# Copyright (C) 2026 PublishPress
# This file is distributed under the same license as the PublishPress Permissions Free plugin.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PublishPress Permissions Free 4.8.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/project\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-10T15:13:55+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-26 19:59+0000\n"
"X-Generator: WP-CLI 2.12.0\n"
"X-Domain: press-permit-core\n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: press-permit-core.php:4, fuzzy
#. Plugin Name of the plugin
msgid "PublishPress Permissions Free"
msgstr "PublishPress Permissions Free"

#: press-permit-core.php:5, fuzzy
#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://publishpress.com/presspermit"
msgstr "https://publishpress.com/presspermit"

#: press-permit-core.php:6
#. Description of the plugin
msgid ""
"PublishPress Permissions allows you to enable or deny access to posts, "
"pages, categories, tags and more."
msgstr "PublishPress 权限允许您启用或拒绝对帖子、页面、类别、标签等的访问。"

#: press-permit-core.php:8
#. Author of the plugin
msgid "PublishPress"
msgstr "PublishPress"

#: press-permit-core.php:9, fuzzy
#. Author URI of the plugin
msgid "https://publishpress.com/"
msgstr "https://publishpress.com/"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1259
msgid "Edit Tag for All Post Types"
msgstr "编辑所有帖子类型的标签"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1263
msgid "Edit Tag for Posts"
msgstr "编辑帖子的标签"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1274
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:43
msgid "Advanced Custom Fields"
msgstr "高级自定义字段"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1275
msgid ""
"Control front-end access to Field Groups with advanced permission "
"management."
msgstr "通过高级权限管理控制前端对字段组的访问。"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1279
msgid "Control access to Field Groups"
msgstr "控制对字段组的访问"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1280
msgid "Front-end visibility restrictions"
msgstr "前端可见性限制"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1281
msgid "Integration with permission groups"
msgstr "与权限组的集成"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1289
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:45, fuzzy
msgid "Beaver Builder"
msgstr "Beaver Builder"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1290
msgid "Compatibility with Edit Permissions in Beaver Builder."
msgstr "与 Beaver Builder 中的编辑权限兼容。"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1294
msgid "Beaver editor integration"
msgstr "Beaver 编辑器集成"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1295
#: classes/PublishPress/Permissions.php:1354
msgid "Widget-level permission controls"
msgstr "小部件级权限控制"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1296
#: classes/PublishPress/Permissions.php:1355
msgid "Template access restrictions"
msgstr "模板访问限制"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1304
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:44
msgid "bbPress Forums"
msgstr "bbPress 论坛"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1305
msgid ""
"Forum-specific permissions for bbPress with detailed control over forum "
"access and participation."
msgstr "bbPress 的论坛特定权限，详细控制论坛访问和参与。"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1309
msgid "Forum-specific permissions"
msgstr "特定于论坛的权限"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1310
msgid "Topic creation restrictions"
msgstr "主题创建限制"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1311
msgid "Forum access controls"
msgstr "论坛访问控制"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1319
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:47, fuzzy
msgid "BuddyPress"
msgstr "BuddyPress"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1320
msgid ""
"Assign post and term permissions to BuddyPress groups for enhanced content "
"control."
msgstr "将帖子和术语权限分配给 BuddyPress 组，以增强内容控制。"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1324
msgid "Assign post permissions to BuddyPress groups"
msgstr "将帖子权限分配给BuddyPress小组"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1325
msgid "Assign term permissions to BuddyPress groups"
msgstr "将术语权限分配给BuddyPress小组"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1326
msgid "Group-based content permissions"
msgstr "基于小组的内容权限"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1334
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:48
msgid "CMS Tree View"
msgstr "CMS树形视图"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1335
msgid "Compatibility with Edit Permissions in CMS Tree View."
msgstr "与CMS树形视图中的编辑权限兼容。"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1339
msgid "Permission-aware tree view"
msgstr "权限感知树形视图"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1340
msgid "Hierarchical content controls"
msgstr "层次化内容控制"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1348
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:49, fuzzy
msgid "Elementor"
msgstr "Elementor"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1349
msgid "Compatibility with Edit Permissions in Elementor."
msgstr "与Elementor中的编辑权限兼容。"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1353
msgid "Elementor editor integration"
msgstr "Elementor编辑器集成"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1363
msgid "The Events Calendar"
msgstr "事件日历"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1364
msgid "Apply permission controls to events and event-related content."
msgstr "将权限控制应用于事件及与事件相关的内容。"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1368
msgid "Event post permissions"
msgstr "事件帖子权限"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1369
msgid "Event taxonomy controls"
msgstr "事件分类控制"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1377
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:50
msgid "Nested Pages"
msgstr "嵌套页面"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1378
msgid "Compatibility with Edit Permissions in Nested Pages."
msgstr "与嵌套页面中的编辑权限兼容。"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1382
msgid "Permission-aware nested view"
msgstr "权限感知的嵌套视图"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1383
msgid "Quick edit integration"
msgstr "快速编辑集成"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1391
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:51
msgid "PublishPress Statuses"
msgstr "PublishPress 状态"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1392
msgid "Compatibility with PublishPress Statuses plugin."
msgstr "与 PublishPress 状态插件的兼容性。"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1396
msgid "Custom status permissions"
msgstr "自定义状态权限"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1397
msgid "Workflow-specific access controls"
msgstr "工作流特定的访问控制"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1398
msgid "Status-based editing capabilities"
msgstr "基于状态的编辑能力"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1406
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:52, fuzzy
msgid "Relevanssi"
msgstr "Relevanssi"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1407
msgid ""
"Filter search results based on View Permissions for secure content "
"discovery."
msgstr "根据查看权限过滤搜索结果，以安全发现内容。"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1411
msgid "Search result filtering"
msgstr "搜索结果过滤"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1412
msgid "Permission-aware indexing"
msgstr "权限感知索引"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1413
msgid "Secure content discovery"
msgstr "安全内容发现"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1421
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:53, fuzzy
msgid "SearchWP"
msgstr "SearchWP"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1422
msgid "Compatibility with SearchWP term filtering for advanced search capabilities."
msgstr "与 SearchWP 术语过滤的兼容性，以实现高级搜索能力。"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1426
msgid "Permission-aware search results"
msgstr "权限感知的搜索结果"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1427
msgid "Term-based filtering"
msgstr "基于术语的过滤"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1428
msgid "Advanced search controls"
msgstr "高级搜索控制"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1436
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:54
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1437
msgid "Apply permission controls to WooCommerce products and product categories."
msgstr "对 WooCommerce 产品和产品类别应用权限控制。"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1441
msgid "Product permissions"
msgstr "产品权限"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1442
msgid "Product category controls"
msgstr "产品类别控制"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1450
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:55, fuzzy
msgid "WPML"
msgstr "WPML"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1451
msgid ""
"Multilingual support with permission synchronization across content "
"translations."
msgstr "支持多语言，内容翻译之间的权限同步。"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1455
msgid "Permission synchronization across translations"
msgstr "翻译之间的权限同步"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1456
msgid "Language-specific content access"
msgstr "特定语言的内容访问"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1457
msgid "Multilingual permission management"
msgstr "多语言权限管理"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1465
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:56, fuzzy
msgid "Yoast SEO"
msgstr "Yoast SEO"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1466
msgid "Exclude restricted posts from XML sitemaps to maintain proper SEO indexing."
msgstr "从 XML 网站地图中排除受限帖子，以保持正确的 SEO 索引。"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1470
msgid "Sitemap filtering for restricted content"
msgstr "受限内容的网站地图过滤"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1471
msgid "Search engine visibility controls"
msgstr "搜索引擎可见性控制"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1472
msgid "Permission-aware XML sitemaps"
msgstr "权限感知的 XML 网站地图"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1480
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:57, fuzzy
msgid "YooTheme"
msgstr "YooTheme"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1481
msgid "Compatibility with YooTheme builder and term permissions."
msgstr "与 YooTheme 构建器和术语权限的兼容性。"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1485
msgid "Builder interface compatibility"
msgstr "构建器界面兼容性"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1486
msgid "Term permission integration"
msgstr "术语权限集成"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1487
msgid "Template access controls"
msgstr "模板访问控制"

#: classes/PublishPress/Permissions/Admin.php:120
msgid "Viewing"
msgstr "查看"

#: classes/PublishPress/Permissions/Admin.php:185
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabMembership.php:169
msgid "Access Circles"
msgstr "访问圈"

#: classes/PublishPress/Permissions/Admin.php:186
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:129
msgid "Editing Permissions"
msgstr "编辑权限"

#: classes/PublishPress/Permissions/Admin.php:187
msgid "Compatibility Pack"
msgstr "兼容性包"

#: classes/PublishPress/Permissions/Admin.php:188
#: includes/CoreAdmin.php:67
#: includes/CoreAdmin.php:68
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/PostsTeaser.php:30
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/TeaserHooksAdmin.php:90
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/TeaserHooksAdmin.php:91
msgid "Teaser"
msgstr "预告片"

#: classes/PublishPress/Permissions/Admin.php:189
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:34
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabFileAccess.php:80
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabFileAccess.php:109
msgid "File Access"
msgstr "文件访问"

#: classes/PublishPress/Permissions/Admin.php:190
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabMembership.php:80
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabMembership.php:109
msgid "Membership"
msgstr "会员资格"

#: classes/PublishPress/Permissions/Admin.php:191
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabUserPosts.php:36
#: includes/promo/sync-promo.php:4
msgid "User Posts"
msgstr "用户帖子"

#: classes/PublishPress/Permissions/Admin.php:195
msgid ""
"Visibility Circles and Editorial Circles block access to content not "
"authored by other group members."
msgstr "可见性圈和编辑圈阻止访问其他组成员未创作的内容。"

#: classes/PublishPress/Permissions/Admin.php:196
msgid "Post-specific and category-specific permissions for creation and editing."
msgstr "特定于帖子和类别的创建和编辑权限。"

#: classes/PublishPress/Permissions/Admin.php:197
msgid ""
"Integration with ACF, bbPress, BuddyPress, Relevanssi, WPML and other "
"plugins; enhanced Multisite support."
msgstr "与 ACF、bbPress、BuddyPress、Relevanssi、WPML 和其他插件集成；增强的多站点支持。"

#: classes/PublishPress/Permissions/Admin.php:198
msgid ""
"On the site front end, display teaser text for unreadable posts instead of "
"hiding them."
msgstr "在站点前端，显示不可读帖子的预告文本，而不是隐藏它们。"

#: classes/PublishPress/Permissions/Admin.php:199
msgid ""
"Restrict direct file requests based on user's access to the page a file is "
"attached to."
msgstr "基于用户对文件附加页面的访问限制直接文件请求。"

#: classes/PublishPress/Permissions/Admin.php:200
msgid ""
"Time-limit access customizations by delaying or expiring Permission Group "
"membership."
msgstr "通过延迟或到期权限组成员资格来限制时间限制访问自定义。"

#: classes/PublishPress/Permissions/Admin.php:201
msgid ""
"Auto-create a page for each user of specified roles. Compatible with "
"several Team / Staff plugins."
msgstr "为指定角色的每个用户自动创建页面。与多个团队/员工插件兼容。"

#: classes/PublishPress/Permissions/Admin.php:205
msgid ""
"Visibility Circles and Editorial Circles block access to content not "
"authored by other group members. Any WP Role, BuddyPress Group or custom "
"Group can be marked as a Circle for specified post types."
msgstr "可见性圈和编辑圈阻止访问其他组成员未创作的内容。任何 WP 角色、BuddyPress 组或自定义组都可以标记为特定帖子类型的圈。"

#: classes/PublishPress/Permissions/Admin.php:206
msgid ""
"Supports content-specific permissions for editing, term assignment and page "
"parent selection. In combination with other modules, supports workflow "
"statuses, PublishPress and PublishPress Revisions."
msgstr ""
"支持特定内容的权限，用于编辑、术语分配和页面父级选择。与其他模块结合使用，支持工作流状态、PublishPress 和 PublishPress "
"修订版。"

#: classes/PublishPress/Permissions/Admin.php:207
msgid ""
"Adds compatibility or integration with ACF, bbPress, Relevanssi, CMS Tree "
"Page View, Custom Post Type UI, Subscribe2, WPML, various other plugins. "
"Configure any BuddyPress Group as a Permissions Group. For multisite, "
"provides network-wide Permission Groups."
msgstr ""
"增加与 ACF、bbPress、Relevanssi、CMS 树页面视图、自定义帖子类型 UI、Subscribe2、WPML "
"和其他各种插件的兼容性或集成。将任何 BuddyPress 组配置为权限组。对于多站点，提供网络范围的权限组。"

#: classes/PublishPress/Permissions/Admin.php:208
msgid ""
"On the site front end, replace non-readable content with placeholder text. "
"Can be enabled for any post type. Custom filters are provided but no "
"programming is required for basic usage."
msgstr "在站点前端，用占位符文本替换不可读内容。可以为任何帖子类型启用。提供自定义过滤器，但基本使用不需要编程。"

#: classes/PublishPress/Permissions/Admin.php:209
msgid ""
"Filters direct file access, based on user's access to post(s) which the "
"file is attached to. No additional configuration required. Creates/modifies "
".htaccess file in uploads folder (and in main folder for multisite)."
msgstr "过滤直接文件访问，基于用户对文件附加的帖子访问。无需额外配置。在上传文件夹中创建/修改 .htaccess 文件（对于多站点，在主文件夹中也进行修改）。"

#: classes/PublishPress/Permissions/Admin.php:210
msgid ""
"Allows Permission Group membership to be date-limited (delayed and/or "
"scheduled for expiration). Simple date picker UI alongside group membership "
"selection."
msgstr "允许权限组成员资格有限制日期（延迟和/或计划到期）。简单的日期选择器界面与组成员资格选择并存。"

#: classes/PublishPress/Permissions/Admin.php:211
msgid ""
"Create or synchronize posts to match users. Designed for Team / Staff "
"plugins, but with broad usage potential."
msgstr "创建或同步帖子以匹配用户。为团队/员工插件设计，但具有广泛的使用潜力。"

#: classes/PublishPress/Permissions/Admin.php:250
#, php-format
msgid "If you like %s, please leave us a %s rating. Thank you!"
msgstr "如果您喜欢%s，请给我们留下%s评分。谢谢！"

#: classes/PublishPress/Permissions/Admin.php:261
msgid "About PublishPress Permissions"
msgstr "关于PublishPress权限"

#: classes/PublishPress/Permissions/Admin.php:261
msgid "About"
msgstr "关于"

#: classes/PublishPress/Permissions/Admin.php:263
msgid "Permissions Documentation"
msgstr "权限文档"

#: classes/PublishPress/Permissions/Admin.php:263
msgid "Documentation"
msgstr "文档"

#: classes/PublishPress/Permissions/Admin.php:265
msgid "Contact the PublishPress team"
msgstr "联系 PublishPress 团队"

#: classes/PublishPress/Permissions/Admin.php:265
msgid "Contact"
msgstr "联系"

#: classes/PublishPress/Permissions/Compat/EyesOnly.php:14
#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/AdminFilters.php:170
msgid "Permission Group"
msgstr "权限组"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:21
msgid ""
"Specific Permissions: restrictions ('Blocked') take priority over additions "
"('Enabled')"
msgstr "特定权限：限制（‘被阻止’）优先于添加（‘启用’）"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:22
msgid ""
"Specific Permissions: no restrictions ('Blocked') can be applied to "
"custom-defined groups"
msgstr "特定权限：无法对自定义定义的组应用任何限制（'已阻止'）"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:23
msgid "Extra Roles assignment available for {All} and {Anonymous} metagroups"
msgstr "为 {All} 和 {Anonymous} 元组提供额外角色分配"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:24
msgid ""
"Allow the {All} and {Anonymous} metagroups to be granted specific reading "
"permissions for private content"
msgstr "允许 {All} 和 {Anonymous} 元组被授予对私有内容的特定阅读权限"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:25
msgid ""
"Users who have specific editing permissions for a post or attachment can "
"also delete it"
msgstr "拥有特定编辑权限的用户可以删除该帖子或附件"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:26
msgid ""
"Users who have custom editing permissions for an attachment can also delete "
"it"
msgstr "拥有自定义编辑权限的用户可以删除该附件"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:27
msgid ""
"Disable front end filtering if logged user is a content administrator "
"(normally filter to force inclusion of readable private posts in "
"get_pages() listing, post counts, etc."
msgstr "如果登录用户是内容管理员，则禁用前端过滤（通常过滤以强制将可读的私有帖子包含在 get_pages() 列表、帖子计数等中）"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:28
msgid ""
"Disable front end filtering for all users (subject to limitation by "
"PP_UNFILTERED_FRONT_TYPES)"
msgstr "为所有用户禁用前端过滤（受 PP_UNFILTERED_FRONT_TYPES 限制）"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:29
msgid ""
"Comma-separated list of post types to limit the effect of "
"PP_UNFILTERED_FRONT and apply_filters( 'presspermit_skip_cap_filtering' )"
msgstr ""
"用逗号分隔的帖子类型列表，以限制 PP_UNFILTERED_FRONT "
"的影响并应用过滤器（'presspermit_skip_cap_filtering'）"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:30
msgid ""
"Specific Permissions: additions ('Enabled') are not applied, cannot be "
"assigned"
msgstr "特定权限：未应用添加（'已启用'），无法分配"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:31
msgid "Don't assign or apply specific permissions for the 'post' type"
msgstr "不要为 'post' 类型分配或应用特定权限"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:32
msgid "Don't assign or apply specific permissions for the 'page' type"
msgstr "不要为 'page' 类型分配或应用特定权限"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:33
msgid "Don't assign or apply specific permissions for the 'media' type"
msgstr "不要为 'media' 类型分配或应用特定权限"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:34
msgid ""
"Don't assign or apply specific permissions for the specified custom post "
"type"
msgstr "不要为指定的自定义帖子类型分配或应用特定权限"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:40
msgid "Include scheduled posts in the posts query if user can edit them"
msgstr "如果用户可以编辑，则在帖子查询中包含计划的帖子"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:41
msgid "Don't filter term post counts in get_terms() call"
msgstr "在 get_terms() 调用中不过滤术语帖子计数"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:42
msgid "Leave unreadable posts on WP Navigation Menus"
msgstr "在 WP 导航菜单中保留无法读取的帖子"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:43
msgid "Don't apply CSS to hide empty Nav Menus"
msgstr "不应用 CSS 来隐藏空的导航菜单"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:44
msgid "For legacy Nav Menus, hide empty nav menu div"
msgstr "对于遗留导航菜单，隐藏空的导航菜单 div"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:45
msgid "Leave terms with no readable posts on WP Navigation Menus"
msgstr "在 WP 导航菜单中保留没有可读取帖子的术语"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:52
msgid ""
"When Teaser is applied with Redirect enabled, append original url as "
"redirect_to argument"
msgstr "当应用 Teaser 并启用重定向时，将原始 URL 附加为 redirect_to 参数"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:53
msgid ""
"For Teaser compatibility, specify a redirect argument to use instead of "
"redirect_to"
msgstr "为了兼容 Teaser，指定一个重定向参数以替代 redirect_to"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:54
msgid ""
"For Teaser compatibility, specify an additional redirect argument other "
"than redirect_to"
msgstr "为了兼容 Teaser，指定一个除了 redirect_to 之外的额外重定向参数"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:55
msgid ""
"For Teaser compatibility, prevent the pp_permissions argument from being "
"appended to redirects"
msgstr "为了兼容 Teaser，防止 pp_permissions 参数被附加到重定向中"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:63
msgid "Filter priority for 'get_pages' filter (default: 1)"
msgstr "'get_pages' 过滤器的过滤优先级（默认值：1）"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:64
msgid ""
"Don't include readable private pages in the Pages widget or other "
"wp_list_pages() / get_pages() results    "
msgstr "不要在页面小部件或其他 wp_list_pages() / get_pages() 结果中包含可读的私有页面    "

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:65
msgid ""
"If some pages have been suppressed from get_pages() results, change child "
"pages' corresponding post_parent values to a visible ancestor"
msgstr "如果某些页面已从 get_pages() 结果中隐藏，请将子页面的相应 post_parent 值更改为可见的祖先"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:66
msgid ""
"Never modify the post_parent value in the get_pages() result set, even if "
"some pages have been suppressed"
msgstr "永远不要修改 get_pages() 结果集中的 post_parent 值，即使某些页面已被隐藏"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:67
msgid ""
"For performance, change the get_pages() database query to return only a "
"subset of fields, excluding post_content"
msgstr "为了性能，将 get_pages() 数据库查询更改为仅返回子集字段，排除 post_content"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:74
msgid ""
"Don't apply content teaser to get_pages() results (leave unreadable posts "
"hidden)"
msgstr "不要对 get_pages() 结果应用内容 Teaser（保持不可读的帖子隐藏）"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:82
msgid ""
"If some terms have been suppressed from get_terms() results, change child "
"terms' corresponding parent values to a visible ancestor"
msgstr "如果某些术语已从 get_terms() 结果中隐藏，请将子术语的相应 parent 值更改为可见的祖先"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:83
msgid ""
"Never modify the parent value in the get_terms() result set, even if some "
"terms have been suppressed"
msgstr "永远不要修改 get_terms() 结果集中的 parent 值，即使某些术语已被隐藏"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:90
msgid ""
"Set Author to current user if autoset_post_author / autoset_page_author "
"capability is assigned"
msgstr "如果分配了 autoset_post_author / autoset_page_author 权限，则将作者设置为当前用户"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:97
msgid ""
"Leave Media Library with normal access criteria based on user's role "
"capabilities "
msgstr "根据用户的角色权限，使用正常的访问标准离开媒体库"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:98
msgid ""
"Accommodate front end uploading solutions that require page editing "
"capabilities for the async upload request"
msgstr "适应需要页面编辑权限的前端上传解决方案，以便处理异步上传请求"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:99
msgid ""
"Treat media attached to unregistered post types as unattached, to avoid "
"improper and confusing filtering"
msgstr "将附加到未注册文章类型的媒体视为未附加，以避免不当和令人困惑的过滤"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:106
msgid "Attached Files Private setting available"
msgstr "附加文件的私有设置可用"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:107
msgid "Comma-separated list of mime types to exclude from File Access filtering"
msgstr "要从文件访问过滤中排除的 MIME 类型以逗号分隔的列表"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:108
msgid ""
"Comma-separated list of mime types to include in File Access filtering "
"(bypassing others)"
msgstr "要包含在文件访问过滤中的 MIME 类型的逗号分隔列表（绕过其他类型）"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:109
msgid "When file access is blocked, do not set the WP_Query 404 / 403 property"
msgstr "当文件访问被阻止时，不要设置 WP_Query 404 / 403 属性"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:110
msgid "HTTP status code to send when file access is blocked"
msgstr "当文件访问被阻止时发送的 HTTP 状态码"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:118
msgid ""
"On Users listing, Permission groups in custom column are list filter links "
"instead of group edit links"
msgstr "在用户列表中，自定义列中的权限组是列表过滤链接，而不是组编辑链接"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:119
#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:120
msgid ""
"Unlock Permissions > Settings > Core > Admin Back End > 'Hide non-editable "
"posts'"
msgstr "解锁权限 > 设置 > 核心 > 管理后台 > '隐藏不可编辑的文章'"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:121
msgid ""
"Within the async-upload.php script, filter author's retrieval of the "
"attachment they just uploaded"
msgstr "在 async-upload.php 脚本中，过滤作者对他们刚刚上传的附件的获取"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:122
msgid "Don't filter comment display or moderation within wp-admin"
msgstr "不要在 wp-admin 中过滤评论显示或审核"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:123
msgid ""
"Allow Administrators to be added to Permission Groups, even though they are "
"not restricted"
msgstr "允许管理员被添加到权限组中，即使他们没有受到限制"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:129
msgid ""
"If propagating permissions are assigned to a page branch, overwrite any "
"explicitly assigned permissions in sub-pages"
msgstr "如果传播权限分配给页面分支，则覆盖子页面中任何显式分配的权限"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:130
msgid ""
"Max number of specific permissions to insert in a single database query "
"(default 1000)"
msgstr "在单个数据库查询中插入的特定权限的最大数量（默认 1000）"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:131
msgid "Don't tweak the admin menu indexes to position Permissions menu under Users"
msgstr "不要调整管理员菜单索引，将权限菜单定位在用户下"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:132
msgid ""
"Don't add a Permissions menu. Instead, add menu items to the Users and "
"Settings menus."
msgstr "不要添加权限菜单。相反，将菜单项添加到用户和设置菜单中。"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:138
msgid "Customize Permissions screen title for Groups"
msgstr "自定义组的权限屏幕标题"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:139
msgid "Customize Permission Groups caption on user profile"
msgstr "自定义用户个人资料上的权限组标题"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:140
msgid "Only one group is selectable on Add User screen"
msgstr "在添加用户屏幕上只能选择一个组"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:141
msgid "Only one group is selectable on Edit User screen"
msgstr "在编辑用户屏幕上只能选择一个组"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:142
msgid "Display a custom hint on Permissions > User Groups"
msgstr "在权限 > 用户组上显示自定义提示"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:143
msgid ""
"Max number of non-hierarchical posts / terms to display at one time (per "
"page)"
msgstr "一次显示的非层次性文章/术语的最大数量（每页）"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:144
msgid "Max number of hierarchical posts / terms to display at one time (per page)"
msgstr "一次最多显示层级帖子/术语的数量（每页）"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:145
msgid ""
"Disable auto-determination of how many levels of page tree to make visble "
"by default. Instead, use specified value."
msgstr "禁用默认情况下自动确定页面树可见级别的层数。相反，使用指定的值。"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:146
msgid ""
"Target number of visible pages/terms, used for auto-determination of number "
"of visible levels"
msgstr "目标可见页面/术语的数量，用于自动确定可见级别的数量"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:147
msgid "Make search function on the post selection metabox look at post content"
msgstr "使帖子选择元框上的搜索功能查看帖子内容"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:148
msgid "Make search function on the post selection metabox look at post excerpt"
msgstr "使帖子选择元框上的搜索功能查看帖子摘要"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:154
msgid "Search by last name instead of display name"
msgstr "按姓氏搜索而不是显示名称"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:155
msgid "User field to search by default"
msgstr "默认搜索的用户字段"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:156
msgid "User meta fields selectable for search (comma-separated)"
msgstr "可用于搜索的用户元字段（用逗号分隔）"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:157
msgid "User meta fields which should be treated as numeric (comma-separated)"
msgstr "应视为数字的用户元字段（用逗号分隔）"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:158
msgid "User meta fields which should be treated as boolean (comma-separated)"
msgstr "应视为布尔值的用户元字段（用逗号分隔）"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:159
msgid "Use display name for search results instead of user_login"
msgstr "搜索结果使用显示名称而不是 user_login"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:166
msgid ""
"When synchronizing role metagroups to currently defined WP roles, don't "
"delete groups for previously defined WP roles."
msgstr "在将角色元组同步到当前定义的 WP 角色时，不要删除以前定义的 WP 角色的组。"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:167
msgid ""
"Force detection of WP user roles which are appended dynamically but not "
"stored to the WP database."
msgstr "强制检测动态附加但未存储到 WP 数据库的 WP 用户角色。"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:174
msgid ""
"To save memory on front end access, don't register any filters related to "
"content editing"
msgstr "为了节省前端访问的内存，不要注册与内容编辑相关的任何过滤器"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:175
msgid ""
"Attached media do not have any comments, so don't append clauses to comment "
"queries for them"
msgstr "附加媒体没有任何评论，因此不要为它们的评论查询附加条款"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:176
msgid ""
"Reduce overhead of pages query (in get_pages() and wp-admin) by defaulting "
"fields to a set list that does not include post_content "
msgstr "通过默认字段设置为不包括 post_content 的列表来减少页面查询的开销（在 get_pages() 和 wp-admin 中）"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:177
msgid ""
"Reduce overhead of wp-admin posts query by defaulting fields to a set list "
"that does not include post_content "
msgstr "通过将字段默认设置为不包括 post_content 的固定列表来减少 wp-admin 文章查询的开销"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:178
msgid ""
"Reduce overhead of wp-admin Media query by defaulting fields to a set list "
"that does not include post_content "
msgstr "通过将字段默认设置为不包括 post_content 的固定列表来减少 wp-admin 媒体查询的开销"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:179
msgid ""
"Reduce overhead of wp-admin query for specified custom post type by "
"defaulting fields to a set list that does not include post_content "
msgstr "通过将字段默认设置为不包括 post_content 的固定列表来减少 wp-admin 指定自定义文章类型的查询开销"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:185
msgid "Work around database setup warnings (at plugin activation) on some servers"
msgstr "在某些服务器上处理数据库设置警告（在插件激活时）"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:213
msgid ""
"Development use only (suppresses post_status = 'publish' clause for "
"unfiltered post types with anonymous user)"
msgstr "仅限开发使用（对于匿名用户，抑制不受过滤的文章类型的 post_status = 'publish' 子句）"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:214
msgid ""
"Development use only (on front end, do not replace 'post_status = "
"'publish'' clause with filtered equivalent)"
msgstr "仅限开发使用（在前端，不要用过滤后的等价项替换 'post_status = 'publish'' 子句）"

#: classes/PublishPress/Permissions/DB/Groups.php:450
#: classes/PublishPress/Permissions/PluginUpdated.php:320
msgid "Logged In"
msgstr "已登录"

#: classes/PublishPress/Permissions/DB/Groups.php:452
#: classes/PublishPress/Permissions/PluginUpdated.php:313
msgid "Not Logged In"
msgstr "未登录"

#: classes/PublishPress/Permissions/DB/Groups.php:454
#: classes/PublishPress/Permissions/PluginUpdated.php:327
msgid "Everyone"
msgstr "所有人"

#: classes/PublishPress/Permissions/DB/Groups.php:458
#: classes/PublishPress/Permissions/DB/Groups.php:473
msgid "Change Request Notifications"
msgstr "变更请求通知"

#: classes/PublishPress/Permissions/DB/Groups.php:458
#: classes/PublishPress/Permissions/DB/Groups.php:473
#: classes/PublishPress/Permissions/PluginUpdated.php:334
#, fuzzy
msgid "Submitted Revision Editors"
msgstr "已提交的修订版"

#: classes/PublishPress/Permissions/DB/Groups.php:462
#: classes/PublishPress/Permissions/DB/Groups.php:477
msgid "Scheduled Change Notifications"
msgstr "已安排的变更通知"

#: classes/PublishPress/Permissions/DB/Groups.php:462
#: classes/PublishPress/Permissions/DB/Groups.php:477
#: classes/PublishPress/Permissions/PluginUpdated.php:340
msgid "Scheduled Revision Monitors"
msgstr "已安排的修订监控"

#: classes/PublishPress/Permissions/DB/Groups.php:490
msgid "Authenticated site users, except for Administrators"
msgstr "经过身份验证的网站用户，管理员除外"

#: classes/PublishPress/Permissions/DB/Groups.php:492
#: classes/PublishPress/Permissions/PluginUpdated.php:314
msgid "Anonymous users (not logged in)"
msgstr "匿名用户（未登录）"

#: classes/PublishPress/Permissions/DB/Groups.php:494
#: classes/PublishPress/Permissions/PluginUpdated.php:328
msgid "All users (including anonymous)"
msgstr "所有用户（包括匿名）"

#: classes/PublishPress/Permissions/DB/Groups.php:499
#, php-format
msgid "All users with the WordPress role of %s"
msgstr "所有具有 %s 角色的用户"

#: classes/PublishPress/Permissions/DB/PermissionsMeta.php:148
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:953
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:956
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:959
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermEdit.php:157
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermEdit.php:167
#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Dashboard/DashboardWidgetsFilters.php:47
#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Dashboard/DashboardWidgetsFilters.php:49
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"

#: classes/PublishPress/Permissions/ErrorNotice.php:90
#, php-format
msgid ""
"%1$s won&#39;t work until you upgrade PHP to version %2$s or later. Current "
"version: %3$s"
msgstr "%1$s 在您将 PHP 升级到 %2$s 或更高版本之前无法工作。当前版本：%3$s"

#: classes/PublishPress/Permissions/ErrorNotice.php:101
#, php-format
msgid "%1$s won&#39;t work until you upgrade %2$s to version %3$s or later."
msgstr "%1$s 在您将 %2$s 升级到版本 %3$s 或更高版本之前无法工作。"

#: classes/PublishPress/Permissions/ErrorNotice.php:112
#, php-format
msgid "%1$s won&#39;t work until you upgrade WordPress to version %2$s or later."
msgstr "%1$s 在您将 WordPress 升级到版本 %2$s 或更高版本之前无法工作。"

#: classes/PublishPress/Permissions/ErrorNotice.php:122
#, php-format
msgid ""
"This version of %1$s cannot work with your current %2$s version. Please "
"upgrade it to %3$s or later."
msgstr "此版本的 %1$s 无法与您当前的 %2$s 版本一起使用。请将其升级到 %3$s 或更高版本。"

#: classes/PublishPress/Permissions/ErrorNotice.php:133
#, php-format
msgid "Duplicate %1$s module activated (%2$s in folder %3$s)."
msgstr "已激活重复的 %1$s 模块（%2$s 在文件夹 %3$s 中）。"

#: classes/PublishPress/Permissions/ErrorNotice.php:183
msgid "Dismiss"
msgstr "关闭"

#: classes/PublishPress/Permissions/Groups.php:54
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Groups.php:261
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/GroupsListTable.php:335
msgid "Custom Group"
msgstr "自定义组"

#: classes/PublishPress/Permissions/Groups.php:55
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Groups.php:261
#: classes/PublishPress/PermissionsHooksAdmin.php:376
msgid "Custom Groups"
msgstr "自定义组"

#: classes/PublishPress/Permissions/Groups.php:56
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/UsersListing.php:109
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/UsersListTable.php:41
msgid "Groups"
msgstr "组"

#: classes/PublishPress/Permissions/PermissionsAdmin.php:99
#: classes/PublishPress/Permissions/PermissionsAdmin.php:162
#: classes/PublishPress/Permissions/PermissionsAdmin.php:194
#, php-format
msgid "(using default capabilities due to invalid %s definition)"
msgstr "(由于 %s 定义无效，使用默认功能)"

#: classes/PublishPress/Permissions/PermissionsAdmin.php:148
#: classes/PublishPress/Permissions/PermissionsAdmin.php:172
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s&nbsp;%2$s&nbsp;%3$s-&nbsp;%4$s%5$s%6$s"
msgstr "%1$s&nbsp;%2$s&nbsp;%3$s-&nbsp;%4$s%5$s%6$s"

#: classes/PublishPress/Permissions/PermissionsAdmin.php:185
#: classes/PublishPress/Permissions/PermissionsAdmin.php:204
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s&nbsp;%2$s%3$s"
msgstr "%1$s&nbsp;%2$s%3$s"

#: classes/PublishPress/Permissions/PluginStatus.php:12
#, php-format
msgid ""
"Your license key has expired. For updates to PublishPress Permissions Pro "
"and priority support, %splease renew%s."
msgstr "您的许可证密钥已过期。要获取 PublishPress Permissions Pro 的更新和优先支持，%s请续订%s。"

#: classes/PublishPress/Permissions/PluginUpdated.php:304
#, fuzzy, php-format
msgid "[WP %s]"
msgstr "[WP %s]"

#: classes/PublishPress/Permissions/PluginUpdated.php:305
#, php-format
msgid "All users with a WordPress %s role"
msgstr "所有具有 WordPress %s 角色的用户"

#: classes/PublishPress/Permissions/PluginUpdated.php:321
msgid "All users who are logged in and have a role on the site"
msgstr "所有已登录并在网站上具有角色的用户"

#: classes/PublishPress/Permissions/PluginUpdated.php:335
msgid "Users to notify when revisions are submitted"
msgstr "提交修订时要通知的用户"

#: classes/PublishPress/Permissions/PluginUpdated.php:341
msgid "Users to notify when scheduled revisions are published"
msgstr "发布计划修订时要通知的用户"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentExceptionsAjax.php:64
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentExceptionsAjax.php:131
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentExceptionsAjax.php:197
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentExceptionsAjax.php:259
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentExceptionsAjax.php:301
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentRolesAjax.php:44
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentRolesAjax.php:66
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemAjax.php:26
msgid "(login timed out)"
msgstr "(登录超时)"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentExceptionsAjax.php:68
msgid "View"
msgstr "查看"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentExceptionsAjax.php:87
#, php-format
msgid "Control assignment of selected terms to %s."
msgstr "控制所选术语分配给 %s。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentExceptionsAjax.php:88
#, php-format
msgid "Control if this %s can be selected as a Parent Page."
msgstr "控制此 %s 是否可以作为父页面进行选择。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentExceptionsAjax.php:89
#, php-format
msgid "Control editing of selected %s."
msgstr "控制所选 %s 的编辑。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentExceptionsAjax.php:90
#, php-format
msgid "Control publishing of selected %s."
msgstr "控制所选 %s 的发布。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentExceptionsAjax.php:91
#, php-format
msgid "Control deletion of selected %s."
msgstr "控制所选 %s 的删除。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentExceptionsAjax.php:92
#, php-format
msgid "Control term management for selected %s."
msgstr "控制所选 %s 的术语管理。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentExceptionsAjax.php:93
#, php-format
msgid "Control frontend viewing of selected %s."
msgstr "控制所选 %s 的前端查看。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentExceptionsAjax.php:94
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:400
#, php-format
msgid "Control who can create a revision of this %s."
msgstr "控制谁可以创建此 %s 的修订。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentExceptionsAjax.php:95
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:401
#, php-format
msgid "Control who can submit a revision of this %s."
msgstr "控制谁可以提交此 %s 的修订。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentExceptionsAjax.php:100
msgid "Control which terms can be set as a Parent of other terms."
msgstr "控制哪些术语可以作为其他术语的父项。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentExceptionsAjax.php:101
msgid "Allow users to manage selected terms."
msgstr "允许用户管理所选术语。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentExceptionsAjax.php:105
msgid "Control management of selected groups."
msgstr "控制所选组的管理。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentExceptionsAjax.php:147
msgid "Enable"
msgstr "启用"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentExceptionsAjax.php:152
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:101
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:887
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabCore.php:175
msgid "Block"
msgstr "阻止"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentExceptionsAjax.php:155
msgid "Limit to"
msgstr "限制为"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentExceptionsAjax.php:160
msgid ""
"Expand access to allow specified items regardless of role capabilities or "
"restrictions."
msgstr "扩展访问权限以允许指定项目，无论角色能力或限制如何。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentExceptionsAjax.php:161
msgid ""
"Restrict access by blocking specified items unless an \"Enabled\" exception "
"is also stored."
msgstr "通过阻止指定项目限制访问，除非还存储了“启用”例外。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentExceptionsAjax.php:162
msgid ""
"Restrict access by limiting role capabilities to apply only for specified "
"items. Users still need capabilities in their main role or extra roles."
msgstr "通过限制角色能力仅适用于指定项目来限制访问。用户仍需在其主要角色或额外角色中具备能力。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentExceptionsAjax.php:181
msgid ""
"Using group membership to block access is not recommended. Consider "
"reducing the user's role capabilities and using group membership to add "
"access."
msgstr "使用组成员资格来阻止访问并不推荐。考虑降低用户的角色能力并使用组成员资格来添加访问。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentExceptionsAjax.php:207
msgid "Selected:"
msgstr "已选择："

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentExceptionsAjax.php:219
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabCore.php:167
#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/AjaxUI.php:125
msgid "Nav Menus (Legacy)"
msgstr "导航菜单（旧版）"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentExceptionsAjax.php:221
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:893
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabCore.php:169
#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/AdminFilters.php:225
#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/AjaxUI.php:127
msgid "Legacy"
msgstr "旧版"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentExceptionsAjax.php:225
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentExceptionsAjax.php:238
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentExceptionsAjax.php:244
#, php-format
msgid "%s:"
msgstr "%s："

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentExceptionsAjax.php:272
#, php-format
msgid "Selected %s:"
msgstr "已选择 %s："

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentExceptionsAjax.php:279
#, php-format
msgid "Sub-%s:"
msgstr "子-%s："

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentExceptionsAjax.php:312
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:179
msgid "All Statuses"
msgstr "所有状态"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentExceptionsAjax.php:325
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1865
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentRolesAjax.php:110
#, php-format
msgid "%s Visibility"
msgstr "%s 可见性"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissions.php:35
msgid "No user/group specified."
msgstr "未指定用户/组。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissions.php:43
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissions.php:49
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissions.php:52
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/GroupNew.php:29
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Groups.php:20
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Handlers/AgentEdit.php:29
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Handlers/AgentEdit.php:112
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Handlers/Groups.php:37
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Handlers/Groups.php:92
#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Handlers/RoleUsage.php:14
#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/RoleUsage.php:21
#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/RoleUsageEdit.php:36
msgid "You are not permitted to do that."
msgstr "您没有权限这样做。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissions.php:46
msgid "Invalid user ID."
msgstr "无效的用户 ID。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissions.php:55
msgid "Invalid group ID."
msgstr "无效的组 ID。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissions.php:89
msgid "Roles updated."
msgstr "角色已更新。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissions.php:92
msgid "Specific Permissions updated."
msgstr "特定权限已更新。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissions.php:95
msgid "Roles and Permissions copied."
msgstr "角色和权限已复制。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissions.php:98
msgid "Group updated."
msgstr "组已更新。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissions.php:102
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/GroupNew.php:50
msgid "Back to permissions list"
msgstr "返回权限列表"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissions.php:128
msgid "Edit User Permissions"
msgstr "编辑用户权限"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissions.php:128
msgid "Add User Permissions"
msgstr "添加用户权限"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissions.php:130
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissions.php:132
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/DashboardFilters.php:314
msgid "Edit Permissions"
msgstr "编辑权限"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissions.php:134
#, php-format
msgid "Edit Permissions (%s)"
msgstr "编辑权限 (%s)"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissions.php:143
#, php-format
msgid "%sEdit WordPress Role%s"
msgstr "%s编辑 WordPress 角色%s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissions.php:144
msgid "Edit role capabilities directly"
msgstr "直接编辑角色能力"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissions.php:156
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/DashboardFilters.php:304
msgid "Add New"
msgstr "添加新用户"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissions.php:195
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissions.php:255
msgid "Name:"
msgstr "姓名："

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissions.php:206
msgid "Email:"
msgstr "电子邮件："

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissions.php:219
msgid "Primary Role:"
msgstr "主要角色："

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissions.php:238
msgid "User ID:"
msgstr "用户 ID："

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissions.php:246
msgid "Member since:"
msgstr "加入时间："

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissions.php:266
msgid "Description:"
msgstr "描述："

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissions.php:284
msgid "Update Permissions"
msgstr "更新权限"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissions.php:293
msgid "View Full Profile"
msgstr "查看完整资料"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissions.php:375
#, php-format
msgid "Extra Roles %1$s(from primary role or %2$sgroup membership%3$s)%4$s"
msgstr "额外角色 %1$s(来自主角色或 %2$sgroup membership%3$s)%4$s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissions.php:399
#, php-format
msgid "Specific Permissions %1$s(from primary role or %2$sgroup membership%3$s)%4$s"
msgstr "特定权限 %1$s(来自主角色或 %2$sgroup membership%3$s)%4$s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissions.php:412
msgid "View currently stored user permissions:"
msgstr "查看当前存储的用户权限："

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissions.php:416
#, php-format
msgid "%1$sUsers who have Extra Roles assigned directly%2$s"
msgstr "%1$s直接分配了额外角色的用户%2$s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissions.php:417
#, php-format
msgid "%1$sUsers who have Specific Permissions assigned directly%2$s"
msgstr "%1$s直接分配了特定权限的用户%2$s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissions.php:418
#, php-format
msgid "%1$sUsers who have Extra Roles or Specific Permissions directly%2$s"
msgstr "%1$s直接具有额外角色或特定权限的用户%2$s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:16
msgid "Add Roles"
msgstr "添加角色"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:17
msgid "Clear"
msgstr "清除"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:18
msgid "No statuses selected!"
msgstr "没有选择状态！"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:19
msgid "Review the selection below, and then click <strong>Save Roles</strong>."
msgstr "请查看下面的选择，然后点击<strong>保存角色</strong>。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:20
msgid "Role already selected!"
msgstr "角色已经被选择！"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:21
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:46
msgid "No Action selected!"
msgstr "没有选择操作！"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:22
msgid "Saving Roles..."
msgstr "正在保存角色..."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:23
msgid "Reload form for further changes to this role"
msgstr "重新加载表单以进一步更改此角色"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:24
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:586
msgid "Show Groups"
msgstr "显示组"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:25
msgid "Hide Groups"
msgstr "隐藏组"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:42
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:431
msgid "Add Specific Permissions"
msgstr "添加特定权限"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:43
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:392
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1371
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/UsersListing.php:91
msgid "Remove"
msgstr "移除"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:44
msgid ""
"Review the selection below, and then click <strong>Save "
"Permissions</strong>."
msgstr "请查看以下选择，然后单击 <strong>保存权限</strong>。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:45
msgid "Permission already selected!"
msgstr "权限已经被选择！"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:47
msgid "Saving Permissions..."
msgstr "正在保存权限..."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:48
msgid "Reload form for further changes to this permission"
msgstr "重新加载表单以进一步更改此权限"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:49
msgid "Permissions mirrored. Reload form to view newly saved permissions."
msgstr "权限已镜像。重新加载表单以查看新保存的权限。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:50
msgid "Permissions converted. Reload form to view newly saved permissions."
msgstr "权限已转换。重新加载表单以查看新保存的权限。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:51
msgid "No Qualification selected!"
msgstr "没有选择资格！"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:64
msgid "No items selected!"
msgstr "没有选择项目！"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:65
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1178
msgid "(no parent)"
msgstr "(没有父项)"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:66
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:789
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/ItemsMetabox.php:269
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/ItemsMetabox.php:271
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/ItemsMetabox.php:542
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/ItemsMetabox.php:544
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/ItemsMetabox.php:550
msgid "(none)"
msgstr "（无）"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:71
msgid "No results found."
msgstr "未找到结果。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:94
msgid "select..."
msgstr "选择..."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:99
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:885
msgid "Nav Menu (Block)"
msgstr "导航菜单（区块）"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:109
msgid "All Post Types"
msgstr "所有帖子类型"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:114
msgid "n/a"
msgstr "不适用"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:131
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:236
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:358
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:386
msgid "Post Type"
msgstr "帖子类型"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:132
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:387
msgid "Operation"
msgstr "操作"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:133
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:388
msgid "Adjustment"
msgstr "调整"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:134
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:389
msgid "Qualification"
msgstr "资格"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:135
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:37
msgid "Statuses"
msgstr "状态"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:170
msgid "for item"
msgstr "针对项目"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:193
msgid ""
"Warning: Content hidden by these Permissions will be displayed if PP is "
"deactivated. Consider setting a private Visibility on Edit Post screen "
"instead."
msgstr "警告：这些权限隐藏的内容将在 PP 被停用时显示。考虑在编辑文章屏幕上设置私有可见性。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:202
msgid ""
"To assign page-specific Permissions for editing, parent selection or term "
"assignment, enable the Editing Permissions feature."
msgstr "要为编辑、父级选择或术语分配分配页面特定权限，请启用编辑权限功能。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:214
msgid ""
"To assign forum-specific Permissions for bbPress, activate the "
"Compatibility Pack feature."
msgstr "要为 bbPress 分配论坛特定权限，请激活兼容性包功能。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:217
#, php-format
msgid ""
"To assign forum-specific Permissions for bbPress, %1$supgrade to "
"Permissions Pro%2$s and enable the Compatibility Pack feature."
msgstr "要为 bbPress 分配论坛特定权限，%1$s升级到 Permissions Pro%2$s 并启用兼容性包功能。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:237
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:359
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:678
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:1070
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/PostEdit.php:87
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermEdit.php:50
msgid "Role"
msgstr "角色"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:238
msgid "For Statuses"
msgstr "对于状态"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:257
msgid "Standard statuses"
msgstr "标准状态"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:262
msgid "Status: Private"
msgstr "状态：私密"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:267
msgid "Add Role"
msgstr "添加角色"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:279
msgid "To assign roles for bbPress forums, activate the Compatibility Pack feature."
msgstr "要为 bbPress 论坛分配角色，请激活兼容性包功能。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:282
#, php-format
msgid ""
"To assign roles for bbPress forums, %1$supgrade to Permissions Pro%2$s and "
"enable the Compatibility Pack feature."
msgstr "要为 bbPress 论坛分配角色，%1$s升级到 Permissions Pro%2$s 并启用兼容性包功能。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:293
msgid ""
"To assign page-specific PublishPress Revision permissions, enable the "
"Editing Permissions feature."
msgstr "要分配页面特定的 PublishPress 修订权限，请启用编辑权限功能。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:324
#, php-format
msgid "Select %s"
msgstr "选择 %s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:360
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:391
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:679
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1018
msgid "Status"
msgstr "状态"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:370
msgid "Save Roles"
msgstr "保存角色"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:401
msgid "Save Permissions"
msgstr "保存权限"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:434
msgid "Add Extra Roles"
msgstr "添加额外角色"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:444
#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/AjaxUI.php:15
msgid "Copy"
msgstr "复制"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:557
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/Profile.php:27
#, php-format
msgid "Extra Roles %1$s(for this user)%2$s"
msgstr "额外角色 %1$s（针对该用户）%2$s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:558
msgid "Extra Roles"
msgstr "额外角色"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:622
msgid "Term Management"
msgstr "术语管理"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:626
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:632
msgid "objects"
msgstr "对象"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:627
msgid "Direct-Assigned"
msgstr "直接分配"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:633
msgid "Disabled Type"
msgstr "禁用类型"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:661
#, php-format
msgid "%s Roles"
msgstr "%s 角色"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:662
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:743
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1000
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1645
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/Profile.php:335
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/Profile.php:456
msgid "item(s)"
msgstr "项"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:722
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1490
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:602
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:814
msgid "Apply"
msgstr "应用"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:891
#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/AdminFilters.php:223
msgid "Nav Menu (Legacy)"
msgstr "导航菜单（旧版）"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:904
msgid "(from primary role or group membership)"
msgstr "(来自主要角色或组成员资格)"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:921
msgid "(all post types)"
msgstr "(所有帖子类型)"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:949
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s (%2$s: %3$s)"
msgstr "%1$s (%2$s: %3$s)"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:950
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s %2$s %3$s"
msgstr "%1$s %2$s %3$s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:973
msgid "item"
msgstr "项目"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:973
msgid "items"
msgstr "项目"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1027
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:1074
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/PostEdit.php:88
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermEdit.php:51
msgid "Group"
msgstr "组"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1054
msgid "unpublished"
msgstr "未发布"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1061
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:107
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/Profile.php:261
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/Profile.php:382
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/GroupsListTableBase.php:76
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1108
#, php-format
msgid "this %1$s"
msgstr "这个 %1$s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1113
#, php-format
msgid "sub-%1$s of this %2$s"
msgstr "这个 %2$s 的子 %1$s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1119
#, php-format
msgid "this %1$s and its sub-%2$s"
msgstr "这个 %1$s 和它的子 %2$s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1128
#, php-format
msgid ""
"%1$s access for %2$s is ENABLED within %3$s, regardless of role "
"capabilities."
msgstr "%1$s 在 %3$s 中对 %2$s 的访问已启用，无论角色能力如何。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1136
#, php-format
msgid ""
"%1$s access for %2$s is BLOCKED within %3$s, unless enabled by another "
"Permission."
msgstr "%1$s 在 %3$s 中对 %2$s 的访问已被阻止，除非通过其他权限启用。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1144
#, php-format
msgid ""
"Any role-based %1$s access for %2$s is LIMITED. It applies only within "
"%3$s, along with other specified %4$s."
msgstr "任何基于角色的 %1$s 访问 %2$s 是有限的。它仅适用于 %3$s，以及其他指定的 %4$s。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1154
#, php-format
msgid "%1$s access for %2$s is ENABLED, regardless of role capabilities."
msgstr "%1$s 对 %2$s 的访问是启用的，不受角色权限的限制。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1161
#, php-format
msgid "%1$s access for %2$s is BLOCKED, unless enabled by another Permission."
msgstr "%1$s 对 %2$s 的访问被阻止，除非通过其他权限启用。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1168
#, php-format
msgid ""
"Any role-based %1$s access for %2$s is LIMITED. It applies to only %3$s, "
"along with other specified %4$s."
msgstr "任何基于角色的 %1$s 访问 %2$s 是有限的。它仅适用于 %3$s，以及其他指定的 %4$s。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1213
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1316
#, php-format
msgid "Assigned for sub-%s only."
msgstr "仅分配给子-%s。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1221
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1324
#, php-format
msgid "Assigned for %s and sub-%s."
msgstr "分配给 %s 和子-%s。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1348
msgid "This Permission is redundant due to a corresponding Limitation."
msgstr "由于相应的限制，此权限是多余的。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1355
#, php-format
msgid "Edit %s"
msgstr "编辑 %s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1375
#, php-format
msgid "Assign for selected and sub-%s"
msgstr "为所选项和子-%s 分配"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1379
#, php-format
msgid "Assign for selected %s only"
msgstr "仅为所选 %s 分配"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1383
#, php-format
msgid "Assign for sub-%s only"
msgstr "仅为子-%s 分配"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1388
msgid "Assign for selected and sub-terms"
msgstr "为所选项和子条款分配"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1392
msgid "Assign for selected term only"
msgstr "仅为所选条款分配"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1396
msgid "Assign for sub-terms only"
msgstr "仅为子条款分配"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1407
msgid "Convert to \"Enabled\""
msgstr "转换为 \"启用\""

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1408
msgid "Convert to \"Blocked\""
msgstr "转换为 \"屏蔽\""

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1409
msgid "Convert to \"Limit to\""
msgstr "转换为 \"限制为\""

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1466
#, php-format
msgid "Mirror to %s"
msgstr "镜像到 %s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1470
#, php-format
msgid "Mirror to %s %s"
msgstr "镜像到 %s %s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1518
msgid "= Enabled"
msgstr "= 启用"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1525
msgid "= Blocked"
msgstr "= 屏蔽"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1532
msgid "= Limitation"
msgstr "= 限制"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1546
#, php-format
msgid "= %1$s and sub-%1$s"
msgstr "= %1$s 和子-%1$s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1552
#, php-format
msgid "= sub-%s only"
msgstr "= 仅子-%s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1570
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1594
msgid "Note:"
msgstr "注意："

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1572
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1596
#, php-format
msgid "Sub-%1$s Permissions are not separately listed."
msgstr "子-%1$s 权限未单独列出。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1576
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1600
msgid "Show All"
msgstr "显示所有"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1585
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1608
#, php-format
msgid "Hide auto-assigned Sub-%s Permissions"
msgstr "隐藏自动分配的子-%s 权限"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1621
msgid ""
"Other plugins (or deactivation of PublishPress Permissions) can prevent "
"sub-page permissions from being properly applied when a new sub-page is "
"created."
msgstr "其他插件（或停用 PublishPress 权限）可能会阻止在创建新子页面时正确应用子页面权限。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1625
#, php-format
msgid " %1$sFix Sub-%2$s Permissions%3$s"
msgstr " %1$s修复子-%2$s 权限%3$s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1645
#, php-format
msgid "%s Permissions"
msgstr "%s 权限"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1670
msgid "Group Restrictions are not available because of a constant definition"
msgstr "由于常量定义，组限制不可用"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1687
msgid ""
"Permissions to enable access are not available because of a constant "
"definition"
msgstr "由于常量定义，无法启用访问权限"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1751
msgid "Group Members"
msgstr "组成员"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1800
msgid "Copy Roles and Permissions from:"
msgstr "从以下位置复制角色和权限："

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1823
msgid "Copy Roles and Permissions"
msgstr "复制角色和权限"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1840
msgid "Limit to:"
msgstr "限制为："

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1843
msgid "Blocked:"
msgstr "已阻止："

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1847
msgid "Enabled:"
msgstr "已启用："

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1858
msgid "Direct-assigned"
msgstr "直接分配"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1871
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentRolesAjax.php:78
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentRolesAjax.php:100
msgid "Standard Statuses"
msgstr "标准状态"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentRolesAjax.php:60
msgid "(invalid role definition)"
msgstr "(无效的角色定义)"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentsChecklist.php:45
#, php-format
msgid "eligible (%d):"
msgstr "合格 (%d)："

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentsChecklist.php:47
#, php-format
msgid "current (%d):"
msgstr "当前 (%d)："

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentsChecklist.php:123
msgid "view / edit group"
msgstr "查看 / 编辑组"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentsChecklist.php:124
msgid "edit"
msgstr "编辑"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentsDynamicUI.php:58
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentsDynamicUI.php:290
#, php-format
msgid "Find Users by %s"
msgstr "通过 %s 查找用户"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentsDynamicUI.php:60
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentsDynamicUI.php:292
msgid "Search Users"
msgstr "搜索用户"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentsDynamicUI.php:63
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentsDynamicUI.php:295
msgid "Search Custom Groups"
msgstr "搜索自定义组"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentsDynamicUI.php:83
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentsDynamicUI.php:312
msgid "For additional fields, define constant PP_USER_SEARCH_META_FIELDS"
msgstr "对于其他字段，定义常量 PP_USER_SEARCH_META_FIELDS"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentsDynamicUI.php:85
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentsDynamicUI.php:314
msgid "First Name"
msgstr "名字"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentsDynamicUI.php:85
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentsDynamicUI.php:314
msgid "Last Name"
msgstr "姓氏"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentsDynamicUI.php:85
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentsDynamicUI.php:314
msgid "Nickname"
msgstr "昵称"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentsDynamicUI.php:110
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentsDynamicUI.php:339
msgid "(user field)"
msgstr "(用户字段)"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentsDynamicUI.php:140
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentsDynamicUI.php:369
msgid "(any WP role)"
msgstr "(任何 WP 角色)"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentsDynamicUI.php:156
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentsDynamicUI.php:428
msgid "Search Results:"
msgstr "搜索结果："

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentsDynamicUI.php:173
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentsDynamicUI.php:448
msgid "Current Selections:"
msgstr "当前选择："

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentsDynamicUI.php:537
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentsDynamicUI.php:591
#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Dashboard/PostEdit.php:140
msgid "Search for a group"
msgstr "搜索群组"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentsDynamicUI.php:538
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentsDynamicUI.php:592
#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Dashboard/PostEdit.php:141
msgid "Search for a user"
msgstr "搜索用户"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentsDynamicUI.php:539
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentsDynamicUI.php:593
#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Dashboard/PostEdit.php:142
msgid "Search for an author"
msgstr "搜索作者"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/DashboardFilters.php:242
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/DashboardFilters.php:298
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/PostsListing.php:82
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Groups.php:194
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:39
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/UsersListTable.php:163
msgid "Permissions"
msgstr "权限"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/DashboardFilters.php:303
msgid "Add New Permission Group"
msgstr "添加新权限组"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/DashboardFilters.php:318
msgid "Edit"
msgstr "编辑"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/DashboardFilters.php:330
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/DashboardFilters.php:331
#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Dashboard/DashboardFilters.php:96
#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Dashboard/DashboardFilters.php:97
msgid "Role Usage"
msgstr "角色使用情况"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/DashboardFilters.php:342
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/DashboardFilters.php:343
#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Dashboard/DashboardFilters.php:107
#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Dashboard/DashboardFilters.php:108
#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/RoleUsage.php:64
msgid "Edit Role Usage"
msgstr "编辑角色使用情况"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/DashboardFilters.php:357
msgid "Settings"
msgstr "设置"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsRenderUI.php:15
msgid "(Default access)"
msgstr "(默认访问)"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsRenderUI.php:16
msgid "(Default access: Enabled)"
msgstr "(默认访问：启用)"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsRenderUI.php:17
msgid "(Default access: Blocked)"
msgstr "(默认访问：阻止)"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsRenderUI.php:18
msgid "(No setting)"
msgstr "(无设置)"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsRenderUI.php:19
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/PostEdit.php:85
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermEdit.php:48
msgid "Enabled"
msgstr "启用"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsRenderUI.php:20
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/PostEdit.php:84
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermEdit.php:47
msgid "Blocked"
msgstr "已阻止"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsRenderUI.php:21
msgid "(Blocked)"
msgstr "(已阻止)"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsRenderUI.php:22
msgid "Unblocked"
msgstr "未阻止"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:56
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:546
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/UsersListing.php:114
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/UsersListTable.php:42
msgid "Roles"
msgstr "角色"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:60
msgid "User"
msgstr "用户"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:198
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:1125
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:1191
#, php-format
msgid "This %s"
msgstr "此 %s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:203
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:1124
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:1192
#, php-format
msgid "Sub-%s"
msgstr "子-%s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:273
msgid "Default All"
msgstr "默认全部"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:297
msgid "Group restrictions are not recommended."
msgstr "不推荐使用组限制。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:393
#, php-format
msgid "Control who can assign terms to this %s."
msgstr "控制谁可以为此 %s 分配术语。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:394
#, php-format
msgid "Control who can select this page as parent %s."
msgstr "控制谁可以将此页面选择为父 %s。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:395
#, php-format
msgid "Control editing of this %s."
msgstr "控制对此 %s 的编辑。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:396
#, php-format
msgid "Control publishing of this %s."
msgstr "控制对此 %s 的发布。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:397
#, php-format
msgid "Control deletion of this %s."
msgstr "控制对此 %s 的删除。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:398
#, php-format
msgid "Control term management for this %s."
msgstr "控制此 %s 的术语管理。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:399
#, php-format
msgid "Control frontend viewing of this %s."
msgstr "控制此 %s 的前端查看。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:404
#, php-format
msgid "Control who add this %s to %s."
msgstr "控制谁可以将此 %s 添加到 %s。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:405
#, php-format
msgid "Control who can edit %s with this %s."
msgstr "控制谁可以使用此 %s 编辑 %s。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:406
#, php-format
msgid "Control who can view %s with this %s."
msgstr "控制谁可以使用此 %s 查看 %s。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:407
#, php-format
msgid "Control who can create a revision of %s with this %s."
msgstr "控制谁可以使用此 %s 创建 %s 的修订。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:408
#, php-format
msgid "Control who can submit a revision of %s with this %s."
msgstr "控制谁可以使用此 %s 提交 %s 的修订。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:409
#, php-format
msgid "Control who can select this %s as a parent %s."
msgstr "控制谁可以选择这个 %s 作为父级 %s。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:413
#, php-format
msgid "Control who add this %s to all post types."
msgstr "控制谁可以将此 %s 添加到所有帖子类型。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:414
#, php-format
msgid "Control who can edit all post types in this %s."
msgstr "控制谁可以编辑此 %s 中的所有帖子类型。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:415
#, php-format
msgid "Control who can view all post types in this %s."
msgstr "控制谁可以查看此 %s 中的所有帖子类型。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:416
#, php-format
msgid "Control who can create a revision of all post types in this %s."
msgstr "控制谁可以创建此 %s 中所有帖子类型的修订。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:417
#, php-format
msgid "Control who can submit a revision of all post types in this %s."
msgstr "控制谁可以提交此 %s 中所有帖子类型的修订。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:546
msgid "Roles & Groups"
msgstr "角色与组"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:547
msgid "Search roles and groups..."
msgstr "搜索角色和组..."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:547
msgid "Search roles..."
msgstr "搜索角色..."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:558
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Groups.php:235
msgid "Users"
msgstr "用户"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:578
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:641
msgid "Sort by:"
msgstr "排序方式："

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:580
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:643
msgid "Name (A-Z)"
msgstr "名称 (A-Z)"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:581
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:644
msgid "Name (Z-A)"
msgstr "名称 (Z-A)"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:582
msgid "Most Users"
msgstr "最多用户"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:583
msgid "Fewest Users"
msgstr "最少用户"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:593
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:804
msgid "Select All"
msgstr "全选"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:596
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:597
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:807
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:808
msgid "Bulk Actions"
msgstr "批量操作"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:598
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:809
msgid "Set to Enabled"
msgstr "设置为启用"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:599
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:810
msgid "Set to Blocked"
msgstr "设置为阻止"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:600
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:811
msgid "Set to Default"
msgstr "设置为默认"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:605
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:817
msgid "selected"
msgstr "已选择"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:632
msgid "Search and add users..."
msgstr "搜索并添加用户..."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:730
msgid "No role exceptions set"
msgstr "未设置角色异常"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:796
msgid "No specific user permissions. Use the search box to add users."
msgstr "没有特定用户权限。请使用搜索框添加用户。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:812
msgid "Remove Selected"
msgstr "删除所选"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:1067
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/PostEdit.php:89
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermEdit.php:52
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Groups.php:264
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/GroupsListTable.php:327
msgid "Login State"
msgstr "登录状态"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:1128
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:1195
msgid "Sub-Sections"
msgstr "子部分"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:1128
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:1194
msgid "This Section"
msgstr "此部分"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:1170
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:1234
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/PostEdit.php:90
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermEdit.php:53
msgid "Remove custom permissions for user"
msgstr "移除用户的自定义权限"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/PluginAdmin.php:35
#, php-format
msgid ""
"PublishPress Permissions needs directions. Please go to %1$sPermissions > "
"Settings%2$s and indicate which Post Types and Taxonomies should be "
"filtered."
msgstr "PublishPress 权限需要指示。请前往 %1$s权限 > 设置%2$s 并指明应该过滤哪些帖子类型和分类。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/PluginAdmin.php:88
msgid ""
"Please upgrade PublishPress Authors to version 3.8.0 or later for "
"Permissions integration."
msgstr "请将 PublishPress Authors 升级到 3.8.0 或更高版本以实现权限集成。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/PostEdit.php:81
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermEdit.php:44
msgid "Editing can't be granted to non-users."
msgstr "无法授予非用户编辑权限。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/PostEdit.php:82
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermEdit.php:45
msgid "You can now set individual permissions for"
msgstr "您现在可以为以下内容设置单独的权限"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/PostEdit.php:83
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermEdit.php:46
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Groups.php:280
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:118
msgid "All"
msgstr "所有"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/PostEdit.php:86
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermEdit.php:49
msgid "Default"
msgstr "默认"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/PostEdit.php:91
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermEdit.php:54
msgid "Please select a bulk action first."
msgstr "请先选择一个批量操作。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/PostEdit.php:92
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermEdit.php:55
msgid "Please select at least one item."
msgstr "请至少选择一项。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/PostEdit.php:93
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermEdit.php:56
msgid "Are you sure you want to remove the selected user(s) from exceptions?"
msgstr "您确定要将选定的用户从例外中移除吗？"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/PostEdit.php:94
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermEdit.php:57
#, php-format
msgid "Remove the custom permisisons for \"%s\"?"
msgstr "移除“%s”的自定义权限？"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/PostEdit.php:155
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermEdit.php:513
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Settings.php:102
msgid "Permissions Settings"
msgstr "权限设置"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/PostEdit.php:181
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermEdit.php:278
#, php-format
msgid "Permissions: %s"
msgstr "权限：%s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/PostEdit.php:202
#, php-format
msgid "Permissions: Select this %s as Parent"
msgstr "权限：将此 %s 选择为父项"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/PostEdit.php:210
#, php-format
msgid "Permissions: Assign Terms to this %s"
msgstr "权限：将术语分配给此 %s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/PostEdit.php:218
#, php-format
msgid "Permissions: %s this %s"
msgstr "权限：%s 此 %s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/PostEdit.php:268
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermEdit.php:537
#, php-format
msgid "enable custom permissions for %s"
msgstr "为 %s 启用自定义权限"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/PostEdit.php:318
#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/AjaxUI.php:32
#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/AjaxUI.php:33
#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/AjaxUI.php:34
msgid "Select as Parent"
msgstr "选择为父级"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/PostEdit.php:323
msgid "Assign Terms"
msgstr "分配条款"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/Profile.php:37
#, php-format
msgid "Specific Permissions %1$s(for this user)%2$s"
msgstr "特定权限 %1$s（该用户）%2$s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/Profile.php:50
#, php-format
msgid "Extra Roles %1$s(from primary role or group membership)%2$s"
msgstr "额外角色 %1$s（来自主要角色或组成员身份）%2$s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/Profile.php:61
msgid "Specific Permissions (from primary role or group membership)"
msgstr "特定权限（来自主要角色或组成员身份）"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/Profile.php:160
#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/AdminFilters.php:171
msgid "Permission Groups"
msgstr "权限组"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/Profile.php:192
msgid "This user is not a member of any custom Permission Groups."
msgstr "该用户不是任何自定义权限组的成员。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/Profile.php:196
msgid "Edit this user's group membership"
msgstr "编辑该用户的组成员身份"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/Profile.php:205
msgid ""
"Note: BuddyPress Groups and other externally defined groups are not listed "
"here, even if they modify permissions"
msgstr "注意：BuddyPress 群组和其他外部定义的群组在此未列出，即使它们修改了权限。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/Profile.php:270
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/Profile.php:391
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/GroupsListTableBase.php:45
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/GroupsListTableBase.php:89
#, php-format
msgid "%s, more..."
msgstr "%s，更多..."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/Profile.php:278
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/Profile.php:289
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/Profile.php:399
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/Profile.php:410
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/UsersListing.php:328
msgid "edit user permissions"
msgstr "编辑用户权限"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermEdit.php:150
#, php-format
msgid "Assign to %s"
msgstr "分配给 %s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermEdit.php:153
msgid "Assign (All Types)"
msgstr "分配（所有类型）"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermEdit.php:162
#, php-format
msgid "%s (All Types)"
msgstr "%s（所有类型）"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermEdit.php:273
#, php-format
msgid "Permissions: %1$s in %2$s"
msgstr "权限：%1$s 在 %2$s 中"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermEdit.php:287
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermEdit.php:360
#, php-format
msgid ""
"Displayed permissions are those assigned for the \"%1$s\" type. You can "
"also %2$sdefine universal %3$s permissions which apply to all related post "
"types%4$s."
msgstr "显示的权限是分配给 \"%1$s\" 类型的权限。您还可以 %2$s定义适用于所有相关帖子类型的通用 %3$s 权限%4$s。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermEdit.php:316
#, php-format
msgid "Permissions: Assign this %2$s to %3$s"
msgstr "权限：将此 %2$s 分配给 %3$s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermEdit.php:322
#, php-format
msgid "Permissions: Assign this %2$s for All Post Types"
msgstr "权限：为所有帖子类型分配此 %2$s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermEdit.php:329
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermEdit.php:342
#, php-format
msgid "Permissions: %1$s %2$s in this %3$s"
msgstr "权限：%1$s %2$s 在此 %3$s 中"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermEdit.php:335
#, php-format
msgid "Permissions: %1$s all content in this %2$s for All Post Types"
msgstr "权限：%1$s 在此 %2$s 中的所有内容适用于所有帖子类型"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermEdit.php:348
#, php-format
msgid "Permissions: %1$s this %2$s"
msgstr "权限：%1$s 这个 %2$s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermEdit.php:571
#, php-format
msgid ""
"Displayed permissions are those assigned for the \"%1$s\" type.%2$sYou can "
"also %3$sdefine universal %4$s permissions which apply to all related post "
"types%5$s."
msgstr "显示的权限是分配给 \"%1$s\" 类型的权限。%2$s您还可以 %3$s定义适用于所有相关帖子类型的通用 %4$s 权限%5$s。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermsListing.php:38
#, php-format
msgid ""
"Listed permissions are those assigned for the \"%1$s\" type. You can also "
"%2$sdefine universal %3$s permissions which apply to all related post "
"types%4$s."
msgstr "列出的权限是分配给 \"%1$s\" 类型的权限。您还可以 %2$s定义适用于所有相关帖子类型的通用 %3$s 权限%4$s。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermsListing.php:58
msgid "Click to list/edit universal permissions"
msgstr "点击以列出/编辑通用权限"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermsListing.php:60
#, php-format
msgid "%1$s Permissions %2$s*%3$s"
msgstr "%1$s 权限 %2$s*%3$s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermsListing.php:62
msgid "Universal Permissions"
msgstr "通用权限"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/UsersListing.php:69
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/UsersListing.php:72
msgid "Permissions&hellip;"
msgstr "权限&hellip;"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/UsersListing.php:81
msgid "Add"
msgstr "添加"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/UsersListing.php:85
msgid "Add selected users to Permission Group"
msgstr "将选定用户添加到权限组"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/UsersListing.php:95
msgid "Remove selected users from Permission Group"
msgstr "从权限组中移除选定用户"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/UsersListing.php:103
msgid "Click to show only users who have no group"
msgstr "点击仅显示没有组的用户"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/UsersListing.php:111
msgid "Click to show only users who have extra roles"
msgstr "点击仅显示具有额外角色的用户"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/UsersListing.php:122
msgid "Click to show only users who have Specific Permissions assigned directly"
msgstr "点击仅显示直接分配了特定权限的用户"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/UsersListing.php:127
msgid "Specific Permissions"
msgstr "特定权限"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/UsersListing.php:262
msgid "edit group"
msgstr "编辑组"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/UsersListing.php:321
#, php-format
msgid "%s more"
msgstr "%s 更多"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/GroupNew.php:39
msgid "Group created."
msgstr "组已创建。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/GroupNew.php:79
msgid "Create New Permission Group"
msgstr "创建新权限组"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/GroupNew.php:81
#, php-format
msgid "Create New %s"
msgstr "创建新 %s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/GroupNew.php:97
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/GroupsListTable.php:168
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/UsersListTable.php:39
msgid "Name"
msgstr "名称"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/GroupNew.php:103
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/GroupsListTable.php:173
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:656
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:709
msgid "Description"
msgstr "描述"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/GroupNew.php:115
msgid ""
"Note: Groups are a more flexible alternative to user roles. You can create "
"groups of users and give or deny them access to areas of your site."
msgstr "注意：用户组是用户角色的更灵活替代方案。您可以创建用户组，并授予或拒绝他们访问您网站某些区域的权限。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/GroupNew.php:122
msgid "Create Group"
msgstr "创建组"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Groups.php:28
msgid "Shop manager"
msgstr "商店管理者"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Groups.php:29
msgid "Translator"
msgstr "翻译者"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Groups.php:30
msgid "Customer"
msgstr "客户"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Groups.php:104
msgid "You have specified this group for deletion:"
msgid_plural "You have specified these groups for deletion:"
msgstr[0] "您已指定此组进行删除："

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Groups.php:134
msgid "There are no valid groups selected for deletion."
msgstr "没有选定的有效组进行删除。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Groups.php:164
#, php-format
msgid "%s group deleted"
msgid_plural "%s groups deleted"
msgstr[0] "%s组已删除"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Groups.php:169
msgid "New group created."
msgstr "新组已创建。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Groups.php:221
msgid "Add New Group"
msgstr "添加新组"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Groups.php:229
msgid "User Groups"
msgstr "用户组"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Groups.php:258
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/GroupsListTable.php:330
msgid "WordPress Role"
msgstr "WordPress角色"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Groups.php:258
msgid "WordPress Roles"
msgstr "WordPress角色"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Groups.php:271
#, php-format
msgid "%1$sGroup Type:%2$s %3$s"
msgstr "%1$s组类型：%2$s %3$s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Groups.php:299
msgid "Has Permissions"
msgstr "拥有权限"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Groups.php:303
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Groups.php:360
msgid "Has Specific Permissions"
msgstr "拥有特定权限"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Groups.php:306
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Groups.php:367
msgid "Has Extra Roles"
msgstr "拥有额外角色"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Groups.php:311
#, php-format
msgid "Search Results for &#8220;%s&#8221;"
msgstr "搜索结果为 &#8220;%s&#8221;"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Groups.php:320
msgid "Search Groups"
msgstr "搜索组"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Groups.php:346
msgid "All Users"
msgstr "所有用户"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Groups.php:353
msgid "Has Permissions Set Directly"
msgstr "已直接设置权限"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Groups.php:374
msgid "No Custom Group"
msgstr "没有自定义组"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/GroupsListTable.php:115
msgid "No matching groups were found."
msgstr "未找到匹配的组。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/GroupsListTable.php:154
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/UsersListTable.php:95
msgid "Delete"
msgstr "删除"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/GroupsListTable.php:169
msgid "Type"
msgstr "类型"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/GroupsListTable.php:338
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:145
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:245
#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Dashboard/DashboardFilters.php:191
msgid "Workflow"
msgstr "工作流"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/GroupsListTableBase.php:37
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/GroupsListTableBase.php:83
msgid "edit group permissions"
msgstr "编辑组权限"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Handlers/AgentEdit.php:326
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Handlers/AgentEdit.php:333
msgid "ERROR"
msgstr "错误"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Handlers/AgentEdit.php:327
msgid "Please enter a group name."
msgstr "请输入组名。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Handlers/AgentEdit.php:334
msgid "This group name is already registered. Please choose another one."
msgstr "该组名已被注册。请选择另一个。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Handlers/Groups.php:73
msgid "You can&#8217;t delete that group."
msgstr "您无法删除该组。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/HintsItemExceptions.php:15
msgid ""
"To block direct access to unreadable files, activate the File Access "
"feature."
msgstr "要阻止对不可读文件的直接访问，请激活文件访问功能。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/HintsItemExceptions.php:18
#, php-format
msgid ""
"To block direct access to unreadable files, %1$supgrade to Permissions "
"Pro%2$s and enable the File Access feature."
msgstr "要阻止对不可读文件的直接访问，%1$s升级到 Permissions Pro%2$s 并启用文件访问功能。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/HintsItemExceptions.php:29
msgid "To customize editing permissions, enable the Editing Permissions feature."
msgstr "要自定义编辑权限，请启用编辑权限功能。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/HintsMedia.php:13
msgid "Block URL access"
msgstr "阻止 URL 访问"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/HintsMedia.php:16
msgid ""
"To block direct URL access to attachments of unreadable posts, activate the "
"File Access feature."
msgstr "要阻止对不可读帖子附件的直接 URL 访问，请激活文件访问功能。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/HintsMedia.php:19
#, php-format
msgid ""
"To block direct URL access to attachments of unreadable posts, %1$supgrade "
"to Permissions Pro%2$s and enable the File Access feature."
msgstr "要阻止对不可读帖子附件的直接 URL 访问，%1$s升级到 Permissions Pro%2$s 并启用文件访问功能。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/HintsPostEdit.php:14
msgid "Customize"
msgstr "自定义"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/HintsPostEdit.php:18
#, php-format
msgid "To customize publication workflow, %1$sinstall PublishPress Statuses%2$s."
msgstr "要自定义发布工作流程，请%1$s安装 PublishPress 状态%2$s。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/HintsPro.php:11
msgid "Show list of Permissions Pro features and screencasts"
msgstr "显示权限专业版功能和屏幕录像列表"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/HintsPro.php:166
msgid "Knowledge Base"
msgstr "知识库"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/HintsPro.php:168
msgid "Detailed Feature Grid"
msgstr "详细功能网格"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/HintsPro.php:170
msgid "Contact Us"
msgstr "联系我们"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/HintsPro.php:172
msgid "Purchase"
msgstr "购买"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/HintsPro.php:174
msgid "Hide"
msgstr "隐藏"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/ItemsMetabox.php:268
#, php-format
msgid "None. All %ss will be hidden by default."
msgstr "无。所有%ss将默认隐藏。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/ItemsMetabox.php:332
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/ItemsMetabox.php:492
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/ItemsMetabox.php:745
msgid "Add Selected Permissions"
msgstr "添加选定的权限"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/PromoBanner.php:68
msgid "If you need help or have a new feature request, let us know."
msgstr "如果您需要帮助或有新的功能请求，请告诉我们。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/PromoBanner.php:225
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabFileAccess.php:193
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabFileAccess.php:231
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabFileAccess.php:269
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabFileAccess.php:291
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:108
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:305
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabMembership.php:191
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabMembership.php:227
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabMembership.php:249
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabUserPosts.php:137
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabUserPosts.php:177
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabUserPosts.php:217
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabUserPosts.php:239
#: includes/CoreAdmin.php:117
#: includes/CoreAdmin.php:118
#: includes/CoreAdmin.php:251
#: includes/promo/posts-teaser-promo.php:22
#: includes/promo/statuses-promo.php:23
#: includes/promo/sync-promo.php:22
#: includes/promo/visibility-statuses-promo.php:23
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr "升级到专业版"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/PromoBanner.php:241
msgid "Request Support"
msgstr "请求支持"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/PromoBanner.php:248
msgid "Detailed documentation is also available on the plugin website."
msgstr "详细文档也可在插件网站上获取。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/PromoBanner.php:251
msgid "View Knowledge Base"
msgstr "查看知识库"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Settings.php:171
msgid "All settings were updated."
msgstr "所有设置已更新。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Settings.php:179
msgid "All settings were reset to defaults."
msgstr "所有设置已重置为默认值。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Settings.php:202
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/PostsTeaser.php:575
msgid "Save Changes"
msgstr "保存更改"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Settings.php:223
msgid "Upgrade to Permissions Pro"
msgstr "升级到权限专业版"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Settings.php:224
msgid "Need Permissions Support?"
msgstr "需要权限支持吗？"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:60
msgid ""
"If disabled, manually \"blocked\" posts can be unblocked by specific "
"Category / Term Permissions."
msgstr "如果禁用，手动“阻止”的帖子可以通过特定的分类/术语权限解除阻止。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:63
msgid ""
"If enabled, corresponding Media edit and delete capabilities must be added "
"to existing roles."
msgstr "如果启用，必须将相应的媒体编辑和删除权限添加到现有角色中。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:66
msgid ""
"For specialized Media Library permissions, enable the Editing Permissions "
"feature."
msgstr "要获取专业的媒体库权限，请启用编辑权限功能。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:69
msgid ""
"To customize bbPress forum permissions, activate the Compatibility Pack "
"feature."
msgstr "要自定义 bbPress 论坛权限，请激活兼容性包功能。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:72
msgid ""
"To customize bbPress forum permissions, activate your Permissions Pro "
"license key."
msgstr "要自定义 bbPress 论坛权限，请激活您的 Permissions Pro 许可证密钥。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:75
msgid "Remove the \"Private:\" and \"Protected\" prefix from Post, Page titles."
msgstr "从帖子、页面标题中移除“私有：”和“受保护”前缀。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:78
msgid ""
"If the user is blocked from reading posts in a category, also block access "
"to category archive page."
msgstr "如果用户被阻止阅读某个类别的帖子，则也要阻止访问该类别的存档页面。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:81
msgid ""
"Remove unreadable Menu Items. If menu rendering problems occur with a third "
"party plugin, disable this setting."
msgstr "删除不可读菜单项。如果与第三方插件发生菜单渲染问题，请禁用此设置。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:84
msgid ""
"Unmodified from WordPress default behavior. To enable filtering, remove "
"constant definition PP_ADMIN_READONLY_LISTABLE."
msgstr "未修改 WordPress 默认行为。要启用过滤，请移除常量定义 PP_ADMIN_READONLY_LISTABLE。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:87
msgid "Note: Groups and Roles are always displayed on the Edit User screen."
msgstr "注意：组和角色始终显示在编辑用户界面上。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:92
msgid "Disable Permissions filtering for users who are not logged in."
msgstr "对于未登录的用户，禁用权限过滤。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:95
msgid "Legacy compatibility: front end term filters are not applied on some sites."
msgstr "遗留兼容性：某些站点上的前端术语过滤未应用。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:98
msgid ""
"If checked, pages blocked from the \"All\" or \"Logged In\" groups will "
"still be listed to Administrators."
msgstr "如果选中，从“所有”或“已登录”组中阻止的页面仍会列出给管理员。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:101
msgid ""
"Display a role dropdown alongside the user search input box to narrow "
"results."
msgstr "在用户搜索输入框旁边显示一个角色下拉菜单，以缩小结果范围。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:104
msgid "Display descriptive captions on Permissions screens."
msgstr "在权限屏幕上显示描述性标题。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:107
msgid ""
"Display descriptive captions for features available in missing or "
"deactivated modules."
msgstr "为缺失或停用模块中的可用功能显示描述性标题。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:110
msgid ""
"Extra Roles cause \"_posts\" capabilities in the Pattern Role (Author, "
"Editor, etc.) to be assigned for the selected post type. Enable this "
"setting to also include all other capabilities in the Pattern Role."
msgstr "额外角色会导致在所选帖子类型中为模式角色（作者、编辑等）分配 \"_posts\" 权限。启用此设置还将包括模式角色中的所有其他权限。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:113
msgid ""
"Detect user roles which are appended dynamically but not stored to the WP "
"database. May be useful for sites that sync with Active Directory or other "
"external user registration systems."
msgstr "检测动态附加但未存储到WP数据库的用户角色。对与Active Directory或其他外部用户注册系统同步的网站可能有用。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:116
#, php-format
msgid ""
"You can adjust some Permissions behavior by %1$s adding capabilities to a "
"WordPress role%2$s."
msgstr "您可以通过 %1$s 向WordPress角色添加权限 %2$s 来调整某些权限行为。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:119
#, php-format
msgid "You can add Permissions capabilities to a role using the %1$s plugin."
msgstr "您可以使用 %1$s 插件为角色添加权限功能。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:122
msgid ""
"Regardless of this setting, the pp_set_view_permissions capability is also "
"required."
msgstr "无论此设置如何，pp_set_view_permissions 功能也是必需的。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:125
msgid ""
"Regardless of this setting, the pp_set_edit_permissions capability is also "
"required."
msgstr "无论此设置如何，pp_set_edit_permissions 功能也是必需的。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:129
#, php-format
msgid "Settings related to content editing permissions, provided by the %s module."
msgstr "与内容编辑权限相关的设置，由 %s 模块提供。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:132
msgid ""
"If this setting is disabled, you can enable a role by giving it "
"capabilities: list_others_posts, list_others_published_pages, etc."
msgstr "如果此设置被禁用，您可以通过授予以下权限来启用角色：list_others_posts、list_others_published_pages等。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:135
msgid ""
"Display a custom column on Edit Posts screen for all related taxonomies "
"which are enabled for Permissions filtering."
msgstr "在编辑帖子屏幕上显示一个自定义列，列出所有启用权限过滤的相关分类法。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:138
msgid ""
"Allows creation of a new post (of any type) for each selected user, using "
"an existing post as the pattern."
msgstr "允许为每个选定用户创建一个新帖子（任何类型），使用现有帖子作为模板。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:141
msgid ""
"Other users will be unable to publish new top-level pages (Parent = \"Main "
"Page\"), or move a published page from \"Main Page\" to a different Parent."
msgstr "其他用户将无法发布新的顶级页面（父级 = \"主页面\"），或将已发布的页面从 \"主页面\" 移动到其他父级。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:144
msgid ""
"This feature has been moved to PublishPress Capabilities > Editor Features "
"> Element IDs. Please use the Capabilities plugin for better organization "
"and enhanced functionality."
msgstr "此功能已移至PublishPress能力 > 编辑器功能 > 元素ID。请使用能力插件以更好地组织和增强功能。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:147
msgid ""
"The following settings are currently overridden by the constant "
"PP_MEDIA_LIB_UNFILTERED (defined in wp-config.php or some other file you "
"maintain). Media Library access will not be altered by Permissions."
msgstr ""
"以下设置当前被常量PP_MEDIA_LIB_UNFILTERED（在wp-config."
"php或您维护的其他文件中定义）所覆盖。媒体库访问将不受权限影响。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:150
msgid ""
"Show files uploaded by others users if they are attached to a post the user "
"is allowed to view."
msgstr "如果其他用户上传的文件附加到用户可以查看的帖子，则显示这些文件。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:153
msgid ""
"Show files uploaded by other users if they are attached to a post the user "
"is allowed to edit."
msgstr "如果其他用户上传的文件附加到用户可以编辑的帖子，则显示这些文件。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:156
msgid ""
"Allow users to edit files uploaded by other users if they are attached to a "
"post the user is allowed to edit."
msgstr "允许用户编辑附加到用户可以编辑的帖子中的其他用户上传的文件。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:159
msgid ""
"Show users all the files in the Media Library. Unchecking this box will "
"hide media files that are uploaded by other users."
msgstr "向用户显示媒体库中的所有文件。取消选中此框将隐藏其他用户上传的媒体文件。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:162
msgid ""
"Stop users from editing files uploaded by other users unless they are "
"attached to a post the user is allowed to edit."
msgstr "阻止用户编辑其他用户上传的文件，除非它们附加到用户可以编辑的帖子中。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:165
msgid ""
"Allow users to edit files they have uploaded, regardless of other "
"restrictions."
msgstr "允许用户编辑他们上传的文件，而不考虑其他限制。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:168
msgid ""
"Allow non-Administrators to rename menu items they cannot fully edit. Menu "
"items will be locked into current positions."
msgstr "允许非管理员重命名他们无法完全编辑的菜单项。菜单项将锁定在当前的位置。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:171
msgid ""
"Prevent creation or editing of custom items for non-Administrators who lack "
"edit_theme_options capability."
msgstr "防止没有 edit_theme_options 权限的非管理员创建或编辑自定义项目。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:174
msgid ""
"Prevent non-Administrators with user editing permissions from editing a "
"higher-level user or assigning a role higher than their own."
msgstr "防止拥有用户编辑权限的非管理员编辑更高级别的用户或分配高于自己角色的权限。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:178
msgid ""
"Circle members will be blocked from accessing Revisions authored by "
"non-members."
msgstr "圈子成员将被阻止访问由非成员撰写的修订。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:190
msgid ""
"Enable post contributors or authors with pp_set_edit_permissions capability "
"to set editing Permissions on posts authored by others"
msgstr "启用具有 pp_set_edit_permissions 功能的帖子贡献者或作者为他人撰写的帖子设置编辑权限"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:194
msgid ""
"Permissions setting 'Pages can be set or removed from Top Level by' applies "
"to 'page' type only"
msgstr "权限设置 '页面可以由' 设置或移除到顶级仅适用于 '页面' 类型"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:197
msgid ""
"If user cannot generally save pages to top level but a page they are "
"editing is already there, allow it to stay at top level even if not yet "
"published "
msgstr "如果用户通常无法将页面保存到顶级，但他们正在编辑的页面已经在那里，即使尚未发布，也允许它保持在顶级 "

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:200
msgid ""
"Circle membership does not limit page association (page parent setting) "
"ability"
msgstr "圈子成员资格不会限制页面关联（页面父级设置）的能力"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:204
msgid ""
"Determines the default value of Permissions > Settings > Editing > "
"Auto-assign default term"
msgstr "确定权限 > 设置 > 编辑 > 自动分配默认术语的默认值"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:207
msgid ""
"Always auto-assign a category if none are selected and user lacks "
"permission for default category"
msgstr "如果没有选择任何类别并且用户缺少默认类别的权限，则始终自动分配一个类别"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:210
msgid "Always auto-assign a post tag if none are selected"
msgstr "如果没有选择，则始终自动分配一个帖子标签"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:213
msgid "Always auto-assign a term of this taxonomy if none are selected"
msgstr "如果没有选择，则始终自动分配此分类法的一个术语"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:216
msgid ""
"Determines the default setting of Permissions > Settings > Editing > "
"Auto-assign default terms"
msgstr "确定权限 > 设置 > 编辑 > 自动分配默认术语的默认设置"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:219
msgid ""
"Do not auto-assign a category (except standard default category if user has "
"permission)"
msgstr "不要自动分配类别（如果用户有权限则除外标准默认类别）"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:222
msgid "Do not auto-assign a post tag"
msgstr "不要自动分配帖子标签"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:225
msgid "Do not auto-assign a term of this taxonomy"
msgstr "不要自动分配此分类法的术语"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:228
msgid ""
"Do not auto-assign a term if the user has permission for more than one term "
"in the taxonomy"
msgstr "如果用户在分类法中对多个术语有权限，则不要自动分配术语"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:231
msgid ""
"If auto-assign term setting is enabled, apply it even if user does not have "
"term assignment limitations"
msgstr "如果启用了自动分配术语设置，即使用户没有术语分配限制，也要应用此设置"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:234
msgid "Don't define an 'Approved' status, even if Status Control feature is active"
msgstr "即使状态控制功能已激活，也不要定义'已批准'状态"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:239
msgid ""
"If user has Nav Menu management capabilities but can't "
"'edit_theme_options', strip link out of wp-admin Appearance Menu instead of "
"linking it to nav-menus"
msgstr ""
"如果用户具有导航菜单管理权限但无法 'edit_theme_options'，则从 wp-admin 外观菜单中删除链接，而不是将其链接到 "
"nav-menus"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:242
msgid ""
"Don't credit implicit 'manage_nav_menus' capability to users who have "
"'edit_theme_options' or 'switch_themes' capability"
msgstr ""
"不要将隐式的 'manage_nav_menus' 权限授予具有 'edit_theme_options' 或 'switch_themes' "
"权限的用户"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:245
msgid ""
"Prevent non-Administrators from adding new Nav Menu items to top level (add "
"below existing editable items instead)"
msgstr "防止非管理员将新的导航菜单项添加到顶级（而是在现有可编辑项下方添加）"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:248
msgid ""
"For non-Administrators, new Nav Menu items default to being a child of "
"first editable item "
msgstr "对于非管理员，新导航菜单项默认为第一个可编辑项的子项 "

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:251
msgid ""
"Don't require any additional capabilities for management of Nav Menu "
"settings (normally require 'manage_menu_settings', 'edit_others_pages' or "
"'publish_pages') "
msgstr ""
"管理导航菜单设置不要求任何额外权限（通常需要 'manage_menu_settings'、'edit_others_pages' 或 "
"'publish_pages'） "

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:254
msgid ""
"Eliminate extra filtering queries on Nav Menu update, even for "
"non-Administrators"
msgstr "消除导航菜单更新上的额外筛选查询，即使对于非管理员"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:259
msgid ""
"Don't allow non-Administrators to see others' unattached uploads, "
"regardless of Permissions settings.  Their own unattached uploads are still "
"accessible unless option 'own_attachments_always_editable' is set false"
msgstr ""
"不允许非管理员查看其他用户的未附加上传，即使在权限设置中也是如此。除非将选项'own_attachments_always_editable'"
"设置为false，否则他们自己的未附加上传仍然可以访问。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:264
msgid "Limited User Editors can assign their own role"
msgstr "有限用户编辑者可以分配自己的角色"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:267
msgid ""
"Post Meta fields to copy when using 'Add Author Page' dropdown on Users "
"screen"
msgstr "在用户屏幕上使用'添加作者页面'下拉菜单时要复制的帖子元字段"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:276
msgid "Manage PublishPress Permissions plugin settings."
msgstr "管理PublishPress权限插件设置。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:277
msgid "Access the Teaser settings admin screen."
msgstr "访问预告设置管理屏幕。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:278
msgid ""
"PublishPress Permissions will not apply any Extra Roles or Permissions to "
"limit or expand viewing or editing access."
msgstr "PublishPress权限不会应用任何额外角色或权限来限制或扩展查看或编辑访问。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:279
msgid ""
"Manage other user's Permissions. Also grants capabilities for all post "
"types and statuses."
msgstr "管理其他用户的权限。还授予所有帖子类型和状态的能力。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:280
msgid "Create new Permission Groups and set the name and description."
msgstr "创建新的权限组并设置名称和描述。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:281
msgid "Edit the name and description of existing Permission Groups."
msgstr "编辑现有权限组的名称和描述。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:282
msgid "Delete Permission Groups."
msgstr "删除权限组。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:283
msgid "If group editing is allowed, can also modify group membership."
msgstr "如果允许组编辑，还可以修改组成员资格。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:284
#: classes/PublishPress/PermissionsHooksAdmin.php:371
msgid "Assign Extra Roles or Permissions on the Edit Permissions screen."
msgstr "在编辑权限屏幕上分配额外角色或权限。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:285
msgid "Set Viewing Permissions for specific Posts, Categories or Terms."
msgstr "为特定帖子、类别或术语设置查看权限。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:288
msgid "Set Editing Permissions for specific Posts, Categories or Terms."
msgstr "为特定帖子、类别或术语设置编辑权限。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:291
#: classes/PublishPress/PermissionsHooksAdmin.php:363
msgid "Set Revision Permissions for specific Posts, Categories or Terms."
msgstr "为特定帖子、类别或术语设置修订权限。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:294
msgid "Set \"Set as Parent\" Permissions for specific Posts."
msgstr "为特定帖子设置“设置为父项”权限。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:295
msgid "Set Term Assignment Permissions."
msgstr "设置术语分配权限。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:296
msgid "Set Term Management Permissions."
msgstr "设置术语管理权限。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:297
msgid "Set \"Set as Parent\" Permissions for specific Categories or Terms."
msgstr "为特定类别或术语设置“设置为父项”权限。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:299
msgid "Edit own file uploads, even if they become attached to an uneditable post."
msgstr "编辑自己的文件上传，即使它们附加到不可编辑的帖子中。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:300
msgid "See other user's unattached file uploads in Media Library."
msgstr "在媒体库中查看其他用户未附加的文件上传。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:301
msgid ""
"Can bypass restrictive \"Set as Parent\" Permissions (for all hierarchical "
"post types)."
msgstr "可以绕过限制性的“设为父级”权限（适用于所有层级帖子类型）。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:303
msgid "Do not alter the Media Library listing provided by WordPress."
msgstr "请勿更改WordPress提供的媒体库列表。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:304
msgid ""
"On the Posts screen, satisfy a missing edit_posts capability by listing "
"uneditable drafts."
msgstr "在帖子屏幕上，通过列出不可编辑的草稿来满足缺失的edit_posts能力。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:305
msgid ""
"On the Posts screen, satisfy a missing edit_others_posts capability by "
"listing other user's uneditable posts."
msgstr "在帖子屏幕上，通过列出其他用户的不可编辑帖子来满足缺失的edit_others_posts能力。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:306
msgid ""
"On the Pages screen, satisfy a missing edit_private_pages capability by "
"listing uneditable private pages."
msgstr "在页面屏幕上，通过列出不可编辑的私人页面来满足缺失的edit_private_pages能力。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:307
msgid ""
"Allow non-Administrators to Quick Edit or Bulk Edit (possibly allowing them "
"to bypass restrictions)."
msgstr "允许非管理员进行快速编辑或批量编辑（可能允许他们绕过限制）。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:314
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:315
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:316
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:317
msgid "(Statuses Pro capability)"
msgstr "（Statuses Pro能力）"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:26
msgid "Advanced"
msgstr "高级"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:33
msgid "Advanced Settings"
msgstr "高级设置"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:35
msgid "Network-Wide Settings"
msgstr "网络范围设置"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:36
msgid "Editor Options"
msgstr "编辑器选项"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:38
msgid "Page Structure"
msgstr "页面结构"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:40
msgid "Permissions Capabilities"
msgstr "权限能力"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:41
msgid "Front End"
msgstr "前端"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:42
msgid "User Management"
msgstr "用户管理"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:43
msgid "Constants"
msgstr "常量"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:44
msgid "Role Integration"
msgstr "角色集成"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:45
msgid "Nav Menu Editing"
msgstr "导航菜单编辑"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:46
msgid "Miscellaneous"
msgstr "杂项"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:60
msgid "Display all advanced settings"
msgstr "显示所有高级设置"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:61
msgid "Use modern tabbed metabox interface"
msgstr "使用现代选项卡元框界面"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:62
msgid "Delete settings on plugin deletion"
msgstr "插件删除时删除设置"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:63
msgid "Post-specific Permissions take priority"
msgstr "特定于帖子权限优先"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:64
msgid "Search Results include Media"
msgstr "搜索结果包括媒体"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:65
msgid "Regulate access to Category archive pages"
msgstr "规范对类别存档页面的访问"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:66
msgid "Performance: Don't filter category / tag counts"
msgstr "性能：不过滤类别/标签计数"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:67
msgid "Filter Menu Items"
msgstr "过滤菜单项"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:68
msgid "Page Parent selection for editable pages only"
msgstr "仅可编辑页面的父页面选择"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:69
msgid "Auto-assign available term if default term is unavailable"
msgstr "如果默认术语不可用，自动分配可用术语"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:70
#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/SettingsTabEditing.php:52
msgid "List other user's uneditable posts"
msgstr "列出其他用户不可编辑的帖子"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:71
msgid "Pages can be set or removed from Top Level by: "
msgstr "页面可以通过以下方式设置或移除顶级： "

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:72
msgid "Tag creation requires Tag edit capability"
msgstr "标签创建需要标签编辑权限"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:77
msgid "Type-specific Extra Roles grant all capabilities in Pattern Role"
msgstr "特定类型的额外角色授予模式角色中的所有权限"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:78
msgid "Suppress \"Private: \" Caption"
msgstr "抑制“私人：”标题"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:79
msgid "Select Permission Groups at User creation"
msgstr "在用户创建时选择权限组"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:80
msgid "Permission Groups on User Profile"
msgstr "用户资料上的权限组"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:81
msgid "Extra Roles on User Profile"
msgstr "用户资料上的额外角色"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:82
msgid "Order Page Parent dropdown by Title"
msgstr "按标题排序订单页面的父级下拉菜单"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:83
msgid "Add taxonomy columns to Edit Posts screen"
msgstr "在编辑文章屏幕中添加分类法列"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:84
msgid "Allow Renaming of uneditable Items"
msgstr "允许重命名不可编辑项"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:85
msgid "Lock custom menu items"
msgstr "锁定自定义菜单项"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:86
msgid "Bulk Add Author Pages on Users screen"
msgstr "在用户屏幕上批量添加作者页面"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:108
#, php-format
msgid "%1$sDisable%2$s all filtering for anonymous users"
msgstr "%1$s禁用%2$s所有匿名用户的过滤"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:109
#, php-format
msgid "%1$sDo not apply%2$s metagroup permissions for Administrators"
msgstr "%1$s不应用%2$s元组权限给管理员"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:110
msgid "Limit front-end category / term filtering"
msgstr "限制前端分类/术语过滤"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:111
msgid "User Search: Filter by WP role"
msgstr "用户搜索：按WP角色过滤"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:112
msgid "Display Administrative Hints"
msgstr "显示管理提示"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:113
msgid "Display Module Hints"
msgstr "显示模块提示"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:114
msgid "Detect Dynamically Mapped WP Roles"
msgstr "检测动态映射的WP角色"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:115
msgid "Non-Administrators can set Reading Permissions for their editable posts"
msgstr "非管理员可以为他们可编辑的文章设置阅读权限"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:116
msgid "Bulk Add / Remove Groups on Users Screen"
msgstr "在用户屏幕上批量添加/删除组"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:118
msgid "Non-Administrators can set Editing Permissions for their editable posts"
msgstr "非管理员可以为他们可编辑的文章设置编辑权限"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:119
msgid "Assign Publish Permissions separate from Edit Permissions"
msgstr "分配发布权限与编辑权限分开"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:224
msgid ""
"note: Plugin settings and configuration data will be deleted, but only "
"after the last copy of Permissions / Permissions Pro is deleted."
msgstr "注意：插件设置和配置数据将被删除，但仅在最后一份权限/权限专业版被删除后。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:272
msgid "The following would revert to default settings:"
msgstr "以下将恢复为默认设置："

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:274
msgid "The following would change from defaults to previously stored settings:"
msgstr "以下将从默认值更改为先前存储的设置："

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:328
msgid "no Page Parent filter"
msgstr "无页面父级过滤"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:328
msgid "Page Authors, Editors and Administrators"
msgstr "页面作者、编辑和管理员"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:328
msgid "Page Editors and Administrators"
msgstr "页面编辑和管理员"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:328
msgid "Administrators"
msgstr "管理员"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:356
msgid ""
"When saving a post, if the default term is not selectable, substitute first "
"available."
msgstr "保存帖子时，如果默认术语不可选择，则替换为第一个可用术语。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:357
msgid "Some term-limited editing configurations require this."
msgstr "某些术语限制编辑配置需要此项。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:364
msgid ""
"If enabled, users cannot create new tags for a post unless they have the "
"edit_tags capability. You can manage this with a WordPress role editor like "
"PublishPress Capabilities."
msgstr ""
"如果启用，用户不能为帖子创建新标签，除非他们具有edit_tags能力。您可以使用像PublishPress "
"Capabilities这样的WordPress角色编辑器来管理这个。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:368
msgid ""
"If enabled, users cannot create new tags for a post unless they have the "
"edit_tags capability. You can manage this with Capabilities > Capabilities "
"> Taxonomies for any role."
msgstr "如果启用，用户不能为帖子创建新标签，除非他们具有edit_tags能力。您可以通过“能力”>“能力”>“分类法”来管理任何角色。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:373
msgid ""
"Display all permission operations in a single metabox with tabs (modern "
"UI). When disabled, each operation has a separate metabox (legacy UI)."
msgstr "在单个元框中以标签形式显示所有权限操作（现代UI）。当禁用时，每个操作都有一个单独的元框（遗留UI）。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:416
#, php-format
msgid "%sPosts / Pages Listing:%s %s"
msgstr "%s帖子 / 页面列表:%s %s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:500
msgid "User editing capabilities apply for"
msgstr "用户编辑权限适用于"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:503
msgid "any user"
msgstr "任何用户"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:503
msgid "equal or lower role levels"
msgstr "相等或较低的角色级别"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:503
msgid "lower role levels"
msgstr "较低的角色级别"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:552
#, php-format
msgid "To control how Extra Roles are applied, see %1$sRole Usage%2$s."
msgstr "要控制如何应用额外角色，请参见 %1$s角色使用%2$s。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:654
msgid "Defined Constant"
msgstr "定义的常量"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:655
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:708
msgid "Setting"
msgstr "设置"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:707
msgid "Available Constant"
msgstr "可用常量"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:793
msgid ""
"To modify one or more default settings network-wide, <strong>copy</strong> "
"the following code into your theme's <strong>functions.php</strong> file "
"(or some other file which is always executed and not auto-updated) and "
"modify as desired:"
msgstr ""
"要全网修改一个或多个默认设置，<strong>复制</strong>以下代码到您主题的<strong>functions.php</"
"strong>文件中（或其他始终执行而不自动更新的文件），并根据需要修改："

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:814
msgid ""
"To force the value of one or more settings network-wide, "
"<strong>copy</strong> the following code into your theme's "
"<strong>functions.php</strong> file (or some other file which is always "
"executed and not auto-updated) and modify as desired:"
msgstr ""
"要强制全网一个或多个设置的值，<strong>复制</strong>以下代码到您主题的<strong>functions.php</"
"strong>文件中（或其他始终执行而不自动更新的文件），并根据需要修改："

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:849
msgid ""
"All settings in this form (including those on undisplayed tabs) will be "
"reset to DEFAULTS.  Are you sure?"
msgstr "此表单中的所有设置（包括未显示标签上的设置）将重置为默认值。您确定吗？"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:852
#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/RoleUsage.php:95
msgid "Revert to Defaults"
msgstr "恢复为默认值"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabCore.php:20
msgid "General"
msgstr "常规"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabCore.php:27
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabCore.php:41
msgid "Taxonomies"
msgstr "分类法"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabCore.php:28
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabCore.php:42
msgid "Post Types"
msgstr "帖子类型"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabCore.php:29
msgid "Database Maintenance"
msgstr "数据库维护"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabCore.php:43
msgid "Enforce distinct edit, delete capability requirements for Media"
msgstr "强制媒体的编辑、删除能力要求不同"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabCore.php:81
msgid "Modify permissions for these Taxonomies:"
msgstr "修改这些分类法的权限："

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabCore.php:110
msgid "Modify permissions for these Post Types:"
msgstr "修改这些帖子类型的权限："

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabCore.php:111
msgid "This causes unique capabilities to be required for editing each post type. "
msgstr "这会导致每个帖子类型的编辑需要独特的能力。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabCore.php:173
msgid "Nav Menus (Block)"
msgstr "导航菜单（区块）"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabCore.php:203
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabCore.php:384
msgid "Metabox enabled"
msgstr "已启用元框"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabCore.php:205
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabCore.php:386
msgid "Metabox disabled"
msgstr "已禁用元框"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabCore.php:209
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabCore.php:390
msgid "Permissions screen enabled"
msgstr "已启用权限屏幕"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabCore.php:211
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabCore.php:392
msgid "Permissions screen disabled"
msgstr "已禁用权限屏幕"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabCore.php:229
msgid ""
"This feature allows you to restrict access to Media Library files when they "
"are accessed via WordPress. To restrict viewing of files when they are "
"visited directly via the URL, use the \"File Access\" feature."
msgstr "此功能允许您在通过WordPress访问媒体库文件时限制访问。要限制直接通过URL访问文件时的查看，请使用“文件访问”功能。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabCore.php:254
#, php-format
msgid "Enable metabox on %s editing screen"
msgstr "在%s编辑屏幕上启用元框"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabCore.php:264
msgid "Enable on Permissions screen"
msgstr "在权限屏幕上启用"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabFileAccess.php:120
msgid "Make Unattached Files Private"
msgstr "将未附加文件设为私有"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabFileAccess.php:121
msgid "Small Thumbnails Unfiltered"
msgstr "小缩略图未过滤"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabFileAccess.php:122
msgid "Compatibility Mode: Apply extra redirect"
msgstr "兼容模式：应用额外重定向"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabFileAccess.php:168
msgid "Media File Protection"
msgstr "媒体文件保护"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabFileAccess.php:173
msgid "Control direct access to Media files"
msgstr "控制对媒体文件的直接访问"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabFileAccess.php:177
msgid "Automatic .htaccess file management"
msgstr "自动 .htaccess 文件管理"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabFileAccess.php:181
msgid "File Access key with on-demand regeneration"
msgstr "按需再生的文件访问密钥"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabFileAccess.php:187
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabFileAccess.php:225
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabFileAccess.php:263
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:295
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabMembership.php:185
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabMembership.php:221
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabUserPosts.php:130
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabUserPosts.php:170
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabUserPosts.php:210
#: includes/CoreAdmin.php:236
msgid "Pro Feature"
msgstr "专业功能"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabFileAccess.php:189
msgid "Upgrade to Pro to unlock advanced file protection capabilities"
msgstr "升级到专业版以解锁高级文件保护功能"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabFileAccess.php:196
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabFileAccess.php:234
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabFileAccess.php:272
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabFileAccess.php:296
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:301
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:315
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:325
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabMembership.php:194
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabMembership.php:230
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabMembership.php:254
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabUserPosts.php:141
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabUserPosts.php:181
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabUserPosts.php:221
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabUserPosts.php:243
#: includes/CoreAdmin.php:248
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:678
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserUIBaseTrait.php:186
msgid "Learn More"
msgstr "了解更多"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabFileAccess.php:206
msgid "Privacy & Performance"
msgstr "隐私与性能"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabFileAccess.php:211
msgid "Limit attachment access by post permissions"
msgstr "通过帖子权限限制附件访问"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabFileAccess.php:215
msgid "Make unattached files private"
msgstr "使未附加的文件私有"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabFileAccess.php:219
msgid "Directly control specific files"
msgstr "直接控制特定文件"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabFileAccess.php:227
msgid "Optimize your site with advanced privacy and performance controls"
msgstr "通过高级隐私和性能控制优化您的网站"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabFileAccess.php:244
msgid "Advanced Integration"
msgstr "高级集成"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabFileAccess.php:249
msgid "Nginx integration support"
msgstr "Nginx 集成支持"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabFileAccess.php:253
msgid "Process externally uploaded files"
msgstr "处理外部上传的文件"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabFileAccess.php:257
msgid "Supports network (multisite) installs"
msgstr "支持网络（多站点）安装"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabFileAccess.php:265
msgid "Get advanced integration features with Nginx, FTP, and more"
msgstr "获取与 Nginx、FTP 等的高级集成功能"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabFileAccess.php:282
msgid "Ready to secure your files?"
msgstr "准备好保护您的文件了吗？"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabFileAccess.php:285
msgid ""
"Upgrade to Pro and get advanced file access control with all these features "
"and more."
msgstr "升级到专业版，获得更高级的文件访问控制以及所有这些功能和更多。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:25
msgid "Integrations"
msgstr "集成"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:32
msgid "Compatibility Packs"
msgstr "兼容性包"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:46
msgid "Breakdance"
msgstr "霹雳舞"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:103
msgid "Unlock Pro Integrations"
msgstr "解锁专业集成"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:104
msgid ""
"Upgrade to the Pro version for optimal compatibility and prompt, "
"professional support."
msgstr "升级到专业版以获得最佳兼容性和及时的专业支持。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:121
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:229
msgid "Admin"
msgstr "管理员"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:124
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:227
msgid "Builder"
msgstr "构建者"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:127
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:237
msgid "Cache"
msgstr "缓存"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:130
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:243
msgid "Community"
msgstr "社区"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:133
msgid "E-Commerce"
msgstr "电子商务"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:136
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:231
msgid "Events"
msgstr "事件"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:139
msgid "Multilingual"
msgstr "多语言"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:142
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:233
msgid "SEO"
msgstr "搜索引擎优化"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:235
msgid "Fields"
msgstr "字段"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:239
msgid "Commerce"
msgstr "商业"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:241
msgid "Multilang"
msgstr "多语言"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:261
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabMembership.php:169
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabMembership.php:205
msgid "Pro"
msgstr "专业版"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:266
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:312
msgid "Active Plugin"
msgstr "活跃插件"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:285
msgid "Integration Active"
msgstr "集成已激活"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:287
msgid "Upgrade to Pro to enable this integration"
msgstr "升级到专业版以启用此集成"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:296
#, php-format
msgid "Unlock %s integration to enhance your revisions solution."
msgstr "解锁 %s 集成以增强您的修订解决方案。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:312
msgid "Active Plugin Integration"
msgstr "活动插件集成"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:322
msgid "Supported Plugin Integration"
msgstr "支持的插件集成"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabMembership.php:120
msgid "Enable Circles"
msgstr "启用圈子"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabMembership.php:121
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabMembership.php:205
msgid "Time-limited Membership"
msgstr "时限会员"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabMembership.php:122
msgid "Membership Notifications"
msgstr "会员通知"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabMembership.php:172
msgid ""
"Limit access based on post authorship and group membership for more "
"granular permissions control."
msgstr "根据帖子作者身份和组成员身份限制访问，以实现更细粒度的权限控制。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabMembership.php:177
msgid "Modify viewing or editing access"
msgstr "修改查看或编辑权限"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabMembership.php:178
msgid "Use any Role or Permission Group"
msgstr "使用任何角色或权限组"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabMembership.php:179
msgid "Circle member's capabilities apply only for other member's posts"
msgstr "圈子成员的能力仅适用于其他成员的帖子"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabMembership.php:187
msgid "Upgrade to Pro to limit access based on post author relationships"
msgstr "升级到专业版以根据帖子作者关系限制访问"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabMembership.php:208
msgid "Create time-limited permission group memberships with automatic expiration."
msgstr "创建具有自动到期的时限权限组会员资格。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabMembership.php:213
msgid "Delay membership start date"
msgstr "延迟会员开始日期"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabMembership.php:214
msgid "Set membership expiration date"
msgstr "设置会员到期日期"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabMembership.php:215
msgid "Group membership grants access to content of your choice"
msgstr "组会员资格授予对您选择的内容的访问权限"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabMembership.php:223
msgid "Go Pro for time-limited group membership"
msgstr "升级到专业版以获得时限组会员资格"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabMembership.php:240
msgid "Ready to enhance your membership features?"
msgstr "准备好增强您的会员功能了吗？"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabMembership.php:243
msgid ""
"Upgrade to Pro and get advanced membership management with circles, "
"time-limited memberships, and more."
msgstr "升级到专业版，获取带有圈子、时间限制会员等更高级的会员管理功能。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabModules.php:21
msgid "Features"
msgstr "功能"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabModules.php:40
#: includes/SettingsTabInstall.php:44
#: includes/SettingsTabInstall.php:45
msgid "settings"
msgstr "设置"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabModules.php:147
msgid "Active"
msgstr "活动"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabModules.php:150
msgid "Inactive"
msgstr "非活动"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabUserPosts.php:49
msgid "User Posts Synchronization"
msgstr "用户帖子同步"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabUserPosts.php:61
msgid "Synchronize User Posts"
msgstr "同步用户帖子"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabUserPosts.php:62
msgid "Bulk Create Author Posts"
msgstr "批量创建作者帖子"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabUserPosts.php:63
msgid "Smart User Matching"
msgstr "智能用户匹配"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabUserPosts.php:64
msgid "Role-Based Synchronization"
msgstr "基于角色的同步"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabUserPosts.php:111
msgid "Create Posts for Your Users"
msgstr "为您的用户创建帖子"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabUserPosts.php:116
msgid "Automatically generate posts for users"
msgstr "自动为用户生成帖子"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabUserPosts.php:120
msgid "Set up posts for existing users"
msgstr "为现有用户设置帖子"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabUserPosts.php:124
msgid "Produce posts for users when they register"
msgstr "用户注册时为其生成帖子"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabUserPosts.php:132
msgid "Upgrade to Pro to automatically generate posts for users"
msgstr "升级到专业版以自动为用户生成帖子"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabUserPosts.php:151
msgid "Bulk Page Creation"
msgstr "批量页面创建"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabUserPosts.php:156
msgid "Generate posts for user roles that you select"
msgstr "为您选择的用户角色生成帖子"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabUserPosts.php:160
msgid "Choose how many posts to create per user"
msgstr "选择每个用户创建多少个帖子"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabUserPosts.php:164
msgid "Decide which status to use for new posts"
msgstr "决定新帖子使用哪个状态"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabUserPosts.php:172
msgid "Upgrade to Pro to unlock bulk page creation features"
msgstr "升级到专业版以解锁批量页面创建功能"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabUserPosts.php:191
msgid "Advanced Configuration"
msgstr "高级配置"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabUserPosts.php:196
msgid "Automatically detect and avoid duplicate posts"
msgstr "自动检测并避免重复帖子"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabUserPosts.php:200
msgid "Add new pages to a parent page"
msgstr "将新页面添加到父页面"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabUserPosts.php:204
msgid "Allow users to edit their new posts"
msgstr "允许用户编辑他们的新帖子"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabUserPosts.php:212
msgid "Unlock advanced user synchronization features"
msgstr "解锁高级用户同步功能"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabUserPosts.php:231
msgid "Ready to automatically generate posts for your users?"
msgstr "准备好为您的用户自动生成帖子吗？"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabUserPosts.php:234
msgid ""
"Upgrade to Pro and get advanced user post generation with all these "
"features and more."
msgstr "升级到专业版，获得带有所有这些功能的高级用户帖子生成。"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/UsersListTable.php:38
msgid "Username"
msgstr "用户名"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/UsersListTable.php:40
msgid "Email"
msgstr "电子邮件"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/UsersListTable.php:44
#, php-format
msgid "Specific Permissions %1$s"
msgstr "特定权限 %1$s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/UsersListTable.php:45
msgid "Specific Permissions assigned directly to the user"
msgstr "直接分配给用户的特定权限"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/UsersListTable.php:45
msgid "Specific Permissions assigned to the user or one of their groups"
msgstr "分配给用户或其组之一的特定权限"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/UsersListTable.php:48
#, php-format
msgid "User Roles %1$s"
msgstr "用户角色 %1$s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/UsersListTable.php:48
#, php-format
msgid "Roles %1$s"
msgstr "角色 %1$s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/UsersListTable.php:49
msgid "Roles assigned directly to the user"
msgstr "直接分配给用户的角色"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/UsersListTable.php:49
msgid "Roles assigned to the user or one of their groups"
msgstr "分配给用户或其组之一的角色"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/UsersListTable.php:166
msgid "Edit User"
msgstr "编辑用户"

#: classes/PublishPress/PermissionsHooksAdmin.php:352
msgid "Set Viewing permissions for specific Posts, Categories or Terms."
msgstr "为特定帖子、类别或术语设置查看权限。"

#: classes/PublishPress/PermissionsHooksAdmin.php:356
msgid "Set Editing permissions for specific Posts, Categories or Terms."
msgstr "为特定帖子、类别或术语设置编辑权限。"

#: classes/PublishPress/PermissionsHooksAdmin.php:357
msgid "Set \"Set as Parent\" permissions for specific Pages."
msgstr "为特定页面设置“设置为父级”权限。"

#: classes/PublishPress/PermissionsHooksAdmin.php:358
msgid "Set Assign Term permissions."
msgstr "设置分配术语权限。"

#: classes/PublishPress/PermissionsHooksAdmin.php:359
msgid "Set \"Manage This Term\" permissions for specific terms."
msgstr "为特定术语设置 “管理此术语” 权限。"

#: classes/PublishPress/PermissionsHooksAdmin.php:360
msgid "Set \"Set as Parent\" permissions for specific Categories or Terms."
msgstr "为特定类别或术语设置“设置为父级”权限。"

#: classes/PublishPress/PermissionsHooksAdmin.php:364
msgid "Set Copy Permissions for specific Posts."
msgstr "为特定帖子设置复制权限。"

#: classes/PublishPress/PermissionsHooksAdmin.php:369
msgid "Permissions & Access"
msgstr "权限与访问"

#: classes/PublishPress/PermissionsHooksAdmin.php:370
msgid ""
"Full editing access for all post types. Also gives the ability to edit "
"Permissions for user roles."
msgstr "对所有帖子类型具有完全编辑权限。还允许编辑用户角色的权限。"

#: classes/PublishPress/PermissionsHooksAdmin.php:372
msgid "Access to the Settings screen."
msgstr "访问设置屏幕。"

#: classes/PublishPress/PermissionsHooksAdmin.php:373
msgid "Access to the Teaser screen."
msgstr "访问预告屏幕。"

#: classes/PublishPress/PermissionsHooksAdmin.php:374
msgid "All Enabled and Blocked Permissions are ignored for this role."
msgstr "此角色将忽略所有启用和阻止的权限。"

#: classes/PublishPress/PermissionsHooksAdmin.php:377
msgid "Create Custom Groups."
msgstr "创建自定义组。"

#: classes/PublishPress/PermissionsHooksAdmin.php:378
msgid ""
"View Custom Groups on the Permissions screen. Also allows access to the "
"editing screen for Custom Groups."
msgstr "在权限屏幕上查看自定义组。还允许访问自定义组的编辑屏幕。"

#: classes/PublishPress/PermissionsHooksAdmin.php:379
msgid "Delete Custom Groups."
msgstr "删除自定义组。"

#: classes/PublishPress/PermissionsHooksAdmin.php:380
msgid "Manage members in Custom Groups."
msgstr "管理自定义组中的成员。"

#: classes/PublishPress/PermissionsHooksAdmin.php:382
msgid "Set Permissions in Post or Term Editing Screen"
msgstr "在帖子或术语编辑界面设置权限"

#: classes/PublishPress/PermissionsHooksAdmin.php:469
msgid "Subscribers"
msgstr "订阅者"

#: classes/PublishPress/PermissionsHooksAdmin.php:470
msgid "Contributors"
msgstr "贡献者"

#: classes/PublishPress/PermissionsHooksAdmin.php:471
msgid "Authors"
msgstr "作者"

#: classes/PublishPress/PermissionsHooksAdmin.php:472
msgid "Editors"
msgstr "编辑"

#: includes/CoreAdmin.php:28
#, php-format
msgid ""
"You're using PublishPress Permissions Free. The Pro version has more "
"features and support. %sUpgrade to Pro%s"
msgstr "您正在使用 PublishPress Permissions 免费版。专业版具有更多功能和支持。 %s升级到专业版%s"

#: includes/CoreAdmin.php:100
msgid "Promo file not found."
msgstr "未找到促销文件。"

#: includes/CoreAdmin.php:242
msgid "Upgrade to Pro to unlock seamless integration."
msgstr "升级到专业版以解锁无缝集成。"

#: includes/promo/posts-teaser-promo.php:4
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/PostsTeaser.php:237
msgid "Posts Teaser"
msgstr "帖子预览"

#: includes/promo/posts-teaser-promo.php:18
msgid ""
"Show a teaser message or login prompt for protected content. Available in "
"PublishPress Permissions Pro."
msgstr "显示受保护内容的预告消息或登录提示。此功能在 PublishPress Permissions 专业版中可用。"

#: includes/promo/statuses-promo.php:5
msgid "Post Statuses for Editorial Workflow"
msgstr "编辑工作流的帖子状态"

#: includes/promo/statuses-promo.php:19
msgid ""
"Control access to custom post statuses. This workflow feature is available "
"in PublishPress Permissions Pro."
msgstr "控制对自定义帖子状态的访问。此工作流功能在 PublishPress Permissions 专业版中可用。"

#: includes/promo/sync-promo.php:18
msgid ""
"Automatically generate a personal page for each user. This feature is "
"available in PublishPress Permissions Pro."
msgstr "自动为每个用户生成个人页面。此功能在 PublishPress Permissions 专业版中可用。"

#: includes/promo/visibility-statuses-promo.php:5
msgid "Post Visibility Statuses"
msgstr "帖子可见性状态"

#: includes/promo/visibility-statuses-promo.php:19
msgid ""
"Control access to post visibility statuses. This workflow feature is "
"available in PublishPress Permissions Pro."
msgstr "控制对帖子可见性状态的访问。此工作流功能在 PublishPress Permissions 专业版中可用。"

#: includes/SettingsTabInstall.php:24
msgid "License"
msgstr "许可证"

#: includes/SettingsTabInstall.php:31
msgid "Account"
msgstr "账户"

#: includes/SettingsTabInstall.php:32
msgid "Version"
msgstr "版本"

#: includes/SettingsTabInstall.php:68
msgid "Version info was refreshed."
msgstr "版本信息已刷新。"

#: includes/SettingsTabInstall.php:122
msgid "Further details for your installation:"
msgstr "您的安装的进一步详细信息："

#: includes/SettingsTabInstall.php:131
#, php-format
msgid ""
"Your presspermit.com key has expired, but a <a href=\"%s\">PublishPress "
"renewal</a> discount may be available."
msgstr "您的 presspermit.com 密钥已过期，但可能有 <a href=\"%s\">PublishPress 续订</a> 折扣可用。"

#: includes/SettingsTabInstall.php:136
msgid ""
"Permissions Pro was previously active. You are now running the free "
"version, with fewer features."
msgstr "Permissions Pro 之前处于活动状态。您现在正在运行免费版，功能较少。"

#: includes/SettingsTabInstall.php:141
#, php-format
msgid ""
"A presspermit.com key appears to be active. <a href=\"%s\" "
"target=\"_blank\">Contact us</a> for assistance in migrating your account "
"to publishpress.com."
msgstr ""
"一个 presspermit.com 密钥似乎是有效的。<a href=\"%s\" "
"target=\"_blank\">联系我们</a>，以获取将您的帐户迁移到 publishpress.com 的帮助。"

#: includes/SettingsTabInstall.php:200
#: includes/SettingsTabInstall.php:210
#, php-format
msgid "PublishPress Permissions Version: %1$s %2$s"
msgstr "PublishPress Permissions 版本：%1$s %2$s"

#: includes/SettingsTabInstall.php:205
#, php-format
msgid "%s&nbsp;details"
msgstr "%s&nbsp;详细信息"

#: includes/SettingsTabInstall.php:226
msgid "Installation History"
msgstr "安装历史"

#: includes/SettingsTabInstall.php:248
#, php-format
msgid "%s (previous install)"
msgstr "%s（先前安装）"

#: includes/SettingsTabInstall.php:265
#, php-format
msgid "WordPress Version: %s"
msgstr "WordPress 版本：%s"

#: includes/SettingsTabInstall.php:269
#, php-format
msgid "PHP Version: %s"
msgstr "PHP 版本：%s"

#: library/debug.php:17
#, php-format
msgid "%1$s queries in %2$s seconds. %3$s MB used."
msgstr "%1$s 查询在 %2$s 秒内完成。%3$s MB 已使用。"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/AdminFilters.php:162
#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/AdminFilters.php:184
msgid "Term"
msgstr "术语"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/AdminFilters.php:163
msgid "Terms"
msgstr "术语"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/AdminFilters.php:229
#, php-format
msgid "%s Manager"
msgstr "%s 管理员"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/AdminWorkarounds.php:206
msgid "You do not have permission to update that Navigation Menu"
msgstr "您没有权限更新该导航菜单"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/AdminWorkarounds.php:208
msgid "You do not have permission to create new Navigation Menus"
msgstr "您没有权限创建新的导航菜单"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/AdminWorkarounds.php:216
msgid "You do not have permission to delete that Navigation Menu."
msgstr "您没有权限删除该导航菜单。"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/CapabilityFiltersAdmin.php:483
#, php-format
msgid "The %s was saved, but you can no longer edit it."
msgstr "%s 已保存，但您无法再编辑它。"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/CapabilityFiltersAdmin.php:488
#, php-format
msgid "Go to %s"
msgstr "前往 %s"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/CapabilityFiltersAdmin.php:498
msgid ""
"The requested modification was processed, but you can no longer edit the "
"post."
msgstr "请求的修改已处理，但您无法再编辑该帖子。"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/NavMenus.php:429
#, php-format
msgid "You do not have permission to move the menu item \"%1$s\""
msgstr "您没有权限移动菜单项 \"%1$s\""

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/NavMenus.php:433
#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/NavMenus.php:443
#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/NavMenus.php:453
msgid "Return to Menu Editor"
msgstr "返回菜单编辑器"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/NavMenus.php:439
#, php-format
msgid "You do not have permission to delete the menu item \"%1$s\""
msgstr "您没有权限删除菜单项 \"%1$s\""

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/NavMenus.php:449
#, php-format
msgid "You do not have permission to edit the menu item \"%1$s\""
msgstr "您没有权限编辑菜单项 \"%1$s\""

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/AjaxUI.php:8
#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/SettingsTabEditing.php:22
msgid "Editing"
msgstr "编辑中"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/AjaxUI.php:11
msgid "Publishing"
msgstr "发布中"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/AjaxUI.php:15
msgid "Working Copy of"
msgstr "工作副本"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/AjaxUI.php:15
msgid "Working Copy"
msgstr "工作副本"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/AjaxUI.php:16
msgid "Submit Changes to"
msgstr "提交更改到"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/AjaxUI.php:16
msgid "Submit Changes"
msgstr "提交更改"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/AjaxUI.php:16
msgid "Request"
msgstr "请求"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/AjaxUI.php:18
msgid "Create Revision of"
msgstr "创建修订"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/AjaxUI.php:18
msgid "Create Revision"
msgstr "创建修订"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/AjaxUI.php:18
msgid "New Revision"
msgstr "新修订版"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/AjaxUI.php:19
msgid "Submit Revision of"
msgstr "提交修订"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/AjaxUI.php:19
msgid "Submit Revision"
msgstr "提交修订"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/AjaxUI.php:19
msgid "Submitted Revision"
msgstr "已提交的修订版"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/AjaxUI.php:27
msgid "Revise"
msgstr "修订"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/AjaxUI.php:27
msgid "Revision"
msgstr "修订"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/AjaxUI.php:38
msgid "Assign Term"
msgstr "分配术语"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/AjaxUI.php:39
msgid "Assignment"
msgstr "分配"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/AjaxUI.php:44
msgid "Management"
msgstr "管理"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/AjaxUI.php:114
msgid "(unpublished)"
msgstr "（未发布）"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Dashboard/NavMenu.php:95
msgid "You are not permitted to manage menu locations"
msgstr "您没有权限管理菜单位置"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Dashboard/PostEdit.php:83
msgid "Post Approved"
msgstr "帖子已批准"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Dashboard/PostEdit.php:84
msgid "Page Approved"
msgstr "页面已批准"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Dashboard/PostEdit.php:111
#, php-format
msgid ""
"Limited Editing Elements feature has moved to <a href=\"%s\">Capabilities > "
"Editor Features</a>."
msgstr "有限编辑元素功能已转移到 <a href=\"%s\">功能 > 编辑器功能</a>。"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Dashboard/PostEdit.php:117
#, php-format
msgid ""
"Limited Editing Elements feature requires <a href=\"%s\" "
"target=\"_blank\">PublishPress Capabilities</a> plugin."
msgstr ""
"有限编辑元素功能需要 <a href=\"%s\" target=\"_blank\">PublishPress Capabilities</a> "
"插件。"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Dashboard/PostEdit.php:261
msgid "Author Search / Select"
msgstr "作者搜索 / 选择"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Dashboard/PostEdit.php:289
msgid "select other"
msgstr "选择其他"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Dashboard/PostEdit.php:290
msgid "close"
msgstr "关闭"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Dashboard/TermEdit.php:47
#, php-format
msgid "Permissions: Select this %1$s as Parent for All Post Types"
msgstr "权限：将此 %1$s 选择为所有帖子类型的父项"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Dashboard/TermEdit.php:51
#, php-format
msgid "Permissions: %1$s this %2$s for All Post Types"
msgstr "权限：%1$s 此 %2$s 适用于所有帖子类型"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Dashboard/TermEditWorkarounds.php:86
msgid "You do not have permission to select that Parent"
msgstr "您没有权限选择该父项"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Dashboard/Users.php:24
#, php-format
msgid "%s author page added"
msgid_plural "%s author pages added"
msgstr[0] "%s 作者页面已添加"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Dashboard/Users.php:30
msgid "No users selected"
msgstr "未选择用户"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Dashboard/Users.php:36
msgid "Selected users already have specified author page"
msgstr "所选用户已经有指定的作者页面"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Dashboard/Users.php:49
#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Dashboard/Users.php:51
msgid "Add Author Page&hellip;"
msgstr "添加作者页面&hellip;"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Dashboard/Users.php:50
msgid "make each selected user the author of a new page"
msgstr "将每个选定的用户设为新页面的作者"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Dashboard/Users.php:79
msgid "pattern post sets default content and categories for author post"
msgstr "模式帖子为作者帖子设置默认内容和类别"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Dashboard/Users.php:81
msgid "pattern post sets parent, default content and template for author page"
msgstr "模式帖子为作者页面设置父级、默认内容和模板"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Dashboard/Users.php:83
msgid "pattern page sets parent and default content for author page"
msgstr "模式页面为作者页面设置父级和默认内容"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Dashboard/Users.php:85
msgid "patterned on&hellip;"
msgstr "基于&hellip;"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Dashboard/Users.php:92
msgid "patterned on..."
msgstr "基于..."

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Dashboard/Users.php:108
msgid "Pattern ID:"
msgstr "模式 ID："

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Dashboard/Users.php:108
msgid "enter post ID/slug"
msgstr "输入帖子 ID/别名"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Dashboard/Users.php:113
msgid "Title:"
msgstr "标题："

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Dashboard/Users.php:113
msgid "supported tags are [username] and [userid]"
msgstr "支持的标签是 [username] 和 [userid]"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Dashboard/Users.php:114
msgid "Add Pages"
msgstr "添加页面"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Gutenberg/PostEdit.php:37
msgid "(select...)"
msgstr "(选择...)"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/RoleUsage.php:36
msgid "Role Usage edited."
msgstr "角色使用已编辑。"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/RoleUsage.php:71
msgid ""
"These optional settings customize how PublishPress Permissions applies "
"extra roles. Your existing WP Role Definitions can be applied in two "
"different ways:"
msgstr "这些可选设置自定义 PublishPress Permissions 如何应用额外角色。您现有的 WP 角色定义可以以两种不同的方式应用："

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/RoleUsage.php:74
msgid ""
"Pattern Roles convert 'post' capabilities to the corresponding "
"type-specific capability.  In a normal WP installation, this is the easiest "
"solution."
msgstr "模式角色将“帖子”能力转换为相应的类型特定能力。在正常的 WP 安装中，这是最简单的解决方案。"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/RoleUsage.php:78
msgid "With Direct Assignment, capabilities are applied without modification."
msgstr "通过直接分配，能力将不作修改地应用。"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/RoleUsage.php:92
msgid "All Role Usage settings will be reset to DEFAULTS.  Are you sure?"
msgstr "所有角色使用设置将重置为默认值。您确定吗？"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/RoleUsageEdit.php:59
msgid "Role Usage updated."
msgstr "角色使用已更新。"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/RoleUsageEdit.php:78
#, php-format
msgid "Role Usage: %s"
msgstr "角色使用：%s"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/RoleUsageEdit.php:92
#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/RoleUsageListTable.php:72
msgid "Usage"
msgstr "使用"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/RoleUsageEdit.php:100
#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/RoleUsageListTable.php:166
msgid "no supplemental assignment"
msgstr "没有补充分配"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/RoleUsageEdit.php:101
#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/RoleUsageListTable.php:167
msgid "Pattern Role"
msgstr "模式角色"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/RoleUsageEdit.php:102
#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/RoleUsageListTable.php:161
msgid "Direct Assignment"
msgstr "直接分配"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/RoleUsageEdit.php:112
msgid "Post Capabilities"
msgstr "后期能力"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/RoleUsageEdit.php:116
#, php-format
msgid ""
"Type-specific and/or status-specific equivalents of the following "
"capabilities are included in supplemental %s roles:"
msgstr "以下能力的类型特定和/或状态特定等效项包含在补充 %s 角色中："

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/RoleUsageEdit.php:136
msgid "Arbitrary Capabilities"
msgstr "任意能力"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/RoleUsageEdit.php:140
#, php-format
msgid "The following capabilities are included in supplemental %s roles:"
msgstr "以下能力包含在补充 %s 角色中："

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/RoleUsageEdit.php:158
msgid "Role Capabilities"
msgstr "角色能力"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/RoleUsageEdit.php:161
msgid ""
"All capabilities defined for this WordPress role will be applied in "
"supplemental assignments:"
msgstr "为此 WordPress 角色定义的所有能力将应用于补充分配："

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/RoleUsageEdit.php:178
msgid "Notes regarding Pattern Roles"
msgstr "关于模式角色的说明"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/RoleUsageEdit.php:188
msgid "Back to Role Usage List"
msgstr "返回角色使用列表"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/RoleUsageHelper.php:27
msgid "Notes"
msgstr "说明"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/RoleUsageHelper.php:37
msgid ""
"The 'posts' capabilities in a WP role determine its function as a Pattern "
"Role for supplemental assignment to Permission Groups. When you assign the "
"'Author' pattern role for Pages, edit_posts and edit_published_posts become "
"edit_pages and edit_published_pages."
msgstr ""
"WP 角色中的“帖子”能力决定其作为补充分配给权限组的模式角色的功能。当您为页面分配“作者”模式角色时，edit_posts 和 "
"edit_published_posts 将变为 edit_pages 和 edit_published_pages。"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/RoleUsageHelper.php:40
msgid ""
"Role capabilities defined for other post types (i.e. 'edit_others_pages', "
"'edit_things') are ignored unless Role Usage is set to Direct Assignment."
msgstr "为其他帖子类型定义的角色能力（即“edit_others_pages”，“edit_things”）将被忽略，除非角色使用设置为直接分配。"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/RoleUsageHelper.php:43
msgid ""
"If one of the default roles is deleted from the WP database, it will remain "
"available as a pattern role with default WP capabilities (but can be "
"disabled here)."
msgstr "如果从 WP 数据库中删除了默认角色，则其将作为模式角色保留，并具有默认的 WP 功能（但可以在此处禁用）。"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/RoleUsageListTable.php:55
msgid "No matching roles were found."
msgstr "未找到匹配的角色。"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/SettingsTabEditing.php:23
#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/SettingsTabEditing.php:34
msgid "Media Library"
msgstr "媒体库"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/SettingsTabEditing.php:30
msgid "Posts / Pages Listing"
msgstr "帖子 / 页面列表"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/SettingsTabEditing.php:46
msgid "List other users' files if attached to a editable post"
msgstr "如果附加到可编辑的帖子，列出其他用户的文件"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/SettingsTabEditing.php:47
msgid "List other users' files if attached to a viewable post"
msgstr "如果附加到可查看的帖子，列出其他用户的文件"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/SettingsTabEditing.php:48
msgid "List other users' unattached files by default"
msgstr "默认列出其他用户的未附加文件"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/SettingsTabEditing.php:49
msgid "Edit other users' files if attached to an editable post"
msgstr "如果附加到可编辑的帖子，编辑其他用户的文件"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/SettingsTabEditing.php:50
msgid "Prevent editing files if attached to a non-editable post"
msgstr "如果附加到不可编辑的帖子，禁止编辑文件"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/SettingsTabEditing.php:51
msgid "Users can always edit their own files"
msgstr "用户始终可以编辑自己的文件"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/SettingsTabEditing.php:106
msgid "Limited Editing Elements"
msgstr "有限编辑元素"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/SettingsTabEditing.php:134
msgid "Feature Moved"
msgstr "功能已移动"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/SettingsTabEditing.php:140
#, php-format
msgid ""
"The Limited Editing Elements feature has been moved to %1$sCapabilities > "
"Editor Features > Element IDs%2$s for better organization and enhanced "
"functionality."
msgstr "“有限编辑元素”功能已移至 %1$s 功能 > 编辑器功能 > 元素 ID %2$s，以便更好地组织和增强功能。"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/SettingsTabEditing.php:146
#, php-format
msgid ""
"The Limited Editing Elements feature has been moved to the PublishPress "
"Capabilities plugin. Please install %1$sPublishPress Capabilities%2$s to "
"access this functionality."
msgstr ""
"“有限编辑元素”功能已移至 PublishPress Capabilities 插件。请安装 %1$s PublishPress "
"Capabilities %2$s 以访问此功能。"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/SettingsTabEditing.php:155
msgid "Current Settings:"
msgstr "当前设置："

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/SettingsTabEditing.php:156
msgid "HTML Element IDs: "
msgstr "HTML 元素 ID："

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/SettingsTabEditing.php:178
msgid "List Files"
msgstr "列出文件"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/SettingsTabEditing.php:189
msgid ""
"The following settings apply to users who are able to access the Media "
"Library. Normally this requires the upload_files or edit_files capability."
msgstr "以下设置适用于能够访问媒体库的用户。通常这需要 upload_files 或 edit_files 能力。"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/SettingsTabEditing.php:202
msgid "Edit Files"
msgstr "编辑文件"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/CollabHooks.php:622
#, php-format
msgid "You are not allowed to create new %s"
msgstr "您不被允许创建新的 %s"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/CollabHooksAdmin.php:253
msgid "access denied"
msgstr "访问被拒绝"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/CollabHooksCompat.php:128
msgid "Approve"
msgstr "批准"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/CollabHooksCompat.php:145
msgid "Revisors"
msgstr "审阅者"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/CollabHooksCompat.php:146
msgid "Revisor"
msgstr "审阅者"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/PostsTeaser.php:552
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/PostsTeaser.php:597
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/PostsTeaser.php:623
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/PostsTeaser.php:676
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/ReadMoreHandler.php:174
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:917
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:971
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:1025
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:1093
msgid "To read the full content, please log in to this site."
msgstr "要阅读完整内容，请登录此站点。"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/PostsTeaser.php:711
msgid "Content requires additional permissions."
msgstr "内容需要额外的权限。"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/ReadMoreHandler.php:103
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/ReadMoreHandler.php:202
msgid "Read More"
msgstr "阅读更多"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/PostsTeaser.php:37
msgid "Teaser Type"
msgstr "预告类型"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/PostsTeaser.php:38
msgid "Coverage"
msgstr "覆盖范围"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/PostsTeaser.php:39
msgid "Teaser Text"
msgstr "预告文本"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/PostsTeaser.php:40
msgid "Read More Notice"
msgstr "阅读更多通知"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/PostsTeaser.php:41
msgid "Redirect"
msgstr "重定向"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/PostsTeaser.php:42
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/PostsTeaser.php:271
msgid "Options"
msgstr "选项"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/PostsTeaser.php:44
msgid "Hidden Content Teaser"
msgstr "隐藏内容预告"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/PostsTeaser.php:54
msgid "Display mode for readable private posts"
msgstr "可读私人帖子的显示模式"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/PostsTeaser.php:55
msgid "Display mode for readable non-private posts"
msgstr "可读非私人帖子的显示模式"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/PostsTeaser.php:56
msgid "Feed Replacement Text (use %permalink% for post URL)"
msgstr "动态替换文本（使用 %permalink% 作为帖子 URL）"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/PostsTeaser.php:57
msgid "Login Notice Message"
msgstr "登录通知消息"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/PostsTeaser.php:58
msgid "Hide Featured Image when Teaser is applied"
msgstr "应用预告时隐藏特色图片"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/PostsTeaser.php:59
msgid ""
"\"Hide Private\" settings only apply to custom privacy (Member, Premium, "
"Staff, etc.)"
msgstr "“隐藏私人”设置仅适用于自定义隐私（会员、优质、工作人员等）。"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/PostsTeaser.php:139
#, php-format
msgid "%s is a PRO feature"
msgstr "%s 是专业版功能"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/PostsTeaser.php:189
#, php-format
msgid "🔓 Unlock %s"
msgstr "🔓 解锁 %s"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/PostsTeaser.php:193
msgid "This feature is available in PublishPress Permissions PRO"
msgstr "此功能在 PublishPress Permissions PRO 中可用"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/PostsTeaser.php:205
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:675
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserUIBaseTrait.php:183
msgid "Upgrade to PRO"
msgstr "升级到专业版"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/PostsTeaser.php:208
msgid "Compare Features"
msgstr "比较功能"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/PostsTeaser.php:247
msgid "All post teaser settings were updated."
msgstr "所有帖子预告设置已更新。"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/PostsTeaser.php:255
msgid "All post teaser settings were reset to defaults."
msgstr "所有帖子预告设置已重置为默认。"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/PostsTeaser.php:265
msgid "Teaser Settings"
msgstr "预告设置"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/PostsTeaser.php:458, fuzzy
msgid "RSS"
msgstr "RSS"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/PostsTeaser.php:477
msgid "Display for readable private posts:"
msgstr "可读的私人帖子显示为："

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/PostsTeaser.php:483
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/PostsTeaser.php:508
msgid "Full Content"
msgstr "完整内容"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/PostsTeaser.php:483
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/PostsTeaser.php:508
msgid "Excerpt Only"
msgstr "仅摘录"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/PostsTeaser.php:483
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/PostsTeaser.php:508
msgid "Title Only"
msgstr "仅标题"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/PostsTeaser.php:502
msgid "Display for readable non-private posts:"
msgstr "可读的非私人帖子显示为："

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/PostsTeaser.php:529
msgid "Feed Replacement Text:"
msgstr "源替换文本："

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/PostsTeaser.php:554
#, php-format
msgid "Use %s for post URL"
msgstr "使用 %s 作为帖子 URL"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:71
msgid "Select Post Type to Configure"
msgstr "选择要配置的帖子类型"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:72
msgid "Choose which post type you want to configure teaser settings for."
msgstr "选择要配置预告设置的帖子类型。"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:98
#, php-format
msgid "Pages and custom post types are available in %sPRO%s"
msgstr "页面和自定义帖子类型在 %sPRO%s 中可用"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:177
msgid "WordPress default. Show \"Page not found\" screen"
msgstr "WordPress 默认。显示“页面未找到”屏幕"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:178
msgid "Teaser text"
msgstr "预告文本"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:179
msgid "Use content before Read More link as teaser text"
msgstr "将“阅读更多”链接之前的内容用作预告文本"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:180
msgid "Use Excerpt as teaser text"
msgstr "使用摘录作为预告文本"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:181
msgid "Use Excerpt or pre-More as teaser text"
msgstr "使用摘录或“更多”之前的内容作为预告文本"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:182
msgid "Use Excerpt, pre-More or First X Characters as teaser text"
msgstr "使用摘录、“更多”之前的内容或前 X 个字符作为预告文本"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:183
msgid "Redirect to another post"
msgstr "重定向到另一篇帖子"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:194
msgid "No teaser will be applied"
msgstr "将不应用预告"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:195
msgid "Use configured teaser text to replace or supplement content"
msgstr "使用配置的预告文本替换或补充内容"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:196
msgid "Show a \"Read More\" link that requires login"
msgstr "显示一个需要登录的“阅读更多”链接"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:197
msgid "Use the post excerpt as teaser content"
msgstr "使用帖子摘录作为预告内容"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:198
msgid "Use excerpt or content before More tag"
msgstr "使用“更多”标签之前的摘录或内容"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:199
msgid "Show the first X characters of the post content"
msgstr "显示帖子内容的前 X 个字符"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:200
msgid "Redirect users to another page when they try to access restricted content"
msgstr "当用户尝试访问受限内容时，将其重定向到另一个页面"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:206
msgid "Use first X characters of content as teaser text"
msgstr "使用内容的前 X 个字符作为预告文本"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:207
msgid "Use excerpt or first X characters of content"
msgstr "使用摘录或内容的前 X 个字符"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:231
#, php-format
msgid "Teaser Settings for %s"
msgstr "%s 的预告设置"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:271
msgid "Teaser Type:"
msgstr "预告类型："

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:293
#, php-format
msgid "Read More links, excerpts, and redirects are available in %sPRO%s"
msgstr "%sPRO%s 中提供阅读更多链接、摘录和重定向"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:302
msgid "Show only the first"
msgstr "仅显示前"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:303
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:309
msgid "Chars"
msgstr "个字符"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:304
msgid "characters"
msgstr "字符"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:308
msgid "Max"
msgstr "最大"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:310
msgid "characters (leave empty for full excerpt)"
msgstr "字符（留空以获取完整摘录）"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:320
msgid "Teaser Application:"
msgstr "预告应用："

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:324
msgid "List and Single view"
msgstr "列表和单个视图"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:328
msgid "Single view only"
msgstr "仅单视图"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:335
msgid "User Application:"
msgstr "用户应用程序："

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:340
msgid "Both"
msgstr "两者"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:344
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:449
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:558
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:579
msgid "Not Logged In Users"
msgstr "未登录用户"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:348
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:452
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:561
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:579
msgid "Logged In Users"
msgstr "已登录用户"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:355
msgid "Navigation Menus:"
msgstr "导航菜单："

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:359
msgid "Display links if user doesn't have access"
msgstr "如果用户没有访问权限则显示链接"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:363
msgid "Hide links if user doesn't have access"
msgstr "如果用户没有访问权限则隐藏链接"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:368
msgid "Private Posts:"
msgstr "私密帖子："

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:372
msgid "Apply Teaser to Private Posts"
msgstr "对私密帖子应用预告片"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:376
msgid "Hide Private Posts if user doesn't have access"
msgstr "如果用户没有访问权限则隐藏私密帖子"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:381
msgid "Hide for Custom Visibility"
msgstr "隐藏自定义可见性"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:387
msgid "Featured Image:"
msgstr "特色图片："

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:394
msgid "Show featured image"
msgstr "显示特色图片"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:398
msgid "Hide featured image when teaser is applied"
msgstr "应用预告片时隐藏特色图片"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:403
msgid "Teaser Message Style:"
msgstr "预告片消息样式："

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:411
msgid "Use Default Teaser Message Style"
msgstr "使用默认预告片消息样式"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:414
msgid "Use Custom Teaser Message Style"
msgstr "使用自定义预告片消息样式"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:418
msgid ""
"Choose whether to use the default message style or customize the appearance "
"of teaser messages."
msgstr "选择是使用默认消息样式还是自定义预告消息的外观。"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:438
msgid "Teaser Message"
msgstr "预告片消息"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:439
msgid ""
"Replace the post content entirely with custom content for users who don't "
"have access."
msgstr "对于没有访问权限的用户，完全用自定义内容替换帖子内容。"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:458
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:498
msgid "This field is required."
msgstr "此字段为必填项。"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:460
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:500
msgid "Replace Post Content With:"
msgstr "用以下内容替换帖子内容："

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:486
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:526
#, php-format
msgid "Insert a login form by using %s[login_form]%s shortcode."
msgstr "使用 %s[login_form]%s 短代码插入登录表单。"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:547
msgid "Teaser Text Configuration"
msgstr "预告文本配置"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:548
msgid "Configure custom teaser text for this post type."
msgstr "为此帖子类型配置自定义预告文本。"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:589
msgid "post title"
msgstr "帖子标题"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:590
msgid "post content"
msgstr "帖子内容"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:597
#, php-format
msgid "Before %s:"
msgstr "在 %s 之前："

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:598
#, php-format
msgid "After %s:"
msgstr "在 %s 之后："

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:671
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:697
msgid "Redirect Settings"
msgstr "重定向设置"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:671
msgid "Redirect functionality is available in PRO"
msgstr "重定向功能在 PRO 版本中可用"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:672
msgid ""
"Automatically redirect users to a login page or custom page when they try "
"to access restricted content."
msgstr "当用户尝试访问受限内容时，自动将其重定向到登录页面或自定义页面。"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:708
msgid "Redirection"
msgstr "重定向"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:709
msgid "Target Post Type"
msgstr "目标帖子类型"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:710
msgid "Select Post"
msgstr "选择帖子"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:746
msgid "Not Logged In:"
msgstr "未登录："

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:754
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:849
msgid "No redirect"
msgstr "不重定向"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:755
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:850
msgid "Redirect to WordPress login"
msgstr "重定向到 WordPress 登录"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:756
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:851
msgid "Redirect to a custom post"
msgstr "重定向到自定义帖子"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:809
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:904
msgid "This is a custom login page"
msgstr "这是一个自定义登录页面"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:809
msgid ""
"After the user logs in, they will be redirected back to the original post "
"they were viewing."
msgstr "用户登录后，将被重定向回他们正在查看的原始帖子。"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:841
msgid "Logged in Users:"
msgstr "已登录用户："

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:934
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:988
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:1042
msgid "Message for Blocked Users"
msgstr "被阻止用户的消息"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:935
msgid ""
"Customize the message shown to users who are blocked from viewing the full "
"content when using the \"Read More\" teaser type."
msgstr "自定义在使用“阅读更多”预告类型时，向被阻止查看完整内容的用户显示的消息。"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:958
msgid ""
"This message will be displayed in a styled notice box above the teaser "
"content for users who are not logged in."
msgstr "此消息将在未登录用户的预告内容上方的样式通知框中显示。"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:989
msgid ""
"Customize the login notice message shown to non-logged-in users when using "
"the \"Excerpt\" teaser type."
msgstr "自定义在使用“摘录”预告类型时，向未登录用户显示的登录通知消息。"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:1012
msgid ""
"This message will be displayed in a styled notice box below the excerpt "
"teaser content for users who are not logged in."
msgstr "此消息将在未登录用户的摘录预告内容下方的样式通知框中显示。"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:1043
msgid ""
"Customize the login notice message shown to non-logged-in users when using "
"the \"First X Characters\" teaser type."
msgstr "自定义在使用“前 X 个字符”预告类型时，向未登录用户显示的登录通知消息。"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:1066
msgid ""
"This message will be displayed in a styled notice box below the truncated "
"content teaser for users who are not logged in."
msgstr "此消息将在未登录用户的截断内容预告下方的样式通知框中显示。"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:1144
msgid "Teaser Message Style Customization"
msgstr "预告消息样式定制"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:1145
msgid "Customize the appearance of teaser message displayed to blocked users."
msgstr "自定义显示给被阻止用户的预告消息的外观。"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:1157
msgid "Background Color:"
msgstr "背景颜色："

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:1169
msgid "Text Color:"
msgstr "文本颜色："

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:1181
msgid "Border Color:"
msgstr "边框颜色："

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:1193
msgid "Border Width (px):"
msgstr "边框宽度（像素）："

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:1206
msgid "Border Position:"
msgstr "边框位置："

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:1211
msgid "Left"
msgstr "左侧"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:1212
msgid "Right"
msgstr "右侧"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:1213
msgid "Top"
msgstr "顶部"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:1214
msgid "Bottom"
msgstr "底部"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:1215
msgid "All Sides"
msgstr "所有边"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:1221
msgid "Padding (px):"
msgstr "内边距 (px)："

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:1234
msgid "Border Radius (px):"
msgstr "边框半径 (px)："

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:1247
msgid "Font Size (px):"
msgstr "字体大小 (px)："

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:1263
msgid "Live Preview"
msgstr "实时预览"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:1291
msgid ""
"This is how the teaser message will appear on your site. Changes update in "
"real-time."
msgstr "这就是预告消息在您网站上显示的方式。更改会实时更新。"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserUIBaseTrait.php:33
msgid "No Teaser"
msgstr "无预告"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserUIBaseTrait.php:34
msgid "Configured Teaser Text"
msgstr "已配置的预告文本"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserUIBaseTrait.php:133
msgid "This is a PRO feature"
msgstr "这是一个专业功能"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserUIBaseTrait.php:176
#, php-format
msgid "%s is available in PRO"
msgstr "%s 在专业版中可用"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/TeaserHooksAdmin.php:48
msgid "Select a page"
msgstr "选择一个页面"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/TeaserHooksAdmin.php:49
msgid "Select terms"
msgstr "选择条款"

#: press-permit-core.php:117
msgid "<strong>This plugin can be deleted.</strong>"
msgstr "<strong>这个插件可以被删除。</strong>"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentsDynamicUI.php:23
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentsDynamicUI.php:253
msgctxt "user"
msgid "Select &gt;"
msgstr "选择 &gt;"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentsDynamicUI.php:24
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentsDynamicUI.php:254
msgctxt "user"
msgid "&lt; Unselect"
msgstr "&lt; 取消选择"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/GroupsListTable.php:170
msgctxt "count"
msgid "Users"
msgstr "用户"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/GroupsListTable.php:171
msgctxt "count"
msgid "Specific Permissions"
msgstr "特定权限"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/GroupsListTable.php:172
msgctxt "count"
msgid "Extra Roles"
msgstr "额外角色"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/PluginPage.php:99
msgctxt "groups per page (screen options)"
msgid "Groups"
msgstr "组"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/PostsTeaser.php:544
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/PostsTeaser.php:671
#, fuzzy, php-format
msgctxt "teaser suffix"
msgid "%s..."
msgstr "%s..."
