: includes/SettingsTabInstall.php:68
msgid "Version info was refreshed."
msgstr "Informacije o verziji su osvježene."

#: includes/SettingsTabInstall.php:122
msgid "Further details for your installation:"
msgstr "Daljnji detalji za vašu instalaciju:"

#: includes/SettingsTabInstall.php:131
#, php-format
msgid ""
"Your presspermit.com key has expired, but a <a href=\"%s\">PublishPress "
"renewal</a> discount may be available."
msgstr ""
"Vaš presspermit.com ključ je istekao, ali može biti dostupan popust za <a "
"href=\"%s\">PublishPress obnovu</a>."

#: includes/SettingsTabInstall.php:136
msgid ""
"Permissions Pro was previously active. You are now running the free "
"version, with fewer features."
msgstr ""
"Permissions Pro je prethodno bio aktivan. Sada koristite besplatnu verziju, "
"s manje značajki."

#: includes/SettingsTabInstall.php:141
#, php-format
msgid ""
"A presspermit.com key appears to be active. <a href=\"%s\" "
"target=\"_blank\">Contact us</a> for assistance in migrating your account "
"to publishpress.com."
msgstr ""
"Čini se da je presspermit.com ključ aktivan. <a href=\"%s\" "
"target=\"_blank\">Kontaktirajte nas</a> za pomoć u migraciji vašeg računa "
"na publishpress.com."

#: includes/SettingsTabInstall.php:200
#: includes/SettingsTabInstall.php:210
#, php-format
msgid "PublishPress Permissions Version: %1$s %2$s"
msgstr "PublishPress Permissions Verzija: %1$s %2$s"

#: includes/SettingsTabInstall.php:205
#, php-format
msgid "%s&nbsp;details"
msgstr "%s&nbsp;detalji"

#: includes/SettingsTabInstall.php:226
msgid "Installation History"
msgstr "Povijest Instalacije"

#: includes/SettingsTabInstall.php:248
#, php-format
msgid "%s (previous install)"
msgstr "%s (prethodna instalacija)"

#: includes/SettingsTabInstall.php:265
#, php-format
msgid "WordPress Version: %s"
msgstr "WordPress Verzija: %s"

#: includes/SettingsTabInstall.php:269
#, php-format
msgid "PHP Version: %s"
msgstr "PHP verzija: %s"

#: library/debug.php:17
#, php-format
msgid "%1$s queries in %2$s seconds. %3$s MB used."
msgstr "%1$s upita u %2$s sekundi. %3$s MB iskorišteno."

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/AdminFilters.php:162
#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/AdminFilters.php:184
msgid "Term"
msgstr "Pojam"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/AdminFilters.php:163
msgid "Terms"
msgstr "Pojmovi"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/AdminFilters.php:229
#, php-format
msgid "%s Manager"
msgstr "%s Upravitelj"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/AdminWorkarounds.php:206
msgid "You do not have permission to update that Navigation Menu"
msgstr "Nemate dopuštenje za ažuriranje tog izbornika navigacije"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/AdminWorkarounds.php:208
msgid "You do not have permission to create new Navigation Menus"
msgstr "Nemate dopuštenje za stvaranje novih izbornika navigacije"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/AdminWorkarounds.php:216
msgid "You do not have permission to delete that Navigation Menu."
msgstr "Nemate dopuštenje za brisanje tog izbornika navigacije."

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/CapabilityFiltersAdmin.php:483
#, php-format
msgid "The %s was saved, but you can no longer edit it."
msgstr "%s je spremljeno, ali ga više ne možete uređivati."

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/CapabilityFiltersAdmin.php:488
#, php-format
msgid "Go to %s"
msgstr "Idite na %s"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/CapabilityFiltersAdmin.php:498
msgid ""
"The requested modification was processed, but you can no longer edit the "
"post."
msgstr "Zatražena izmjena je obrađena, ali više ne možete uređivati objavu."

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/NavMenus.php:429
#, php-format
msgid "You do not have permission to move the menu item \"%1$s\""
msgstr "Nemate dopuštenje za premještanje stavke izbornika \"%1$s\""

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/NavMenus.php:433
#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/NavMenus.php:443
#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/NavMenus.php:453
msgid "Return to Menu Editor"
msgstr "Povratak na Urednik izbornika"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/NavMenus.php:439
#, php-format
msgid "You do not have permission to delete the menu item \"%1$s\""
msgstr "Nemate dopuštenje za brisanje stavke izbornika \"%1$s\""

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/NavMenus.php:449
#, php-format
msgid "You do not have permission to edit the menu item \"%1$s\""
msgstr "Nemate dopuštenje za uređivanje stavke izbornika \"%1$s\""

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/AjaxUI.php:8
#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/SettingsTabEditing.php:22
msgid "Editing"
msgstr "Uređivanje"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/AjaxUI.php:11
msgid "Publishing"
msgstr "Objavljivanje"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/AjaxUI.php:15
msgid "Working Copy of"
msgstr "Radna kopija od"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/AjaxUI.php:15
msgid "Working Copy"
msgstr "Radna kopija"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/AjaxUI.php:16
msgid "Submit Changes to"
msgstr "Podnesi promjene na"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/AjaxUI.php:16
msgid "Submit Changes"
msgstr "Podnesi promjene"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/AjaxUI.php:16
msgid "Request"
msgstr "Zahtjev"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/AjaxUI.php:18
msgid "Create Revision of"
msgstr "Izradi reviziju od"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/AjaxUI.php:18
msgid "Create Revision"
msgstr "Izradi reviziju"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/AjaxUI.php:18
msgid "New Revision"
msgstr "Nova revizija"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/AjaxUI.php:19
msgid "Submit Revision of"
msgstr "Podnesi reviziju od"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/AjaxUI.php:19
msgid "Submit Revision"
msgstr "Podnesi reviziju"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/AjaxUI.php:19
msgid "Submitted Revision"
msgstr "Poslana revizija"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/AjaxUI.php:27
msgid "Revise"
msgstr "Revidiraj"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/AjaxUI.php:27
msgid "Revision"
msgstr "Revizija"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/AjaxUI.php:38
msgid "Assign Term"
msgstr "Dodijeli pojam"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/AjaxUI.php:39
msgid "Assignment"
msgstr "Zadatak"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/AjaxUI.php:44
msgid "Management"
msgstr "Upravljanje"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/AjaxUI.php:114
msgid "(unpublished)"
msgstr "(neobjavljeno)"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Dashboard/NavMenu.php:95
msgid "You are not permitted to manage menu locations"
msgstr "Niste ovlašteni za upravljanje lokacijama izbornika"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Dashboard/PostEdit.php:83
msgid "Post Approved"
msgstr "Objava odobrena"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Dashboard/PostEdit.php:84
msgid "Page Approved"
msgstr "Stranica odobrena"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Dashboard/PostEdit.php:111
#, php-format
msgid ""
"Limited Editing Elements feature has moved to <a href=\"%s\">Capabilities > "
"Editor Features</a>."
msgstr ""
"Značajka Ograničeni elementi uređivanja premještena je na <a "
"href=\"%s\">Mogućnosti > Značajke uređivača</a>."

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Dashboard/PostEdit.php:117
#, php-format
msgid ""
"Limited Editing Elements feature requires <a href=\"%s\" "
"target=\"_blank\">PublishPress Capabilities</a> plugin."
msgstr ""
"Značajka Ograničeni elementi uređivanja zahtijeva <a href=\"%s\" "
"target=\"_blank\">PublishPress Capabilities</a> dodatak."

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Dashboard/PostEdit.php:261
msgid "Author Search / Select"
msgstr "Pretraživanje / Odabir autora"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Dashboard/PostEdit.php:289
msgid "select other"
msgstr "odaberi drugo"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Dashboard/PostEdit.php:290
msgid "close"
msgstr "zatvori"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Dashboard/TermEdit.php:47
#, php-format
msgid "Permissions: Select this %1$s as Parent for All Post Types"
msgstr "Dozvole: Odaberite ovaj %1$s kao roditelja za sve tipove objava"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Dashboard/TermEdit.php:51
#, php-format
msgid "Permissions: %1$s this %2$s for All Post Types"
msgstr "Dozvole: %1$s ovu %2$s za sve tipove objava"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Dashboard/TermEditWorkarounds.php:86
msgid "You do not have permission to select that Parent"
msgstr "Nemate dozvolu za odabir tog roditelja"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Dashboard/Users.php:24
#, php-format
msgid "%s author page added"
msgid_plural "%s author pages added"
msgstr[0] "%s stranica autora dodana"
msgstr[1] "%s stranice autora dodane"
msgstr[2] "%s stranica autora dodano"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Dashboard/Users.php:30
msgid "No users selected"
msgstr "Nema odabranih korisnika"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Dashboard/Users.php:36
msgid "Selected users already have specified author page"
msgstr "Odabrani korisnici već imaju navedenu stranicu autora"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Dashboard/Users.php:49
#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Dashboard/Users.php:51
msgid "Add Author Page&hellip;"
msgstr "Dodaj stranicu autora&hellip;"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Dashboard/Users.php:50
msgid "make each selected user the author of a new page"
msgstr "napravi svakog odabranog korisnika autorom nove stranice"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Dashboard/Users.php:79
msgid "pattern post sets default content and categories for author post"
msgstr "predložak objave postavlja zadani sadržaj i kategorije za objavu autora"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Dashboard/Users.php:81
msgid "pattern post sets parent, default content and template for author page"
msgstr ""
"predložak objave postavlja roditelja, zadani sadržaj i predložak za "
"stranicu autora"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Dashboard/Users.php:83
msgid "pattern page sets parent and default content for author page"
msgstr "predložak stranice postavlja roditelja i zadani sadržaj za stranicu autora"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Dashboard/Users.php:85
msgid "patterned on&hellip;"
msgstr "temelji se na&hellip;"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Dashboard/Users.php:92
msgid "patterned on..."
msgstr "temelji se na..."

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Dashboard/Users.php:108
msgid "Pattern ID:"
msgstr "ID predloška:"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Dashboard/Users.php:108
msgid "enter post ID/slug"
msgstr "unesi ID/slug objave"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Dashboard/Users.php:113
msgid "Title:"
msgstr "Naslov:"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Dashboard/Users.php:113
msgid "supported tags are [username] and [userid]"
msgstr "podržane oznake su [username] i [userid]"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Dashboard/Users.php:114
msgid "Add Pages"
msgstr "Dodaj stranice"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Gutenberg/PostEdit.php:37
msgid "(select...)"
msgstr "(odaberi...)"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/RoleUsage.php:36
msgid "Role Usage edited."
msgstr "Korištenje uloga uređeno."

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/RoleUsage.php:71
msgid ""
"These optional settings customize how PublishPress Permissions applies "
"extra roles. Your existing WP Role Definitions can be applied in two "
"different ways:"
msgstr ""
"Ove opcionalne postavke prilagođavaju način na koji PublishPress "
"Permissions primjenjuje dodatne uloge. Vaše postojeće WP definicije uloga "
"mogu se primijeniti na dva različita načina:"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/RoleUsage.php:74
msgid ""
"Pattern Roles convert 'post' capabilities to the corresponding "
"type-specific capability.  In a normal WP installation, this is the easiest "
"solution."
msgstr ""
"Uzorak uloga pretvara sposobnosti 'objava' u odgovarajuću specifičnu "
"sposobnost. U normalnoj WP instalaciji, ovo je najlakše rješenje."

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/RoleUsage.php:78
msgid "With Direct Assignment, capabilities are applied without modification."
msgstr "S direktnim dodjeljivanjem, sposobnosti se primjenjuju bez izmjena."

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/RoleUsage.php:92
msgid "All Role Usage settings will be reset to DEFAULTS.  Are you sure?"
msgstr "Sve postavke korištenja uloga bit će resetirane na ZADANE. Jeste li sigurni?"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/RoleUsageEdit.php:59
msgid "Role Usage updated."
msgstr "Korištenje uloga ažurirano."

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/RoleUsageEdit.php:78
#, php-format
msgid "Role Usage: %s"
msgstr "Korištenje uloga: %s"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/RoleUsageEdit.php:92
#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/RoleUsageListTable.php:72
msgid "Usage"
msgstr "Korištenje"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/RoleUsageEdit.php:100
#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/RoleUsageListTable.php:166
msgid "no supplemental assignment"
msgstr "nema dodatne dodjele"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/RoleUsageEdit.php:101
#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/RoleUsageListTable.php:167
msgid "Pattern Role"
msgstr "Uloga obrasca"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/RoleUsageEdit.php:102
#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/RoleUsageListTable.php:161
msgid "Direct Assignment"
msgstr "Izravna dodjela"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/RoleUsageEdit.php:112
msgid "Post Capabilities"
msgstr "Postavke postova"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/RoleUsageEdit.php:116
#, php-format
msgid ""
"Type-specific and/or status-specific equivalents of the following "
"capabilities are included in supplemental %s roles:"
msgstr ""
"Specifične uloge tipa i/ili statusa za sljedeće sposobnosti uključene su u "
"dodatne %s uloge:"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/RoleUsageEdit.php:136
msgid "Arbitrary Capabilities"
msgstr "Proizvoljne mogućnosti"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/RoleUsageEdit.php:140
#, php-format
msgid "The following capabilities are included in supplemental %s roles:"
msgstr "Sljedeće mogućnosti uključene su u dodatne %s uloge:"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/RoleUsageEdit.php:158
msgid "Role Capabilities"
msgstr "Mogućnosti uloga"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/RoleUsageEdit.php:161
msgid ""
"All capabilities defined for this WordPress role will be applied in "
"supplemental assignments:"
msgstr ""
"Sve sposobnosti definirane za ovu WordPress ulogu bit će primijenjene u "
"dodatnim dodjelama:"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/RoleUsageEdit.php:178
msgid "Notes regarding Pattern Roles"
msgstr "Bilješke o ulogama obrasca"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/RoleUsageEdit.php:188
msgid "Back to Role Usage List"
msgstr "Povratak na popis korištenja uloga"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/RoleUsageHelper.php:27
msgid "Notes"
msgstr "Bilješke"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/RoleUsageHelper.php:37
msgid ""
"The 'posts' capabilities in a WP role determine its function as a Pattern "
"Role for supplemental assignment to Permission Groups. When you assign the "
"'Author' pattern role for Pages, edit_posts and edit_published_posts become "
"edit_pages and edit_published_pages."
msgstr ""
"Sposobnosti 'objava' u WP ulozi određuju njezinu funkciju kao uzorak uloge "
"za dodatne dodjele grupama dozvola. Kada dodijelite uzorak uloge 'Autor' za "
"Stranice, edit_posts i edit_published_posts postaju edit_pages i "
"edit_published_pages."

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/RoleUsageHelper.php:40
msgid ""
"Role capabilities defined for other post types (i.e. 'edit_others_pages', "
"'edit_things') are ignored unless Role Usage is set to Direct Assignment."
msgstr ""
"Sposobnosti uloga definirane za druge tipove objava (tj. "
"'edit_others_pages', 'edit_things') se ignoriraju osim ako je Upotreba "
"uloga postavljena na Izravnu dodjelu."

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/RoleUsageHelper.php:43
msgid ""
"If one of the default roles is deleted from the WP database, it will remain "
"available as a pattern role with default WP capabilities (but can be "
"disabled here)."
msgstr ""
"Ako se jedna od zadane uloge izbriše iz WP baze podataka, ostat će dostupna "
"kao obrazac uloge s zadanim WP mogućnostima (ali se može onemogućiti ovdje)."

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/RoleUsageListTable.php:55
msgid "No matching roles were found."
msgstr "Nema pronađenih odgovarajućih uloga."

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/SettingsTabEditing.php:23
#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/SettingsTabEditing.php:34
msgid "Media Library"
msgstr "Medijska knjižnica"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/SettingsTabEditing.php:30
msgid "Posts / Pages Listing"
msgstr "Popis postova / stranica"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/SettingsTabEditing.php:46
msgid "List other users' files if attached to a editable post"
msgstr "Popis datoteka drugih korisnika ako su pridružene uređivom postu"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/SettingsTabEditing.php:47
msgid "List other users' files if attached to a viewable post"
msgstr "Prikaži datoteke drugih korisnika ako su povezane s pregledivim postom"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/SettingsTabEditing.php:48
msgid "List other users' unattached files by default"
msgstr "Zadano prikaži nepovezane datoteke drugih korisnika"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/SettingsTabEditing.php:49
msgid "Edit other users' files if attached to an editable post"
msgstr ""
"Uredi datoteke drugih korisnika ako su povezane s postom koji se može "
"uređivati"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/SettingsTabEditing.php:50
msgid "Prevent editing files if attached to a non-editable post"
msgstr ""
"Spriječi uređivanje datoteka ako su povezane s postom koji se ne može "
"uređivati"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/SettingsTabEditing.php:51
msgid "Users can always edit their own files"
msgstr "Korisnici uvijek mogu uređivati svoje vlastite datoteke"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/SettingsTabEditing.php:106
msgid "Limited Editing Elements"
msgstr "Ograničeni elementi uređivanja"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/SettingsTabEditing.php:134
msgid "Feature Moved"
msgstr "Značajka premještena"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/SettingsTabEditing.php:140
#, php-format
msgid ""
"The Limited Editing Elements feature has been moved to %1$sCapabilities > "
"Editor Features > Element IDs%2$s for better organization and enhanced "
"functionality."
msgstr ""
"Značajka Ograničeni elementi uređivanja premještena je u %1$sMogućnosti > "
"Značajke uređivača > ID-ovi elemenata%2$s radi bolje organizacije i "
"poboljšane funkcionalnosti."

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/SettingsTabEditing.php:146
#, php-format
msgid ""
"The Limited Editing Elements feature has been moved to the PublishPress "
"Capabilities plugin. Please install %1$sPublishPress Capabilities%2$s to "
"access this functionality."
msgstr ""
"Značajka Ograničeni elementi uređivanja premještena je u dodatak "
"PublishPress Capabilities. Molimo instalirajte %1$sPublishPress "
"Capabilities%2$s za pristup ovoj funkcionalnosti."

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/SettingsTabEditing.php:155
msgid "Current Settings:"
msgstr "Trenutne postavke:"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/SettingsTabEditing.php:156
msgid "HTML Element IDs: "
msgstr "HTML ID-evi elemenata: "

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/SettingsTabEditing.php:178
msgid "List Files"
msgstr "Prikaži datoteke"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/SettingsTabEditing.php:189
msgid ""
"The following settings apply to users who are able to access the Media "
"Library. Normally this requires the upload_files or edit_files capability."
msgstr ""
"Sljedeće postavke primjenjuju se na korisnike koji imaju pristup Medijskoj "
"biblioteci. Obično to zahtijeva mogućnost upload_files ili edit_files."

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/SettingsTabEditing.php:202
msgid "Edit Files"
msgstr "Uredi datoteke"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/CollabHooks.php:622
#, php-format
msgid "You are not allowed to create new %s"
msgstr "Niste ovlašteni za stvaranje novih %s"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/CollabHooksAdmin.php:253
msgid "access denied"
msgstr "pristup odbijen"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/CollabHooksCompat.php:128
msgid "Approve"
msgstr "Odobri"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/CollabHooksCompat.php:145
msgid "Revisors"
msgstr "Revizori"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/CollabHooksCompat.php:146
msgid "Revisor"
msgstr "Revizor"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/PostsTeaser.php:552
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/PostsTeaser.php:597
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/PostsTeaser.php:623
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/PostsTeaser.php:676
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/ReadMoreHandler.php:174
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:917
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:971
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:1025
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:1093
msgid "To read the full content, please log in to this site."
msgstr "Da biste pročitali cijeli sadržaj, prijavite se na ovu stranicu."

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/PostsTeaser.php:711
msgid "Content requires additional permissions."
msgstr "Sadržaj zahtijeva dodatne dozvole."

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/ReadMoreHandler.php:103
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/ReadMoreHandler.php:202
msgid "Read More"
msgstr "Pročitaj više"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/PostsTeaser.php:37
msgid "Teaser Type"
msgstr "Tip najave"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/PostsTeaser.php:38
msgid "Coverage"
msgstr "Pokriće"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/PostsTeaser.php:39
msgid "Teaser Text"
msgstr "Tekst najave"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/PostsTeaser.php:40
msgid "Read More Notice"
msgstr "Obavijest o čitanju više"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/PostsTeaser.php:41
msgid "Redirect"
msgstr "Preusmjeri"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/PostsTeaser.php:42
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/PostsTeaser.php:271
msgid "Options"
msgstr "Opcije"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/PostsTeaser.php:44
msgid "Hidden Content Teaser"
msgstr "Skrivena najava sadržaja"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/PostsTeaser.php:54
msgid "Display mode for readable private posts"
msgstr "Način prikaza za čitljive privatne objave"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/PostsTeaser.php:55
msgid "Display mode for readable non-private posts"
msgstr "Način prikaza za čitljive javne objave"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/PostsTeaser.php:56
msgid "Feed Replacement Text (use %permalink% for post URL)"
msgstr "Tekst za zamjenu u feedu (koristite %permalink% za URL objave)"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/PostsTeaser.php:57
msgid "Login Notice Message"
msgstr "Poruka obavijesti o prijavi"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/PostsTeaser.php:58
msgid "Hide Featured Image when Teaser is applied"
msgstr "Sakrij istaknutu sliku kada je primijenjena najava"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/PostsTeaser.php:59
msgid ""
"\"Hide Private\" settings only apply to custom privacy (Member, Premium, "
"Staff, etc.)"
msgstr ""
"\"Sakrij privatno\" postavke primjenjuju se samo na prilagođenu privatnost "
"(Član, Premium, Osoblje, itd.)"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/PostsTeaser.php:139
#, php-format
msgid "%s is a PRO feature"
msgstr "%s je PRO značajka"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/PostsTeaser.php:189
#, php-format
msgid "🔓 Unlock %s"
msgstr "🔓 Otključaj %s"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/PostsTeaser.php:193
msgid "This feature is available in PublishPress Permissions PRO"
msgstr "Ova značajka je dostupna u PublishPress Permissions PRO"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/PostsTeaser.php:205
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:675
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserUIBaseTrait.php:183
msgid "Upgrade to PRO"
msgstr "Nadogradite na PRO"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/PostsTeaser.php:208
msgid "Compare Features"
msgstr "Uporedite značajke"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/PostsTeaser.php:247
msgid "All post teaser settings were updated."
msgstr "Sve postavke za teaser su ažurirane."

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/PostsTeaser.php:255
msgid "All post teaser settings were reset to defaults."
msgstr "Sve postavke za teaser su resetirane na zadane."

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/PostsTeaser.php:265
msgid "Teaser Settings"
msgstr "Postavke Teasera"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/PostsTeaser.php:458, fuzzy
msgid "RSS"
msgstr "RSS"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/PostsTeaser.php:477
msgid "Display for readable private posts:"
msgstr "Prikaži za čitljive privatne objave:"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/PostsTeaser.php:483
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/PostsTeaser.php:508
msgid "Full Content"
msgstr "Cijeli sadržaj"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/PostsTeaser.php:483
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/PostsTeaser.php:508
msgid "Excerpt Only"
msgstr "Samo izvadak"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/PostsTeaser.php:483
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/PostsTeaser.php:508
msgid "Title Only"
msgstr "Samo naslov"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/PostsTeaser.php:502
msgid "Display for readable non-private posts:"
msgstr "Prikaži za čitljive neprivatne objave:"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/PostsTeaser.php:529
msgid "Feed Replacement Text:"
msgstr "Tekst zamjene za feed:"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/PostsTeaser.php:554
#, php-format
msgid "Use %s for post URL"
msgstr "Koristite %s za URL objave"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:71
msgid "Select Post Type to Configure"
msgstr "Odaberite tip objave za konfiguraciju"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:72
msgid "Choose which post type you want to configure teaser settings for."
msgstr "Odaberite koji tip objave želite konfigurirati za postavke teasera."

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:98
#, php-format
msgid "Pages and custom post types are available in %sPRO%s"
msgstr "Stranice i prilagođeni tipovi objava su dostupni u %sPRO%s"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:177
msgid "WordPress default. Show \"Page not found\" screen"
msgstr "Zadano WordPress. Prikaži ekran \"Stranica nije pronađena\""

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:178
msgid "Teaser text"
msgstr "Teaser tekst"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:179
msgid "Use content before Read More link as teaser text"
msgstr "Koristite sadržaj prije veze \"Pročitaj više\" kao teaser tekst"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:180
msgid "Use Excerpt as teaser text"
msgstr "Koristite izvadak kao teaser tekst"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:181
msgid "Use Excerpt or pre-More as teaser text"
msgstr "Koristite izvadak ili prije \"Više\" kao teaser tekst"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:182
msgid "Use Excerpt, pre-More or First X Characters as teaser text"
msgstr "Koristite izvadak, prije \"Više\" ili prvih X znakova kao teaser tekst"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:183
msgid "Redirect to another post"
msgstr "Preusmjeri na drugi post"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:194
msgid "No teaser will be applied"
msgstr "Nema teaser-a koji će biti primijenjen"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:195
msgid "Use configured teaser text to replace or supplement content"
msgstr "Koristite konfigurirani teaser tekst za zamjenu ili dopunu sadržaja"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:196
msgid "Show a \"Read More\" link that requires login"
msgstr "Prikaži link \"Pročitaj više\" koji zahtijeva prijavu"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:197
msgid "Use the post excerpt as teaser content"
msgstr "Koristite sažetak posta kao teaser sadržaj"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:198
msgid "Use excerpt or content before More tag"
msgstr "Koristite sažetak ili sadržaj prije More oznake"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:199
msgid "Show the first X characters of the post content"
msgstr "Prikaži prvih X znakova sadržaja posta"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:200
msgid "Redirect users to another page when they try to access restricted content"
msgstr ""
"Preusmjeri korisnike na drugu stranicu kada pokušaju pristupiti ograničenom "
"sadržaju"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:206
msgid "Use first X characters of content as teaser text"
msgstr "Koristite prvih X znakova sadržaja kao teaser tekst"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:207
msgid "Use excerpt or first X characters of content"
msgstr "Koristite sažetak ili prvih X znakova sadržaja"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:231
#, php-format
msgid "Teaser Settings for %s"
msgstr "Teaser postavke za %s"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:271
msgid "Teaser Type:"
msgstr "Tip teaser-a:"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:293
#, php-format
msgid "Read More links, excerpts, and redirects are available in %sPRO%s"
msgstr "Linkovi za Pročitaj više, sažeci i preusmjeravanja dostupni su u %sPRO%s"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:302
msgid "Show only the first"
msgstr "Prikaži samo prve"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:303
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:309
msgid "Chars"
msgstr "Znakove"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:304
msgid "characters"
msgstr "znakova"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:308
msgid "Max"
msgstr "Maks"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:310
msgid "characters (leave empty for full excerpt)"
msgstr "znakova (ostavite prazno za puni sažetak)"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:320
msgid "Teaser Application:"
msgstr "Primjena teaser-a:"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:324
msgid "List and Single view"
msgstr "Popis i pojedinačni prikaz"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:328
msgid "Single view only"
msgstr "Samo jedan prikaz"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:335
msgid "User Application:"
msgstr "Korisnička aplikacija:"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:340
msgid "Both"
msgstr "Oboje"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:344
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:449
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:558
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:579
msgid "Not Logged In Users"
msgstr "Korisnici koji nisu prijavljeni"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:348
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:452
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:561
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:579
msgid "Logged In Users"
msgstr "Prijavljeni korisnici"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:355
msgid "Navigation Menus:"
msgstr "Navigacijski izbornici:"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:359
msgid "Display links if user doesn't have access"
msgstr "Prikaži veze ako korisnik nema pristup"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:363
msgid "Hide links if user doesn't have access"
msgstr "Sakrij veze ako korisnik nema pristup"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:368
msgid "Private Posts:"
msgstr "Privatne objave:"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:372
msgid "Apply Teaser to Private Posts"
msgstr "Primijeni teaser na privatne objave"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:376
msgid "Hide Private Posts if user doesn't have access"
msgstr "Sakrij privatne objave ako korisnik nema pristup"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:381
msgid "Hide for Custom Visibility"
msgstr "Sakrij za prilagođenu vidljivost"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:387
msgid "Featured Image:"
msgstr "Istaknuta slika:"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:394
msgid "Show featured image"
msgstr "Prikaži istaknutu sliku"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:398
msgid "Hide featured image when teaser is applied"
msgstr "Sakrij istaknutu sliku kada je teaser primijenjen"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:403
msgid "Teaser Message Style:"
msgstr "Stil poruke teaser:"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:411
msgid "Use Default Teaser Message Style"
msgstr "Koristi zadani stil poruke teaser"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:414
msgid "Use Custom Teaser Message Style"
msgstr "Koristi prilagođeni stil poruke teaser"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:418
msgid ""
"Choose whether to use the default message style or customize the appearance "
"of teaser messages."
msgstr ""
"Odaberite želite li koristiti zadani stil poruke ili prilagoditi izgled "
"poruka za najavu."

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:438
msgid "Teaser Message"
msgstr "Teaser poruka"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:439
msgid ""
"Replace the post content entirely with custom content for users who don't "
"have access."
msgstr ""
"Potpuno zamijenite sadržaj objave prilagođenim sadržajem za korisnike koji "
"nemaju pristup."

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:458
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:498
msgid "This field is required."
msgstr "Ovo polje je obavezno."

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:460
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:500
msgid "Replace Post Content With:"
msgstr "Zamijeni sadržaj objave s:"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:486
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:526
#, php-format
msgid "Insert a login form by using %s[login_form]%s shortcode."
msgstr "Umetnite obrazac za prijavu pomoću %s[login_form]%s kratkog koda."

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:547
msgid "Teaser Text Configuration"
msgstr "Konfiguracija teaser teksta"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:548
msgid "Configure custom teaser text for this post type."
msgstr "Konfigurirajte vlastiti teaser tekst za ovu vrstu objave."

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:589
msgid "post title"
msgstr "naslov objave"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:590
msgid "post content"
msgstr "sadržaj objave"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:597
#, php-format
msgid "Before %s:"
msgstr "Prije %s:"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:598
#, php-format
msgid "After %s:"
msgstr "Nakon %s:"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:671
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:697
msgid "Redirect Settings"
msgstr "Postavke preusmjeravanja"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:671
msgid "Redirect functionality is available in PRO"
msgstr "Funkcionalnost preusmjeravanja dostupna je u PRO verziji"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:672
msgid ""
"Automatically redirect users to a login page or custom page when they try "
"to access restricted content."
msgstr ""
"Automatski preusmjerite korisnike na stranicu za prijavu ili prilagođenu "
"stranicu kada pokušaju pristupiti ograničenom sadržaju."

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:708
msgid "Redirection"
msgstr "Preusmjeravanje"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:709
msgid "Target Post Type"
msgstr "Ciljna vrsta objave"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:710
msgid "Select Post"
msgstr "Odaberite objavu"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:746
msgid "Not Logged In:"
msgstr "Niste prijavljeni:"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:754
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:849
msgid "No redirect"
msgstr "Bez preusmjeravanja"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:755
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:850
msgid "Redirect to WordPress login"
msgstr "Preusmjeri na WordPress prijavu"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:756
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:851
msgid "Redirect to a custom post"
msgstr "Preusmjeri na prilagođenu objavu"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:809
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:904
msgid "This is a custom login page"
msgstr "Ovo je prilagođena stranica za prijavu"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:809
msgid ""
"After the user logs in, they will be redirected back to the original post "
"they were viewing."
msgstr ""
"Nakon što se korisnik prijavi, bit će preusmjeren natrag na izvorni post "
"koji je pregledavao."

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:841
msgid "Logged in Users:"
msgstr "Prijavljeni korisnici:"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:934
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:988
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:1042
msgid "Message for Blocked Users"
msgstr "Poruka za blokirane korisnike"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:935
msgid ""
"Customize the message shown to users who are blocked from viewing the full "
"content when using the \"Read More\" teaser type."
msgstr ""
"Prilagodite poruku prikazanu korisnicima koji su blokirani od gledanja "
"cijelog sadržaja kada koriste vrstu najave \"Pročitaj više\"."

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:958
msgid ""
"This message will be displayed in a styled notice box above the teaser "
"content for users who are not logged in."
msgstr ""
"Ova poruka bit će prikazana u stiliziranoj obavijesti iznad sadržaja najave "
"za korisnike koji nisu prijavljeni."

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:989
msgid ""
"Customize the login notice message shown to non-logged-in users when using "
"the \"Excerpt\" teaser type."
msgstr ""
"Prilagodite poruku obavijesti o prijavi koja se prikazuje korisnicima koji "
"nisu prijavljeni kada koriste vrstu najave \"Izvadak\"."

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:1012
msgid ""
"This message will be displayed in a styled notice box below the excerpt "
"teaser content for users who are not logged in."
msgstr ""
"Ova poruka bit će prikazana u stiliziranoj obavijesti ispod sadržaja "
"izvatka za korisnike koji nisu prijavljeni."

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:1043
msgid ""
"Customize the login notice message shown to non-logged-in users when using "
"the \"First X Characters\" teaser type."
msgstr ""
"Prilagodite poruku obavijesti o prijavi koja se prikazuje korisnicima koji "
"nisu prijavljeni kada koriste vrstu najave \"Prvih X znakova\"."

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:1066
msgid ""
"This message will be displayed in a styled notice box below the truncated "
"content teaser for users who are not logged in."
msgstr ""
"Ova poruka bit će prikazana u stiliziranoj obavijesti ispod sažetog "
"sadržaja za korisnike koji nisu prijavljeni."

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:1144
msgid "Teaser Message Style Customization"
msgstr "Prilagodba stila poruke teasera"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:1145
msgid "Customize the appearance of teaser message displayed to blocked users."
msgstr "Prilagodite izgled poruke teasera koja se prikazuje blokiranim korisnicima."

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:1157
msgid "Background Color:"
msgstr "Boja pozadine:"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:1169
msgid "Text Color:"
msgstr "Boja teksta:"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:1181
msgid "Border Color:"
msgstr "Boja okvira:"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:1193
msgid "Border Width (px):"
msgstr "Širina okvira (px):"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:1206
msgid "Border Position:"
msgstr "Položaj okvira:"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:1211
msgid "Left"
msgstr "Lijevo"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:1212
msgid "Right"
msgstr "Desno"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:1213
msgid "Top"
msgstr "Gore"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:1214
msgid "Bottom"
msgstr "Donji"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:1215
msgid "All Sides"
msgstr "Sve strane"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:1221
msgid "Padding (px):"
msgstr "Razmak (px):"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:1234
msgid "Border Radius (px):"
msgstr "Polumjer obruba (px):"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:1247
msgid "Font Size (px):"
msgstr "Veličina fonta (px):"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:1263
msgid "Live Preview"
msgstr "Živi prikaz"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:1291
msgid ""
"This is how the teaser message will appear on your site. Changes update in "
"real-time."
msgstr ""
"Ovako će se pojaviti poruka najave na vašoj stranici. Promjene se ažuriraju "
"u stvarnom vremenu."

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserUIBaseTrait.php:33
msgid "No Teaser"
msgstr "Nema teaser-a"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserUIBaseTrait.php:34
msgid "Configured Teaser Text"
msgstr "Konfigurirani tekst teaser-a"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserUIBaseTrait.php:133
msgid "This is a PRO feature"
msgstr "Ovo je PRO značajka"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserUIBaseTrait.php:176
#, php-format
msgid "%s is available in PRO"
msgstr "%s je dostupan u PRO"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/TeaserHooksAdmin.php:48
msgid "Select a page"
msgstr "Odaberite stranicu"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/TeaserHooksAdmin.php:49
msgid "Select terms"
msgstr "Odaberite uvjete"

#: press-permit-core.php:117
msgid "<strong>This plugin can be deleted.</strong>"
msgstr "<strong>Ovaj dodatak se može izbrisati.</strong>"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentsDynamicUI.php:23
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentsDynamicUI.php:253
msgctxt "user"
msgid "Select &gt;"
msgstr "Odaberite &gt;"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentsDynamicUI.php:24
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentsDynamicUI.php:254
msgctxt "user"
msgid "&lt; Unselect"
msgstr "&lt; Poništi odabir"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/GroupsListTable.php:170
msgctxt "count"
msgid "Users"
msgstr "Korisnici"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/GroupsListTable.php:171
msgctxt "count"
msgid "Specific Permissions"
msgstr "Specifične dozvole"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/GroupsListTable.php:172
msgctxt "count"
msgid "Extra Roles"
msgstr "Dodatne uloge"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/PluginPage.php:99
msgctxt "groups per page (screen options)"
msgid "Groups"
msgstr "Grupe"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/PostsTeaser.php:544
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/PostsTeaser.php:671
#, fuzzy, php-format
msgctxt "teaser suffix"
msgid "%s..."
msgstr "%s..."
